Paroles et traduction Cypress Hill - Dr. Dedoverde
Hola
me
dicen
Dedoverde
(hola!)
Привет,
скажите
мне
Dedoverde
(привет!)
Deja
te
explico
de
donde
vine
Позволь
мне
объяснить
тебе,
откуда
я
пришел.
En
los
montes
donde
crece
la
yerba
В
горах,
где
растет
трава
Practica
doctor
creciendo
yesca
Практика
доктора
растет
трут
Aunque
ahi
estan
los
puercos
no
parare
Даже
если
там
свиньи,
я
не
остановлюсь.
Con
conecta
influencia
yo
seguire
С
помощью
влияния
я
продолжу
Bendito
sea
Dios
por
el
zacate
Благословен
Бог
для
заката
No
dejes
que
la
chota
al
rescate
Не
позволяйте
чота
на
помощь
Cargame
estoy
listo
para
volar
Заряди
меня,
я
готов
летать.
No
me
encuentran
ni
con
radar
Они
не
находят
меня
даже
с
радаром.
No
dejes
que
caiga
el
gobierno
Не
позволяйте
правительству
упасть
No
hay
negocio
sin
permiso
Нет
бизнеса
без
разрешения
Todo
en
la
vida
tiene
riesgo
Все
в
жизни
имеет
риск
Oye
no
te
quemes
en
el
fuego
Эй,
не
гори
в
огне,
Esa
es
la
vida
vendiendo
trigo
Это
жизнь,
продающая
пшеницу.
Hola
llego
tu
mejor
amigo...
Привет,
твой
лучший
друг...
Hola
me
dicen
Dedoverde
Привет,
скажи
мне
Dedoverde
(Hola
me
dicen
Dedoverde)
(Привет,
скажи
мне
Dedoverde)
Deja
te
explico
de
donde
vine
Позволь
мне
объяснить
тебе,
откуда
я
пришел.
(Hola
me
dicen
Dedoverde)
(Привет,
скажи
мне
Dedoverde)
Hola
me
dicen
Dedoverde
Привет,
скажи
мне
Dedoverde
(Hola
me
dicen
Dedoverde)
(Привет,
скажи
мне
Dedoverde)
Deja
te
explico
de
donde
vine
Позволь
мне
объяснить
тебе,
откуда
я
пришел.
(Oye
doctor
ven
pa
tras
otra
vez!)
(Эй,
доктор,
приходи
ПА
за
мной
снова!)
Mi
gente
no
vive
sin
el
bando
Мои
люди
не
живут
без
стороны.
Sino
estuviera
pedo
chocando
Если
бы
я
не
пердел,
я
бы
столкнулся.
Gracias
doctor
lo
estoy
creciendo
Спасибо,
доктор,
я
расту
его.
Dentro
y
afuera
lo
estoy
logrando
Внутри
и
снаружи
я
делаю
это
Su
planta
exquisita
estoy
fumando
Ваше
изысканное
растение
я
курю
Planta
exotica
estoy
asando
Экзотическое
растение
я
жарю
Pasa
el
machete
para
cortar
Передайте
мачете,
чтобы
разрезать
Pasa
la
lumbre
para
quemar
Передайте
свет,
чтобы
сжечь
Estoy
alto
y
no
quiero
bajar
Я
высоко,
и
я
не
хочу
спускаться.
40
plantas
en
mi
vecindad
40
растений
в
моем
районе
Eso
mi
hermano
es
mi
realidad
Это
мой
брат-моя
реальность.
Fumo
nada
mas
si
que
es
la
calidad
Я
курю
ничего
больше,
если
это
качество
Cayo
la
ley
estan
tocando
Я
нарушил
закон,
они
играют.
Namas
los
oigo
y
voy
volando
Намас,
я
слышу
их,
и
я
улетаю.
Pero
nunca
he
parado
de
llevarlo
Но
я
никогда
не
переставал
носить
его.
Hola
me
dicen
Dedoverde...
Привет,
они
говорят
мне
Dedoverde...
Vengo
a
rehabilitarte
Я
пришел
реабилитировать
тебя.
Si
no
puedes
conducir
llama
un
taxi
(taxi!)
Если
вы
не
можете
водить
машину,
вызовите
такси
(такси!)
En
mi
closet
la
yerba
seca
В
моем
шкафу
сухая
трава
Me
da
la
fuerza
como
azteca
Это
дает
мне
силу,
как
ацтеки,
No
compro
yerba
de
un
puerco
Я
не
покупаю
траву
у
свиньи.
O
sino
dicen:
Ven,
te
encierro
Или
они
говорят:
приди,
я
запру
тебя.
Por
eso
la
crezco
yo
mismo
Вот
почему
я
сам
ее
выращиваю.
Por
eso
soy
el
doctor
mas
listo
Вот
почему
я
самый
умный
доктор.
El
místico,
mejor
dicho
cientifico
Мистик,
вернее,
научная
поговорка.
Creciendo
lo
mio
con
rayos
del
sol
Растет
мое
с
солнечными
лучами,
Prueben
y
veran
que
lo
mio
es
lo
mejor
Докажите,
что
мое
самое
лучшее.
Si
ven
la
poli,
hasta
luego
(vamos!)
Если
они
увидят
копов,
увидимся
позже
(давай!)
Aunque
algunos
son
amigos
Хотя
некоторые
из
них
друзья.
Nunca
sabes
cual
tiene
cuernos
Ты
никогда
не
знаешь,
у
кого
есть
рога.
Mejor
hay
que
hacer:
Ahi
nos
vemos
(vamos!)
Лучше
сделать:
там
мы
увидимся
(давай!)
Me
dicen
a
mi
el
verdadero
Они
говорят
мне
правду.
Pero
soy
el
mero
mero
(quien?)
Но
я
простой
групер
(кто?)
Nunca
ultimo,
pero
primero...
Я
никогда
не
последний,
но
первый...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis M. Freeze, Larry E. Muggerud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.