Paroles et traduction Cypress Hill - From The Window of My Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From The Window of My Room
Из окна моей комнаты
Now
lately
I′ve
been
findin
myself,
pourin
my
guts
out
В
последнее
время
я
ловлю
себя
на
том,
что
изливаю
душу,
Expressin
my
thoughts,
lettin
my
nuts
out
in
the
walls
Выражаю
свои
мысли,
выпускаю
пар
в
этих
стенах.
Of
sleep,
I
can't
keep
it
all
in
the
hall
clear
Сна
нет,
не
могу
держать
всё
в
себе,
пока
другие
While
others
keep
it
inside
for
the
pride
they
hold
dear
Хранят
всё
внутри
ради
гордости,
которую
так
лелеют.
Shoulda
been,
woulda
been,
coulda
been
the
cops
Мог
бы
стать,
был
бы,
стал
бы
копом,
Stop
look
and
listen,
you′ll
get
a
vision
of
hip-hop
Остановись,
посмотри
и
послушай,
ты
узришь
видение
хип-хопа.
Individuals
lookin
to
the
battle
the
shadows
of
man
Люди,
которые
хотят
сражаться
с
тенями
человека,
See
it
all,
be
it
all,
you
need
a
plan
Видеть
всё,
быть
всем,
тебе
нужен
план.
It
takes
one
man
to
understand
this
Нужен
всего
один
человек,
чтобы
понять
это.
Learn
fuckin
with
a
deadly
gas,
you
get
burned
Играешься
с
опасным
газом
— обожжёшься,
милая.
From
the
window
of
my
room,
I
shoot
all
stars
Из
окна
моей
комнаты
я
стреляю
по
звёздам.
Every
little
bit
you
consume,
the
high
cost
Каждый
кусочек,
что
ты
потребляешь,
имеет
высокую
цену.
Of
living
it's
all
given
to
you,
don't
lose
it
Жизнь
дана
тебе,
не
потеряй
её.
Every
man′s
given
a
tool,
but
don′t
use
it
Каждому
человеку
дан
инструмент,
но
не
используй
его.
(Chorus:
B-Real)
(Припев:
B-Real)
From
the
window
of
my
room,
I
shoot
all
stars
Из
окна
моей
комнаты
я
стреляю
по
звёздам.
Every
little
bit
you
consume,
the
high
cost
Каждый
кусочек,
что
ты
потребляешь,
имеет
высокую
цену.
Break
free,
you're
selling
your
soul,
for
a
fee
Освободись,
ты
продаёшь
свою
душу
за
гроши.
But
all
that
shit
ain′t
worth
it,
you
burnin
up
see
Но
всё
это
дерьмо
того
не
стоит,
ты
сгораешь,
понимаешь?
The
window
of
my
room,
I
shoot
all
stars
Из
окна
моей
комнаты
я
стреляю
по
звёздам.
Every
little
bit
you
consume,
is
high
cost
Каждый
кусочек,
что
ты
потребляешь,
имеет
высокую
цену.
Break
free,
you're
selling
your
soul,
for
a
fee
Освободись,
ты
продаёшь
свою
душу
за
гроши.
But
all
that
shit
ain′t
worth
it,
you
burnin
up
see
Но
всё
это
дерьмо
того
не
стоит,
ты
сгораешь,
понимаешь?
From
the
window
of
my
room,
the
gloom
spreadin
across
Из
окна
моей
комнаты
мрак
распространяется
по
The
land
of
milk
and
honey,
no
money
to
feed
the
boss
Стране
молока
и
мёда,
где
нет
денег,
чтобы
прокормить
босса.
Funny
the
cost
of
life,
cut
clean
blood
streams
Забавная
цена
жизни,
чистые
потоки
крови
Out
the
body,
nobody
wants
you
dreamin
about
shorty
Вытекают
из
тела,
никто
не
хочет,
чтобы
ты
мечтала
о
малышке.
No
longer
don't
need
a
40
to
take
away
any
pain
Больше
не
нужен
сорокоградусный,
чтобы
унять
боль.
So
punk
me
and
I′ll
give
you
the
world
exact
change
Так
что
наедь
на
меня,
и
я
дам
тебе
сдачу
со
всего
мира.
Or
quote
me
and
you're
never
the
same,
I
claim
no
one
Или
процитируй
меня,
и
ты
уже
никогда
не
будешь
прежней,
я
никому
не
подчиняюсь.
I
show
none
the
weakness
individuals
go
forth
ya
seek
this
Я
никому
не
показываю
слабость,
люди
идут
вперёд,
ищут
это.
Wherever
I
roam
is
home
to
me
Где
бы
я
ни
бродил,
это
мой
дом.
You
Shogun,
look
at
my
enemies
try
to
do
me
Я
— Сёгун,
смотри,
как
мои
враги
пытаются
достать
меня.
The
influential
status,
you
know
the
baddest
Влиятельный
статус,
ты
знаешь,
кто
самый
крутой.
Lookie
here,
show
you
what
that
is,
bringin
the
madness
Смотри
сюда,
я
покажу
тебе,
что
это
такое,
несу
безумие.
Sadness
to
those
appealin
to
any
conflict
Печаль
тем,
кто
жаждет
конфликта.
Lookin
out
my
window
pane,
I
see
you
fallin
Смотрю
в
окно,
вижу,
как
ты
падаешь.
What
are
you
a
man
or
a
mouse,
the
house
light
Кто
ты,
мужчина
или
мышь?
Свет
в
доме
Shinin
within,
that's
when
you
begin
to
live
again
Светит
внутри,
вот
тогда
ты
начинаешь
жить
заново.
From
my
window
I
can
see
Из
своего
окна
я
вижу,
Humanity,
goin
insane
G
Как
человечество
сходит
с
ума,
детка.
Everybody
want
respect,
but
you
gotta
collect
Все
хотят
уважения,
но
ты
должна
его
заслужить.
Only
hardcore
vatos
on
the
set
Только
хардкорные
ватос
на
районе.
Don′t
get
me
wrong
but
some
rhymes
get
twisted
Не
пойми
меня
неправильно,
но
некоторые
рифмы
искажены.
There
it
goes,
the
pride,
you
missed
it
Вот
она,
гордость,
ты
её
упустила.
I
ain′t
upset
with
the
motherfucker
dissin
Я
не
злюсь
на
ублюдка,
который
диссит.
Find
me
in
Watts
when
you
wanna
come
hit
me
Найди
меня
в
Уоттсе,
если
хочешь
наехать
на
меня.
Some
shit
ain't
what
it
seems,
in
the
land
of
dreams
Некоторые
вещи
не
такие,
какими
кажутся,
в
стране
грёз.
Some
sell
their
soul
to
get
the
cream
Некоторые
продают
свою
душу,
чтобы
получить
сливки.
From
the
teens
I
don′t
sling
or
slang
no
crack
С
подросткового
возраста
я
не
толкаю
крэк.
I'm
known
for
bringin
in
funky
ass
raps
Я
известен
тем,
что
приношу
фанковые
рэпы.
See
those
magazine
crews
and
I′m
a
goner
Вижу
этих
журналюг,
и
я
пропал.
Dull
interviews
with
these
damn
primadonnas
Скучные
интервью
с
этими
чертовыми
примадоннами.
Unlike
some
of
these
fools
on
the
turf
В
отличие
от
некоторых
из
этих
дураков
на
районе,
Look
like
the
real
thing,
but
they
soft
like
Nerfs
Выглядят
как
настоящие,
но
мягкие,
как
нерфы.
So
unrehearsed
that
it
shows
in
the
product
Настолько
неподготовленные,
что
это
видно
в
продукте.
Need
to
get
the
fuck
out,
before
you
get
caught
up
Надо
убираться
отсюда,
пока
не
попался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muggerud Larry E, Reyes Senen, Freeze Louis M
Album
IV
date de sortie
06-10-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.