Paroles et traduction Cypress Hill - Hand on the Pump - Explicit Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand on the Pump - Explicit Album Version
Насос под рукой - Альбомная версия (Explicit)
Well
I'm
an
alley
cat
Я
как
бродячий
кот,
Some
say
a
dirty
rat
Некоторые
говорят,
как
грязная
крыса,
On
my
side
is
my
gat
На
моей
стороне
мой
ствол,
See
I'm
all
of
that
Видишь,
это
всё
я,
Spittin'
out
buck
shots,
for
I'm
gonna
wetcha
Плююсь
дробью,
я
тебя
замочу,
Running
hard,
but
I'm
still
coming
to
getcha
Бежишь
быстро,
но
я
всё
равно
тебя
достану,
Thinking
like
a
peace
smoke,
comin'
on
a
homicide
Думаешь,
что
это
мирная
затяжка,
а
тут
убийство,
You
talkin'
shit,
try
to
take
me
for
a
ride
Ты
говоришь
дерьмо,
пытаешься
меня
обмануть,
I'm
not
a
bad
guy
Я
не
плохой
парень,
But
I'm
the
funky
feel
one
Но
я
тот
самый
чокнутый,
Finger
on
the
trigger
with
my
hands
upon
the
steel
Палец
на
курке,
руки
на
стали,
Lettin'
out
a
bullet,
this
is
going
boo-ya
Выпускаю
пулю,
это
будет
бум!
You're
stuck
in
my
hood,
so
what
ya
gonna
do
now?
Ты
застряла
в
моём
районе,
так
что
ты
теперь
будешь
делать?
Being
the
hunted
one
is
no
fun
Быть
жертвой
- не
весело,
Here
I
come
son
Иду,
детка,
Yo
I
think
you
better
run
Думаю,
тебе
лучше
бежать,
Better
run
more,
and
move
a
little
faster
Бежать
ещё
быстрее,
двигаться
чуть
проворнее,
Second
of
thought
and
I'm
coming
to
blast
ya
Подумал
ещё
раз
и
иду
тебя
взрывать,
Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump
Обрезом,
рука
на
насосе,
Left
hand
on
a
forty,
puffin'
on
a
blunt
Левая
рука
на
сороковке,
затягиваюсь
косяком,
Pumped
my
shotgun,
niggas
didn't
jump
Перезарядил
дробовик,
ниггеры
не
прыгнули,
Lala
la
la
lala
la
laaaa
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ляааа,
Comin'
at
you
like
a
stiff
blow,
fuckin'
up
your
program
Иду
на
тебя,
как
сильный
удар,
разрушая
твою
программу,
Ain't
takin'
shit
from
you
him
or
no
man
Не
потерплю
дерьма
ни
от
тебя,
ни
от
него,
ни
от
кого,
Master
mind
maniac
and
a
menace
Гениальный
маньяк
и
угроза,
Oh,
how
they
want
to
pass
a
sentence
О,
как
они
хотят
вынести
приговор,
All
because
a
nigga
tried
to
play
me
on
the
trigger
Всё
потому,
что
ниггер
попытался
сыграть
со
мной
на
курке,
He
missed
Он
промахнулся,
So
now
the
nigga's
hist'
Так
что
теперь
ниггер
в
истерике,
Rude
and
crude
like
a
pitbull
Грубый
и
жестокий,
как
питбуль,
Get
to
the
point,
your
fuckin'
going
to
get
pulled
Ближе
к
делу,
тебя,
блин,
сейчас
пристрелят,
Now,
I'm
headed
up
the
river
with
a
boat
and
no
paddle
Теперь
я
плыву
вверх
по
реке
на
лодке
без
весла,
And
I'm
handin'
out
beatdowns
И
раздаю
тумаки,
I'm
headed
up
the
river
with
a
boat
and
no
paddle
Я
плыву
вверх
по
реке
на
лодке
без
весла,
And
I'm
handin'
out
beatdowns
И
раздаю
тумаки,
Get
your
face
down!
Мордой
в
пол!
Put
me
in
chains
Закуйте
меня
в
цепи,
Try
to
beat
my
brains
Попробуйте
выбить
мне
мозги,
I
can
get
out,
but
the
grudge
remains
Я
могу
выбраться,
но
обида
останется,
When
I
see
ya
punk
ass,
I'm
gonna
get
ya
Когда
я
увижу
твою
задницу,
я
тебя
достану,
Fucking
do
ya
Сделаю
тебя,
Shotgun
goes
boo-ya!
Дробовик
стреляет:
бум!
Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump
Обрез,
рука
на
насосе,
Left
hand
on
a
forty,
puffin'
on
a
blunt
Левая
рука
на
сороковке,
затягиваюсь
косяком,
Pumped
my
shotgun,
niggas
didn't
jump
Перезарядил
дробовик,
ниггеры
не
прыгнули,
Lala
la
la
lala
la
laaaa
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ляааа,
Kickin'
that
funky
Cypress
Hill
shit,
Зажигаю
под
этот
фанковый
Cypress
Hill,
Think
I'll
light
another
for
the
blunted
to
chill
with
Думаю,
я
закурю
ещё
один,
чтобы
расслабиться,
'Cause
I'm
the
chill
one
Потому
что
я
тот
самый
спокойный,
Known
to
get
ill
when
Который
становится
больным,
когда
They
stepped
to
the
Hill
Они
лезут
на
Холм,
'What's
up?',
I
had
to
kill
one
"Что
случилось?",
пришлось
убить
одного,
Now
I'm
headed
up
the
river
with
a
boat
and
no
paddle
Теперь
я
плыву
вверх
по
реке
на
лодке
без
весла,
And
they
got
me
on
lock
down
И
они
меня
заперли,
Headed
up
the
river
with
a
boat
and
no
paddle
Плыву
вверх
по
реке
на
лодке
без
весла,
And
they
got
me
on
lock
down
И
они
меня
заперли,
Livin'
like
a
nigga
who
done
lost
his
mind
Живу,
как
ниггер,
который
потерял
рассудок,
'Cause
I
ain't
goin
out
like
a
spineless
jellyfish
Потому
что
я
не
собираюсь
уходить,
как
бесхребетная
медуза,
Some
say
life
is
a
bitch
Некоторые
говорят,
что
жизнь
- сука,
Ask
that
punk
who
dug
his
own
ditch
Спроси
этого
панка,
который
сам
себе
вырыл
могилу,
Up
on
the
Hill
fuckin'
up
at
a
party
На
Холме,
отрываясь
на
вечеринке,
Tried
to
get
funny,
put
a
hole
in
his
body
Попытался
пошутить,
получил
дырку
в
теле,
Lala
la
la
lala
la
laa
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ляа,
Look
at
all
of
those
funeral
cars
Посмотри
на
все
эти
катафалки,
'Cause
I'm
a
Потому
что
я
Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump
Обрез,
рука
на
насосе,
Left
hand
on
a
forty,
puffin'
on
a
blunt
Левая
рука
на
сороковке,
затягиваюсь
косяком,
Pumped
my
shotgun,
niggas
didn't
jump
Перезарядил
дробовик,
ниггеры
не
прыгнули,
Lala
la
la
lala
la
laaaa
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ляааа,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl G. Edwards Sr., Louis Freeze, Eugene Dixon, Lawrence Muggerud, Bernice Williams, Brett Bouldin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.