Cypress Hill - Hits from the Bong - traduction des paroles en allemand

Hits from the Bong - Cypress Hilltraduction en allemand




Hits from the Bong
Hits from the Bong
Hits from the bong
Züge von der Bong
Hits from the bong
Züge von der Bong
Hits from the bong
Züge von der Bong
Hits from the bong
Züge von der Bong
Pick it, pack it, fire it up, come along
Nimm es, pack es, zünd es an, komm mit
And take a hit from the bong
Und nimm einen Zug von der Bong
Put the blunt down just for a second
Leg den Blunt kurz zur Seite
Don't get me wrong, it's not a new method
Versteh mich nicht falsch, es ist keine neue Methode
Inhale, exhale
Einatmen, ausatmen
Just got a ounce in the mail
Hab gerade eine Unze per Post bekommen
I like a blunt or a big fat cone
Ich mag einen Blunt oder einen fetten Joint
But my double barrel bong is gettin' me stoned
Aber meine Doppel-Bong macht mich breit
Home skillet, there's water inside, don't spill it
Mein Lieber, da ist Wasser drin, verschütte es nicht
It smells like shit on the carpet, still it
Es riecht wie Scheiße auf dem Teppich, aber trotzdem
Goes down smooth when I get a clean hit
Es geht sanft runter, wenn ich einen sauberen Zug bekomme
Of the skunky, funky, smelly, green shit
Von dem stinkenden, abgefahrenen, riechenden, grünen Zeug
Sing my song, puff all night long
Sing mein Lied, rauche die ganze Nacht
As I take hits from the bong (hits from the bong, y'all)
Während ich Züge von der Bong nehme (Züge von der Bong, Leute)
Hits from the bong
Züge von der Bong
Can I get a hit?
Kann ich einen Zug haben?
Hits from the bong
Züge von der Bong
Can I get a hit?
Kann ich einen Zug haben?
Hits from the bong
Züge von der Bong
Can I get a hit?
Kann ich einen Zug haben?
Hits from the bong (turn a lil' motherfucker)
Züge von der Bong (mach einen kleinen Mistkerl an)
Can I get a hit?
Kann ich einen Zug haben?
Let's smoke that bowl
Lass uns diesen Kopf rauchen
Hit the bong and then take that finger off of that hole
Zieh an der Bong und nimm dann den Finger von diesem Loch
Plug it, unplug it, don't strain
Stöpsel es zu, stöpsel es aus, streng dich nicht an
I love you, Mary Jane
Ich liebe dich, Mary Jane
She never complains, when I hit Mary
Sie beschwert sich nie, wenn ich Mary
With that flame, I light up the cherry
Mit dieser Flamme, ich zünde die Kirsche an
She's so good to me
Sie ist so gut zu mir
When I pack a fresh bowl, I clean the screen
Wenn ich einen frischen Kopf packe, reinige ich das Sieb
Don't get me stirred up the smoke, through the bubblin'
Bring mich nicht durcheinander, der Rauch, durch das blubbernde
Water is makin' it pure, so I got to
Wasser macht es rein, also muss ich
Take my hit and hold it
Meinen Zug nehmen und ihn halten
Just like Chong, I get the bowl and I reload it
Genau wie Chong, hole ich den Kopf und lade ihn nach
Get my four-footer and bring it on
Hol meine Vier-Fuß-Bong und leg los
As I take hits from the bong
Während ich Züge von der Bong nehme
Hits from the bong
Züge von der Bong
Can I get a hit? (Every time I hit the smoke)
Kann ich einen Zug haben? (Jedes Mal, wenn ich den Rauch inhaliere)
Hits from the bong (from the bong)
Züge von der Bong (von der Bong)
Hits from the bong
Züge von der Bong
Yeah, can I get a hit?
Ja, kann ich einen Zug haben?
Hits from the bong (hits from the bong)
Züge von der Bong (Züge von der Bong)
Can I get a hit?
Kann ich einen Zug haben?
Hits from the bong (get hit, get hit)
Züge von der Bong (nimm einen Zug, nimm einen Zug)
Can I get a hit?
Kann ich einen Zug haben?
Hits from the bong (this'll get so bad)
Züge von der Bong (das wird so krass)
Can I get a hit? (Hit from the bong)
Kann ich einen Zug haben? (Zug von der Bong)
This shit will straighten your dick out
Dieses Zeug wird deinen Schwanz hart machen
Can I get a hit?
Kann ich einen Zug haben?





Writer(s): Larry Muggerud, Louis M. Freeze, Ronnie Stephen Wilkins, John David Hurley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.