Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hits from the Bong
Hits from the Bong
Hits
from
the
bong
Züge
von
der
Bong
Hits
from
the
bong
Züge
von
der
Bong
Hits
from
the
bong
Züge
von
der
Bong
Hits
from
the
bong
Züge
von
der
Bong
Pick
it,
pack
it,
fire
it
up,
come
along
Nimm
es,
pack
es,
zünd
es
an,
komm
mit
And
take
a
hit
from
the
bong
Und
nimm
einen
Zug
von
der
Bong
Put
the
blunt
down
just
for
a
second
Leg
den
Blunt
kurz
zur
Seite
Don't
get
me
wrong,
it's
not
a
new
method
Versteh
mich
nicht
falsch,
es
ist
keine
neue
Methode
Inhale,
exhale
Einatmen,
ausatmen
Just
got
a
ounce
in
the
mail
Hab
gerade
eine
Unze
per
Post
bekommen
I
like
a
blunt
or
a
big
fat
cone
Ich
mag
einen
Blunt
oder
einen
fetten
Joint
But
my
double
barrel
bong
is
gettin'
me
stoned
Aber
meine
Doppel-Bong
macht
mich
breit
Home
skillet,
there's
water
inside,
don't
spill
it
Mein
Lieber,
da
ist
Wasser
drin,
verschütte
es
nicht
It
smells
like
shit
on
the
carpet,
still
it
Es
riecht
wie
Scheiße
auf
dem
Teppich,
aber
trotzdem
Goes
down
smooth
when
I
get
a
clean
hit
Es
geht
sanft
runter,
wenn
ich
einen
sauberen
Zug
bekomme
Of
the
skunky,
funky,
smelly,
green
shit
Von
dem
stinkenden,
abgefahrenen,
riechenden,
grünen
Zeug
Sing
my
song,
puff
all
night
long
Sing
mein
Lied,
rauche
die
ganze
Nacht
As
I
take
hits
from
the
bong
(hits
from
the
bong,
y'all)
Während
ich
Züge
von
der
Bong
nehme
(Züge
von
der
Bong,
Leute)
Hits
from
the
bong
Züge
von
der
Bong
Can
I
get
a
hit?
Kann
ich
einen
Zug
haben?
Hits
from
the
bong
Züge
von
der
Bong
Can
I
get
a
hit?
Kann
ich
einen
Zug
haben?
Hits
from
the
bong
Züge
von
der
Bong
Can
I
get
a
hit?
Kann
ich
einen
Zug
haben?
Hits
from
the
bong
(turn
a
lil'
motherfucker)
Züge
von
der
Bong
(mach
einen
kleinen
Mistkerl
an)
Can
I
get
a
hit?
Kann
ich
einen
Zug
haben?
Let's
smoke
that
bowl
Lass
uns
diesen
Kopf
rauchen
Hit
the
bong
and
then
take
that
finger
off
of
that
hole
Zieh
an
der
Bong
und
nimm
dann
den
Finger
von
diesem
Loch
Plug
it,
unplug
it,
don't
strain
Stöpsel
es
zu,
stöpsel
es
aus,
streng
dich
nicht
an
I
love
you,
Mary
Jane
Ich
liebe
dich,
Mary
Jane
She
never
complains,
when
I
hit
Mary
Sie
beschwert
sich
nie,
wenn
ich
Mary
With
that
flame,
I
light
up
the
cherry
Mit
dieser
Flamme,
ich
zünde
die
Kirsche
an
She's
so
good
to
me
Sie
ist
so
gut
zu
mir
When
I
pack
a
fresh
bowl,
I
clean
the
screen
Wenn
ich
einen
frischen
Kopf
packe,
reinige
ich
das
Sieb
Don't
get
me
stirred
up
the
smoke,
through
the
bubblin'
Bring
mich
nicht
durcheinander,
der
Rauch,
durch
das
blubbernde
Water
is
makin'
it
pure,
so
I
got
to
Wasser
macht
es
rein,
also
muss
ich
Take
my
hit
and
hold
it
Meinen
Zug
nehmen
und
ihn
halten
Just
like
Chong,
I
get
the
bowl
and
I
reload
it
Genau
wie
Chong,
hole
ich
den
Kopf
und
lade
ihn
nach
Get
my
four-footer
and
bring
it
on
Hol
meine
Vier-Fuß-Bong
und
leg
los
As
I
take
hits
from
the
bong
Während
ich
Züge
von
der
Bong
nehme
Hits
from
the
bong
Züge
von
der
Bong
Can
I
get
a
hit?
(Every
time
I
hit
the
smoke)
Kann
ich
einen
Zug
haben?
(Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Rauch
inhaliere)
Hits
from
the
bong
(from
the
bong)
Züge
von
der
Bong
(von
der
Bong)
Hits
from
the
bong
Züge
von
der
Bong
Yeah,
can
I
get
a
hit?
Ja,
kann
ich
einen
Zug
haben?
Hits
from
the
bong
(hits
from
the
bong)
Züge
von
der
Bong
(Züge
von
der
Bong)
Can
I
get
a
hit?
Kann
ich
einen
Zug
haben?
Hits
from
the
bong
(get
hit,
get
hit)
Züge
von
der
Bong
(nimm
einen
Zug,
nimm
einen
Zug)
Can
I
get
a
hit?
Kann
ich
einen
Zug
haben?
Hits
from
the
bong
(this'll
get
so
bad)
Züge
von
der
Bong
(das
wird
so
krass)
Can
I
get
a
hit?
(Hit
from
the
bong)
Kann
ich
einen
Zug
haben?
(Zug
von
der
Bong)
This
shit
will
straighten
your
dick
out
Dieses
Zeug
wird
deinen
Schwanz
hart
machen
Can
I
get
a
hit?
Kann
ich
einen
Zug
haben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Muggerud, Louis M. Freeze, Ronnie Stephen Wilkins, John David Hurley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.