Paroles et traduction Cypress Hill - Illusions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
people
tell
me
that
I
need
help
Некоторые
говорят,
что
мне
нужна
помощь,
Some
people
can
fuck
off
and
go
to
hell
Некоторые
могут
идти
к
чёрту.
God
damn,
why
they
criticize
me?
Чёрт
возьми,
почему
они
критикуют
меня?
Now,
shit
is
on
the
rise
and
my
family
despise
me
Сейчас
дела
идут
в
гору,
а
моя
семья
презирает
меня.
Fuck
'em
and
feed
'em,
'cause
I
don't
need
'em
К
чёрту
их,
накормите
их,
потому
что
они
мне
не
нужны.
I
won't
join
'em
if
I
can
beat
'em
Я
не
присоединюсь
к
ним,
если
смогу
победить
их.
They
don't
understand
my
logic
Они
не
понимают
моей
логики.
To
my
gat,
to
my
money,
and
I'm
hook
on
chronic
К
моему
стволу,
к
моим
деньгам,
и
я
подсел
на
травку.
I
never
wanted
to
hurt
a
nigga
Я
никогда
не
хотел
причинять
боль
ниггеру,
Unless
you
come
flexing
that
trigger
Если
только
ты
не
начнёшь
размахивать
своим
стволом.
I'll
dig
ya
that
grave
on
the
East
side
of
town
Я
вырою
тебе
могилу
на
восточной
окраине
города.
Now,
you're
six
feet
underground
Теперь
ты
на
два
метра
под
землёй.
From
man
to
the
dust
to
the
ashes
От
человека
к
праху,
к
пеплу.
All
I
remember,
tell
me
where
the
cash
is
Всё,
что
я
помню,
скажи
мне,
где
деньги.
Click-clack,
barrel
at
my
dome
Щёлк-щёлк,
ствол
у
моего
виска.
Give
all
your
loot
or
you
ain't
going
home
Отдай
всю
свою
добычу,
или
ты
не
вернёшься
домой.
But
I
ain't
going
out
on
a
bang
Но
я
не
собираюсь
уходить
со
взрывом.
Wa-dada-dang,
wa-dada-da-dang
Бах-бада-бум,
бах-бада-бум.
I'm
having
illusions,
all
this
confusion's
У
меня
иллюзии,
вся
эта
неразбериха
Driving
me
mad
inside
Сводит
меня
с
ума.
I'm
having
illusions,
all
this
confusion's
У
меня
иллюзии,
вся
эта
неразбериха
Fuckin'
me
up
with
my
mind
Травит
мой
разум.
I'm
having
illusions,
all
this
confusion's
У
меня
иллюзии,
вся
эта
неразбериха
Driving
me
mad
inside
Сводит
меня
с
ума.
I'm
having
illusions,
all
this
confusion's
У
меня
иллюзии,
вся
эта
неразбериха
Fuckin'
me
up
with
my
mind
Травит
мой
разум.
Motherfuckers
be
driving
me
up
the
walls
Ублюдки
доводят
меня
до
белого
каления,
Hoping
that
I
fall,
but
they
can
lick
my
balls
Надеясь,
что
я
упаду,
но
они
могут
облизать
мои
яйца.
Straight
jacket,
strap
it
Смирительная
рубашка,
затяните
её.
In
the
padded
room
where
some
punk
niggas
can't
hack
it
(punk
ass)
В
мягкой
комнате,
где
некоторые
сопляки
не
выдерживают
(слабаки).
Distracted
from
all
reality,
now
I'm
let
out
on
a
minor
technicality
Отвлеченный
от
всей
реальности,
теперь
меня
выпускают
по
небольшой
технической
причине.
They
all
fucked
up
now
Теперь
они
все
облажались,
'Cause
they
let
a
nigga
back
on
the
street,
somehow
Потому
что
они
каким-то
образом
выпустили
ниггера
обратно
на
улицу.
I'm
looking
for
someone
like
me
Я
ищу
кого-то
вроде
меня,
Living
in
my
own
world,
to
my
own
degree
Живущего
в
своём
собственном
мире,
в
своей
собственной
степени.
On
the
loose
in
the
city,
looking
at
the
hoe
with
the
fake
titties
На
свободе
в
городе,
смотрю
на
шлюху
с
силиконовыми
сиськами.
Looking
at
me
and
I
feel
shitty
Смотрящую
на
меня,
и
мне
хреново.
A
lil'
tensed
up,
getting
hot
Немного
напряжён,
становится
жарко,
'Cause
she
looks
like
my
girl
who
got
smoked
at
the
crack
spot
Потому
что
она
похожа
на
мою
девушку,
которую
застрелили
в
наркопритоне.
I'm
trying
to
find
ways
to
cope
Я
пытаюсь
найти
способы
справиться,
But
I
ain't
fuckin
around
with
a
gage
or
a
rope
Но
я
не
собираюсь
связываться
с
пистолетом
или
верёвкой.
I'm
having
illusions,
all
this
confusion's
У
меня
иллюзии,
вся
эта
неразбериха
Driving
me
mad
inside
Сводит
меня
с
ума.
I'm
having
illusions,
all
this
confusion's
У
меня
иллюзии,
вся
эта
неразбериха
Fuckin'
me
up
with
my
mind
Травит
мой
разум.
I'm
having
illusions,
all
this
confusion's
У
меня
иллюзии,
вся
эта
неразбериха
Driving
me
mad
inside
Сводит
меня
с
ума.
I'm
having
illusions,
all
this
confusion's
У
меня
иллюзии,
вся
эта
неразбериха
Fuckin'
me
up
with
my
mind
Травит
мой
разум.
I'm
having
illusions
У
меня
иллюзии
I'm
having
illusions
У
меня
иллюзии
I'm
having
illusions
У
меня
иллюзии
I'm
having
illusions
У
меня
иллюзии
I'm
having
illusions
У
меня
иллюзии
I'm
having
illusions
У
меня
иллюзии
I'm
having
illusions
У
меня
иллюзии
I'm
having
illusions
У
меня
иллюзии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Evans, Louis M. Freeze, Larry E. Muggerud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.