Paroles et traduction Cypress Hill - Ilusiónes (Illusións)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilusiónes (Illusións)
Illusions
Hay
mucha
gente
que
me
dice
Many
people
tell
me
Que
no
valgo
madre
y
no
voy
hacer
That
I'm
worthless
and
won't
succeed
Nada
porque
me
critican
Because
they
criticize
me
Ahora
tengo
feria
y
ellos
me
envidian
Now
I
have
money
and
they
envy
me
Chingan
y
piden
siempre
me
siguen
They
fuck
up
and
always
ask
for
my
help
Y
al
mismo
tiempo
me
dicen:
And
at
the
same
time
they
tell
me:
"No
entendemos
tu
onda"
"We
don't
understand
you"
"Con
tu
cuete,
tu
dinero
y
adicto
a
mota"
"With
your
gun,
your
money
and
your
weed
addiction"
Yo
nunca
quise
golpear
a
vatos
I
never
wanted
to
hit
dudes
Pero
si
me
cruzas
a
mi
yo
te
mato
But
if
you
cross
me,
I'll
kill
you
Seis
pies
bajo
de
la
tierra
Six
feet
under
Yo
no
miento
es
verdad
I'm
not
lying,
it's
the
truth
Ese,
quedaras
como
antes
Man,
you'll
be
like
before
Solo
me
acuerdo
cuando
me
asaltaste
I
only
remember
when
you
robbed
me
Clik
clak,
cuete
esta
cabrón
Click,
clack,
gun's
crazy
Me
quería
bajar
la
feria
este
ladrón
This
thief
wanted
to
take
my
money
Pero
no
dejo
que
me
maten
But
I
won't
let
them
kill
me
Wa
da
da
dang,
wa
dada
da
dang...
Wa
da
da
dang,
wa
dada
da
dang...
Yo
tengo
ilusiones
I
have
illusions
La
confusión
me
esta
volviendo
loco
Confusion
is
driving
me
crazy
Yo
tengo
ilusiones
y
tentaciones
I
have
illusions
and
temptations
Disolviéndome
por
dentro...
Dissolving
me
from
the
inside...
Yo
tengo
ilusiones
I
have
illusions
La
confusión
me
esta
volviendo
loco
Confusion
is
driving
me
crazy
Yo
tengo
ilusiones
y
tentaciones
I
have
illusions
and
temptations
Disolviéndome
por
dentro...
Dissolving
me
from
the
inside...
Hay
muchos
vatos
que
me
estan
callendo
mal
Many
dudes
are
pissing
me
off
Dicen
que
voy
a
caer
y
voy
a
quedar
They
say
I'm
gonna
fall
and
stay
Torcido
en
el
bote
donde
no
salgo
Twisted
in
jail
where
I
won't
get
out
Quedo
bien
locote
I'm
getting
really
crazy
Un
toque,
fumo
pa′
calmarme
A
hit,
I
smoke
to
calm
down
Me
dejaron
mi
tiempo
no
pudieron
darme
They
left
me
my
time,
they
couldn't
give
it
to
me
Fue
un
error
porque
soltaron
a
un
criminal
ese
It
was
a
mistake
because
they
released
a
fucking
criminal
Yo
busco
alguien
parecido
I'm
looking
for
someone
like
me
Algo
como
yo,
que
viva
como
vivo
Something
like
me,
who
lives
like
me
Caminando
solo,
a
mi
no
me
conoce
nadie
Walking
alone,
nobody
knows
me
Pienso
que
deveras
no
valgo
madre
I
really
think
I'm
worthless
Un
delinquente
solo
ves
Just
a
delinquent
you
see
Y
recuerdo
que
aquí
han
muerto
mis
carnales
And
I
remember
that
my
homies
have
died
here
Quiero
que
paren
esto
I
want
them
to
stop
this
Pero
no
voy
a
morir
por
mi
propia
mano...
But
I'm
not
going
to
die
by
my
own
hand...
Yo
tengo
ilusiones
I
have
illusions
La
confusión
me
esta
volviendo
loco
Confusion
is
driving
me
crazy
Yo
tengo
ilusiones
y
tentaciones
I
have
illusions
and
temptations
Disolviéndome
por
dentro...
Dissolving
me
from
the
inside...
Yo
tengo
ilusiones
I
have
illusions
La
confusión
me
esta
volviendo
loco
Confusion
is
driving
me
crazy
Yo
tengo
ilusiones
y
tentaciones
I
have
illusions
and
temptations
Disolviéndome
por
dentro...
Dissolving
me
from
the
inside...
Yo
tengo
ilusiones
I
have
illusions
La
confusión
me
esta
volviendo
loco
Confusion
is
driving
me
crazy
Yo
tengo
ilusiones
y
tentaciones
I
have
illusions
and
temptations
Disolviéndome
por
dentro...
Dissolving
me
from
the
inside...
Yo
tengo
ilusiones
I
have
illusions
La
confusión
me
esta
volviendo
loco
Confusion
is
driving
me
crazy
Yo
tengo
ilusiones
y
tentaciones
I
have
illusions
and
temptations
Disolviéndome
por
dentro...
Dissolving
me
from
the
inside...
Yo
tengo
ilusiones...
I
have
illusions...
Yo
tengo
ilusiones...
I
have
illusions...
Yo
tengo
ilusiones...
I
have
illusions...
Yo
tengo
ilusiones...
I
have
illusions...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muggerud Larry E, Freeze Louis M, Green Ian G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.