Cypress Hill - K.U.S.H. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cypress Hill - K.U.S.H.




Hey, man
Эй, чувак
Check this out
Зацените это!
I got the best kush ever, man
У меня самый лучший куш на свете, чувак
Aw, man
О, чувак
I've been so out
Я был так далеко
You got sent from heaven
Ты был послан с небес.
All right, man, light it up, homes
Ладно, чувак, зажигай, Хоумс.
Okay, check it out, man
Ладно, зацени, чувак
I'm the original Dr. Green-thumb; the rest are liars
Я настоящий доктор Зеленый палец, остальные-лжецы.
I'm the one with the prescription to get you higher
У меня есть рецепт, чтобы поднять тебя выше.
I got every type of weed that you might desire
У меня есть все виды травки, которые вы можете пожелать.
Go ahead, fire it up; maybe you can get inspired
Давай, зажигай, может, тебя вдохновит.
Any kind of flavor you savor, I can do you the favor
Любой вкус, который ты смакуешь, я могу сделать тебе одолжение.
Just as long as you share with your neighbor
До тех пор, пока ты делишься со своим соседом.
Some like the Sour Deep; that's an East Coast way
Некоторые любят кислую глубину; это путь Восточного побережья.
But on the West Coast we all know kush is queen
Но на западном побережье мы все знаем, что куш-королева.
Some of y'all will smoke anything, but me, I'm picky
Некоторые из вас курят что угодно, но я привередлив.
I throw it out if I don't see that it's green and sticky
Я выбрасываю ее, если не вижу, что она зеленая и липкая.
No stress, no bush, I'm pushing the kush
Никакого стресса, никакого кустарника, я толкаю куш.
When I harvest, put a K on the bag like the Nike swoosh
Когда я соберу урожай, поставь " К "на сумку, как "Найк свиш".
All over the world, in case you wonder
По всему миру, если вам интересно.
I smoked everywhere I went; they call me the weed hunter
Я курил везде, куда бы ни пошел; меня называют охотником за травой.
But no one does it better like we do in Cali
Но никто не делает этого лучше, чем мы в Кали.
Just ask one of my patients 'cause they always tell me that the
Просто спросите одного из моих пациентов, потому что они всегда говорят мне, что ...
K-U-S-H keeps us so high
K-U-S-H держит нас так высоко.
The K-U-S-H keeps us so high
K-U-S-H держит нас так высоко.
The more I smoke, the higher I get
Чем больше я курю, тем выше поднимаюсь.
The better I feel; I can't quit
Чем лучше я себя чувствую, тем лучше.
The more I smoke, the higher I get
Чем больше я курю, тем выше поднимаюсь.
The better I feel; I can't quit
Чем лучше я себя чувствую, тем лучше.
Kottonmouth Kings are down with us
Короли коттонмута с нами.
Snoop Dogg and Dre are down with us
Снуп Догг и Дре с нами.
Cheech and Chong--they're down with us
Чич и Чонг-они с нами.
But the DEA--they can get the nuts
Но УБН-они могут достать орехи.
On the Hard Times cover, you might see us
На обложке "трудных времен" вы можете увидеть нас.
Taking hits from the bong with the Aprons on
Принимая удары из бонга в фартуках
With weed so strong, that knockout King Kong
С таким сильным сорняком, этот нокаутирующий Кинг-Конг
Hit it one good time, your mind's gone
Ударь по нему хорошенько, и твой разум исчезнет.
Your eyes get red and your mouth goes dry
Твои глаза краснеют, а во рту пересыхает.
Just get me when you want more and I'll supply
Просто позови меня, когда захочешь больше, и я дам тебе.
Red and Meth said let's get stoned; I said how high
Рэд и Мет сказали: "давай накуримся", а я спросил: "как высоко?"
They said high enough to touch God and kiss the sky
Они сказали достаточно высоко чтобы коснуться Бога и поцеловать небо
That's a tall order, but I think I got what you need
Это непросто, но я думаю, что у меня есть то, что тебе нужно.
I got the food-for-thought and I'm ready to feed
У меня есть пища для размышлений, и я готов есть.
So, follow my lead; I got the gifts to bring
Так что следуй за мной, мне нужно принести подарки.
It's an everyday life for the reefer king
Это обычная жизнь для короля-рефрижератора.
I got the cream of the crop; my crop means cream
У меня есть сливки урожая; мой урожай означает сливки.
When it's time to bag it up I assemble the team
Когда приходит время собирать вещи, я собираю команду.
Like the Yankees, most winning, grand champs of the herb
Как янки, самые победители, великие чемпионы мира.
Nothing gets you like the type of medicine I serve
Ничто так не действует на тебя, как то лекарство, которое я подаю.
Lawyers, teachers, actors, street cleaners
Адвокаты, учителя, актеры, дворники.
No matter what they are, they all come to see the reefer
Кто бы они ни были, все они приходят посмотреть на рефрижератор.
They stay high 24 like Kiefer
Они остаются под кайфом, как Кифер.
I tell 'em don't hit it too hard; this is a creepa
Я говорю им, чтобы они не били слишком сильно, это жутко.
Woody Harrelson is down with us
Вуди Харрельсон с нами.
Bruce Willis smoke hard; he's down with us
Брюс Уиллис сильно курит, он с нами.
Yeah, Willie Nelson is down with us
Да, Вилли Нельсон с нами.
Who the fuck you think drives the ganja bus?
Как ты думаешь, кто, черт возьми, водит автобус с ганжей?
Dionne Warwick she's down with us
Дион Уорвик она с нами
She got popped at the airport with joints and such
Ее подстрелили в аэропорту с косяками и тому подобным.
So if anyone asks, she's down with us
Так что если кто-нибудь спросит, она с нами.
And you don't wanna anymore weed in the cannabis cup
И ты больше не хочешь травки в чашке с каннабисом
I'm Green-thumb; I reign supreme, son
Я зеленый палец, я царствую безраздельно, сынок.
A strain better than mine--I've never seen one
Сорт лучше моего-я никогда такого не видел.
The K-U-S-H keeps us so high that you can't concentrate
K-U-S-H держит нас так высоко, что ты не можешь сосредоточиться.
Dave Chapelle is down with us
Дейв Шапель с нами.
Halle Barry, too, but don't tell no one
Хэлли Барри тоже, только никому не говори.
KRS One is down with us
КРС один с нами
He's a blunt getting smoked and he can't wake up
Он косяк, накуривается и не может проснуться.





Writer(s): FREESE LOUIS, FERM DEMERICK SHELTON, GONZALEZ JACK R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.