Paroles et traduction Cypress Hill - Looking Through The Eye Of A Pig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking Through The Eye Of A Pig
Взгляд сквозь глаза свиньи
I
wake
up
every
morning
kiss
my
wife
goodbye
Пробуждаюсь
каждое
утро,
целую
жену
на
прощание,
Hug
my
kids
tell
′em
I
love
'em
I′m
out
hit
the
ride.
Обнимаю
детей,
говорю
им,
что
люблю
их,
и
выхожу,
сажусь
в
машину.
I'm
out
on
patrol
in
my
squad
car
in
LA.
Патрулирую
улицы
Лос-Анджелеса
в
своей
полицейской
тачке.
Where
you
never
know
if
you'll
be
making
it
home
today
Где
никогда
не
знаешь,
вернёшься
ли
домой
сегодня.
So
many
different
attitudes
that
I
come
across
Сталкиваюсь
с
таким
количеством
разных
людей,
I′m
harden
and
scarred
and
I
ain′t
feeling
nobody's
loss
Я
очерствел
и
покрылся
шрамами,
и
мне
плевать
на
чьи-то
потери.
Hustlers,
hookers,
killers,
and
thieves
out
on
the
street
Аферисты,
шлюхи,
убийцы
и
воры
на
улицах,
Got
my
mind
warped
just
found
another
corpse
on
the
beat
bound
Мой
разум
искажен,
только
что
нашел
еще
один
труп
на
своем
участке.
Gagged
rapes
I′m
frustrated
I
hate
it
found
a
woman
in
the
Задушенные,
изнасилованные...
я
в
бешенстве,
ненавижу
это...
нашел
женщину
в
Dumpster
body
was
mutilated
мусорном
баке,
тело
изуродовано.
Bad
dreams
all
up
in
my
head
no
lie
Кошмары
в
моей
голове,
не
вру.
Sometimes
I
got
to
take
a
sniff
so
I
could
get
by
Иногда
мне
приходится
нюхнуть,
чтобы
прийти
в
себя.
Why
don't
I
get
help
to
settle
my
nerves
I
got
the
erg
Почему
бы
мне
не
обратиться
за
помощью,
чтобы
успокоить
нервы?
У
меня
есть
желание
To
merge
this
bullet
with
my
brain
release
my
pain
слить
эту
пулю
со
своим
мозгом,
освободить
свою
боль.
What
a
fuckin
shame
I
don′t
wanna
live
Какой
же
позор...
я
не
хочу
жить.
I'll
paint
the
wall
with
the
bloodstains
eye
of
the
pig
Я
раскрашу
стену
кровавыми
пятнами...
взгляд
сквозь
глаза
свиньи.
Through
the
eye
of
the
pig.repeat
Взгляд
сквозь
глаза
свиньи.
(повтор)
I′ve
been
on
the
force
over
twenty
years
I
can
say
Я
в
полиции
уже
больше
двадцати
лет,
могу
сказать,
That
I'm
worse
than
some
of
these
mother
fuckers
I
put
away
Что
я
хуже
некоторых
ублюдков,
которых
я
сажаю.
I'm
in
the
biggest
gang
you
ever
saw
above
the
law
Я
в
самой
большой
банде,
которую
ты
когда-либо
видела,
выше
закона.
Looking
through
the
eye
of
the
pig
I
see
it
all.
Смотрю
сквозь
глаза
свиньи,
я
вижу
всё.
Drug
abusers
drug
dealin
and
the
gangbang
Наркоманы,
наркоторговцы
и
бандитские
разборки,
Pieces
of
shit
who
should
be
on
the
fuckin
noose
hanging.
Куски
дерьма,
которые
должны
болтаться
на
петле.
These
days
you
can′t
tell
who′s
who
in
the
world
В
наши
дни
не
разберешь,
кто
есть
кто
в
этом
мире.
Is
that
a
shore
or
is
that
an
innocent
young
girl.
Это
шлюха
или
невинная
молодая
девушка?
Fuck
I
need
a
drink
and
I'm
almost
of
Черт,
мне
нужно
выпить,
и
я
почти
ушел.
At
the
precinct
its
like
an
AA
meeting
all
gone
wrong.
В
участке,
как
на
собрании
анонимных
алкоголиков,
все
пошло
не
так.
I.A
got
an
eye
on
my
close
friend
Guy
Служба
внутренней
безопасности
следит
за
моим
близким
другом,
For
take
supply
from
evidence
from
a
bust
on
a
buy
За
то,
что
он
взял
улики
с
места
ареста
при
покупке.
That
doesn′t
concern
me
we
never
rat
on
eachother
Меня
это
не
волнует,
мы
никогда
не
сдаем
друг
друга.
We
went
through
the
academy
just
like
fratbrothers
Мы
прошли
академию,
как
братья
по
fraternitas.
Its
midnight
I
only
have
an
hour
left
on
my
shit
Полночь,
мне
остался
всего
час
до
конца
смены.
I
think
I'll
get
my
dick
sucked
by
this
bitch
Думаю,
я
заставлю
эту
сучку
отсосать
мне.
My
marriage
is
all
fuck
my
wife
is
with
the
neighbors
Мой
брак
разрушен,
моя
жена
с
соседом.
Supeanaed
now
I
gotta
sign
thse
fuckin
divorce
papers
Повестка
в
суд,
теперь
мне
нужно
подписать
эти
чертовы
документы
о
разводе.
I
recall
happier
times
before
the
fall
Я
вспоминаю
счастливые
времена
до
падения.
Looking
through
the
eye
of
the
pig
I
see
it
all.
Смотрю
сквозь
глаза
свиньи,
я
вижу
всё.
Through
the
eye
of
the
pig.repeat
Взгляд
сквозь
глаза
свиньи.
(повтор)
Now
I′m
on
my
way
back
to
the
station
to
check
out
Теперь
я
возвращаюсь
в
участок,
чтобы
отметиться,
So
I
could
go
home
relax
take
a
drink
and
think
about
Чтобы
потом
пойти
домой,
расслабиться,
выпить
и
подумать
о
My
abrupt
change
out
of
the
clean
to
the
corrupt
Моем
резком
превращении
из
честного
в
коррупционера.
Looking
through
the
eye
of
the
pig
I'm
all
fucked
Смотрю
сквозь
глаза
свиньи,
я
весь
погряз.
No
longer
can
I
determine
who′s
the
criminal
Я
больше
не
могу
отличить
преступника
To
the
innocent
man
down
to
the
pedafile
От
невинного
человека,
вплоть
до
педофила.
No
one
give
a
fuck
about
me
I'm
slippin
into
darkness
Всем
плевать
на
меня,
я
погружаюсь
во
тьму.
I'm
coming
to
grips
and
feelin
heartless
Я
смиряюсь
с
этим
и
чувствую
себя
бездушным.
What′s
this
a
dark
green
truck
tinted
windows
Что
это?
Темно-зеленый
грузовик
с
тонированными
стеклами.
Dually
modified
probably
a
drug
dealer
Дважды
модифицированный,
вероятно,
наркоторговец.
Pulled
over
to
the
curb
take
you
key
out
of
the
ignition
Остановитесь
у
обочины,
выньте
ключ
из
зажигания.
Raise
your
hands
out
the
windows
in
the
get
′em
high
position
Поднимите
руки
в
окна,
как
будто
вы
кайфуете.
Don't
move
or
I′ll
blast
your
fuckin
head
off
Не
двигайся,
или
я
снесу
тебе
башку.
Just
tell
me
where
the
guns
and
dope
are
and
you'll
get
off
Просто
скажи
мне,
где
оружие
и
наркотики,
и
ты
отделаешься.
Don′t
give
that
bullshit
I've
heard
about
your
raps
Не
надо
мне
этой
херни,
я
слышал
о
твоих
рэпчиках.
I′ll
your
talking
about
is
slangin
and
shooting
off
your
straps
Всё,
о
чем
ты
говоришь,
это
торговля
наркотой
и
стрельба
из
пушек.
Okay
Mr.
B
Real
get
the
fuck
out
of
the
truck
Ладно,
мистер
B-Real,
вылезай
из
грузовика.
I
love
it
how
all
you
fuckin
rappers
think
you're
so
tuff
Мне
нравится,
как
все
вы,
чертовы
рэперы,
думаете,
что
такие
крутые.
Get
your
ass
out
I
don't
no
probable-cause
Вылезай,
у
меня
нет
ордера.
You
got
a
big
sack
of
coke
so
take
a
pause.
У
тебя
большой
мешок
кокаина,
так
что
притормози.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Freese, L. Muggerud
Album
IV
date de sortie
06-10-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.