Paroles et traduction Cypress Hill - Make A Move
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ezekial
25:
17
Иезекииль
25:
17
The
path
of
the
righteous
man
is
beset
on
all
sides
by
the
inequities
of
Путь
праведника
усеян
со
всех
сторон
несправедливостью
The
selfish
and
the
tyranny
of
evil
men.
Blessed
is
he,
who
in
the
name
of
Эгоистов
и
тиранией
злодеев.
Блажен
тот,
кто
во
имя
Charity
and
good
will,
shepherds
the
weak
through
the
valley
of
darkness,
Милосердия
и
доброй
воли,
ведет
слабых
через
долину
тьмы,
For
he
is
truly
his
brother's
keeper
and
the
finder
of
lost
children.
And
Ибо
он
воистину
хранитель
брата
своего
и
обретатель
потерянных
детей.
И
I
will
strike
down
upon
thee
with
great
vengeance
and
furious
anger,
those
Я
поражу
тебя
великим
мщением
и
яростным
гневом,
тех,
Who
attempt
to
poison
and
destroy
my
brothers.
Кто
пытается
отравить
и
уничтожить
моих
братьев.
AND
YOU
WILL
KNOW
MY
NAME
IS
THE
LORD,
И
УЗНАЕШЬ
ТЫ,
ЧТО
ИМЯ
МОЕ
- ГОСПОДЬ,
WHEN
I
LAY
MY
VENGEANCE
UPON
THEE!
КОГДА
ОБРУШУ
Я
НА
ТЕБЯ
МОЕ
МЩЕНИЕ!
Smokin'
MC's
like
a
bowl
of
Buddha
Курим
МС
как
чашу
Будды
Burnin'
in
my
bong
NOW
Горим
в
моем
бонге
СЕЙЧАС
You
don't
want
to
step
to
the
rhythm
of
the
funk
degrees
Ты
не
хочешь
попасть
в
ритм
фанковых
градусов
You'll
be
a
prisoner
in
the
temple
of
thieves
Ты
станешь
пленницей
в
храме
воров
Move
it
out,
just
move
it
on
out,
no
doubt
Двигай,
просто
двигай
отсюда,
без
сомнения
We
the
number
one
crew
Мы
команда
номер
один
Kickin'
more
gas
niggas
out
the
house
Выгоняем
еще
больше
ниггеров
из
дома
Puttin'
up
an
argument,
just
don't
bother
Спорить
не
стоит,
даже
не
пытайся
'Cause
I'll
whoop
that
ass
just
like
I'm
your
father
Потому
что
я
надеру
тебе
задницу,
как
твой
отец
Take
heed
to
the
master's
call
yes
y'all
Внемли
зову
мастера,
да,
все
вы
(Bring
your
cell-phone
cause
I
fade
them
all)
(Бери
свой
мобильник,
потому
что
я
всех
уделаю)
But
they
don't
give
a
fuck
about
who
dies
Но
им
плехать,
кто
умрет
When
you're
in
the
middle
of
the
fuckin'
Когда
ты
в
центре
гребаного
No
question,
confrontation
Без
вопросов,
противостояния
Nowhere
to
run
from
the
assassination
Некуда
бежать
от
расправы
Let
the
rain
come
down
Пусть
дождь
польет
Whoops
there
goes
another
body
on
the
ground
Упс,
еще
одно
тело
на
земле
Watch
out
for
G
hound
Берегись
пса
G
It's
the
undisputed
Cypress
family
Это
бесспорная
семья
Cypress
Kickin'
up
dust
can
you
handle
us
fragilly
Поднимаем
пыль,
справишься
ли
ты
с
нами,
хрупкая?
Growin'
inside
your
mind
like
a
tumour
Растем
в
твоем
разуме,
как
опухоль
Spreading
in
your
head
like
a
rumor
Распространяемся
в
твоей
голове,
как
слух
I'm
from
the
underground,
I
take
care
of
business
Я
из
андеграунда,
я
занимаюсь
делом
What
the
fuck
is
this?
Что
это
за
хрень?
Move
'em
out!
Move
'em
on
out!
Move
'em
out!
Убрать
их!
Убрать
их
отсюда!
Убрать
их!
Move
'em
out!
Move
'em
on
out!
Move
'em
out!
Убрать
их!
Убрать
их
отсюда!
Убрать
их!
Move
'em
out!
Move
'em
on
out!
Move
'em
out!
Убрать
их!
Убрать
их
отсюда!
Убрать
их!
Move
'em
out!
Move
'em
on
out!
Move
'em
out!
Убрать
их!
Убрать
их
отсюда!
Убрать
их!
Suckas
come
in
all
shapes
sizes
and
colors
Придурки
бывают
всех
форм,
размеров
и
цветов
Let
me
get
the
rope
Дай
мне
веревку
And
hang
'em
'till
their
fuckin'
necks
broke
И
повешу
их,
пока
их
гребаные
шеи
не
сломаются
Wind
passage
cut
off,
now
you
can't
breathe
Доступ
воздуха
перекрыт,
теперь
ты
не
можешь
дышать
Let
me
give
you
what
you
need
Позволь
мне
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно
A
fat
dose
of
the
good
weed
Жирную
дозу
хорошей
травы
Like
a
puppet
on
a
string
Как
марионетка
на
ниточке
I'm
the
one
controlling
your
ass
Я
тот,
кто
контролирует
твою
задницу
With
the
rough
shit
here
to
bring
С
жесткой
хренью,
которую
я
принес
My
army
grows
like
the
buddha
I
sold
ya
Моя
армия
растет,
как
Будда,
которого
я
тебе
продал
Every
seed
planted
is
another
fuckin'
soldier
Каждое
посаженное
семя
- это
еще
один
гребаный
солдат
Like
the
'coup
d'etate'
Как
"государственный
переворот"
Now
ya
are
in
the
middle
of
the
ambush
Теперь
ты
в
центре
засады
Stuck
in
your
car
Застряла
в
своей
машине
They
can't
find
ya
Тебя
не
могут
найти
At
the
bottom
of
the
lake
На
дне
озера
Let
me
remind
ya
Позволь
мне
напомнить
тебе
You
better
be
lookin'
behind
ya
Тебе
лучше
смотреть
назад
It's
too
late,
ain't
no
one
standin'
here
Слишком
поздно,
никого
здесь
нет
Hallucination,
bees
hummin'
in
your
ear
Галлюцинации,
пчелы
жужжат
в
твоем
ухе
Paranoia,
dwelling
to
your
dome
piece
Паранойя,
поселилась
в
твоей
башке
Increase,
the
level
of
the
terror
that
move
ceased
Усиливается,
уровень
ужаса,
который
остановил
движение
Move
'em
out!
Move
'em
on
out!
Move
'em
out!
Убрать
их!
Убрать
их
отсюда!
Убрать
их!
Move
'em
out!
Move
'em
on
out!
Move
'em
out!
Убрать
их!
Убрать
их
отсюда!
Убрать
их!
Move
'em
out!
Move
'em
on
out!
Move
'em
out!
Убрать
их!
Убрать
их
отсюда!
Убрать
их!
Move
'em
out!
Move
'em
on
out!
Move
'em
out!
Убрать
их!
Убрать
их
отсюда!
Убрать
их!
Make
a
move,
make
a
move,
every
posse
make
a
move
Сделай
ход,
сделай
ход,
каждая
банда
сделай
ход
Make
a
move,
make
a
move,
every
posse
make
a
move
Сделай
ход,
сделай
ход,
каждая
банда
сделай
ход
Make
a
move,
make
a
move,
every
posse
make
a
move
Сделай
ход,
сделай
ход,
каждая
банда
сделай
ход
Make
a
move,
make
a
move,
every
posse
make
a
move
Сделай
ход,
сделай
ход,
каждая
банда
сделай
ход
Open
up
the
doors
for
the
high
funk
buddha
Открой
двери
для
высококлассного
фанк-Будды
With
the
light
point
the
dick
can
die
С
легкой
точки
зрения
член
может
умереть
Rolling
with
the
six
shooter
Катаюсь
с
шестизарядником
Thirty-eight
Тридцать
восемь
Still
shootin'
real
straight
Все
еще
стреляет
прямо
Lookin'
for
the
buster
that
I
must
eliminate
Ищу
ублюдка,
которого
должен
устранить
No
surprise
Без
сюрпризов
As
the
inches
demise
По
мере
того,
как
дюймы
исчезают
Let
the
four
flow
Пусть
четверка
течет
As
I
look
him
right
in
the
eyes
Когда
я
смотрю
ей
прямо
в
глаза
And
rip
these
niggas
in
half
И
рву
этих
ниггеров
пополам
With
the
(fabergraph)
С
(фаберже)
They
can't
find
a
path
Они
не
могут
найти
путь
I
like
the
aftermath
Мне
нравятся
последствия
Still
I
reign
the
sect
we
remain
Я
все
еще
правлю
сектой,
мы
остаемся
The
big
bad
Cypress
Hill,
fuckin'
niggas
up
again
Большой
плохой
Cypress
Hill,
снова
трахает
ниггеров
When
I
aim
I'm
scopin'
for
your
brain
Когда
я
целюсь,
я
целюсь
в
твой
мозг
Brother
stay
low,
cross-hairs
break
you
up
the
frame
Сестра,
держись
ниже,
перекрестие
прицела
разобьет
тебя
на
части
Move
'em
out!
Move
'em
on
out!
Move
'em
out!
Убрать
их!
Убрать
их
отсюда!
Убрать
их!
Move
'em
out!
Move
'em
on
out!
Move
'em
out!
Убрать
их!
Убрать
их
отсюда!
Убрать
их!
Move
'em
out!
Move
'em
on
out!
Move
'em
out!
Убрать
их!
Убрать
их
отсюда!
Убрать
их!
Move
'em
out!
Move
'em
on
out!
Move
'em
out!
Убрать
их!
Убрать
их
отсюда!
Убрать
их!
Move
'em
out!
Move
'em
on
out!
Move
'em
out!
Убрать
их!
Убрать
их
отсюда!
Убрать
их!
Move
'em
out!
Move
'em
on
out!
Move
'em
out!
Убрать
их!
Убрать
их
отсюда!
Убрать
их!
Move
'em
out!
Move
'em
on
out!
Move
'em
out!
Убрать
их!
Убрать
их
отсюда!
Убрать
их!
Move
'em
out!
Move
'em
on
out!
Move
'em
out!
Убрать
их!
Убрать
их
отсюда!
Убрать
их!
Ahh,
now
that
the
mind
is
open
so
one
can
clearly
see
what
they
clearly
Ах,
теперь,
когда
разум
открыт,
можно
ясно
видеть
то,
что
они
явно
Don't
want
you
to
see.
But
it's
obvious,
isn't
it
my
brother?
Get
the
Не
хотят,
чтобы
ты
видела.
Но
это
очевидно,
не
так
ли,
сестренка?
Убери
Smoke
from
in
the
front
of
your
eyes,
got
to
realize,
anybody
don't
like
it:
Дым
из
своих
глаз,
ты
должна
понять,
если
кому-то
это
не
нравится:
Move
'em
on
out.
Убрать
их
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freese, Muggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.