Paroles et traduction Cypress Hill - Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
sit
in
my
silver
stack
thinking
about
way
back
Сижу
я,
дорогая,
в
своих
серебряных
хоромах,
думаю
о
прошлом,
Even
before
I
started
blazing
the
chronic
sack
Еще
до
того,
как
начал
курить
эту
дурь,
I
was
a
go
wild
unfocused
troublesome
kid
Я
был
диким,
несобранным,
проблемным
ребенком,
Looking
up
to
all
the
gangsters
and
the
shit
they
did
Равнялся
на
всех
гангстеров
и
все,
что
они
творили.
I
was
at
unimpressionable
age
through
a
faze
Я
был
в
невосприимчивом
возрасте,
в
странной
фазе,
An
unmentionable
stage
deranged
full
of
rage
В
непроизносимой
стадии,
безумный,
полный
ярости,
Walking
through
life
in
a
haze
with
dark
clouds
Шел
по
жизни
в
тумане,
под
темными
облаками,
Hanging
over
my
head
being
wicked
and
loud
Которые
нависали
надо
мной,
пока
я
был
злым
и
шумным.
And
sometimes
those
demons
haunt
me
and
taunt
me
И
иногда
эти
демоны
преследуют
меня
и
дразнят,
Follow
me
pursue
me
confuse
me
they
want
me
Следуют
за
мной,
донимают,
сбивают
с
толку,
им
нужна
моя
душа,
They
come
at
me
from
all
angles
and
dangles
Они
нападают
на
меня
со
всех
сторон,
Memories
in
front
of
me,
but
I
wont
run
away
Воспоминания
передо
мной,
но
я
не
убегу.
I
put
the
gun
away
but
sometimes
my
hand
ditches
Я
убрал
пистолет,
но
иногда
мои
руки
чешутся,
But
I
don′t
want
to
get
locked
away
cause
I
whack
bitches
Но
я
не
хочу
снова
оказаться
за
решеткой,
потому
что
я
бил
женщин,
I
left
those
ways
back
in
the
old
days
Я
оставил
эти
привычки
в
прошлом,
So
go
away
I
don't
got
no
time
to
throw
away
Так
что
уходите,
у
меня
нет
времени
на
пустые
разговоры.
Memories
they
haunt
me
Воспоминания,
они
преследуют
меня,
(They
haunt
me)
(Они
преследуют
меня)
They
follow
me,
to
the
day
I
die
Они
следуют
за
мной
до
дня
моей
смерти,
(We
fight
and
we
struggle
out
here
so
we
can
stay
alive)
(Мы
боремся
и
страдаем
здесь,
чтобы
выжить.)
Memories
they
haunt
me
Воспоминания,
они
преследуют
меня,
(They
haunt
me)
(Они
преследуют
меня)
They
follow
me,
to
the
day
I
die
Они
следуют
за
мной
до
дня
моей
смерти,
(Got
to
do
what
I
got
to
do
out
here
so
I
can
survive)
(Должен
делать
то,
что
должен,
чтобы
выжить.)
I
got
my
education
on
the
streets
Я
получил
образование
на
улицах,
And
I
learned
how
to
spit
rhymes
out
with
or
without
beats
И
я
научился
читать
рэп
с
битами
или
без,
To
say
whatever
I
went
through
or
going
through
Говорить
о
том,
через
что
я
прошел
или
прохожу,
Tripping
off
people
who
acting
like
they
been
knowin′
you
Насмехаясь
над
людьми,
которые
ведут
себя
так,
будто
знают
тебя,
Learn
how
some
of
these
record
companies
be
holdin'
you
Узнал,
как
некоторые
из
этих
звукозаписывающих
компаний
держат
тебя
на
крючке,
Attaching
an
image
in
the
end
controllin'
you
Привязывая
к
образу
и
в
конце
концов
контролируя
тебя.
But
we
set
out
to
set
ourselves
apart
Но
мы
решили
выделиться,
And
let
these
people
know
just
what
they
had
from
the
start
И
дать
этим
людям
понять,
что
у
них
было
с
самого
начала,
It′s
like
Ghostface
said
we
studied
our
art
form
Как
сказал
Ghostface,
мы
изучили
наше
искусство,
We
turned
the
mike
on
and
spit
a
fucking
dark
storm
Мы
включили
микрофон
и
извергли
чертову
бурю.
People
slept
on
me
and
doubted
my
skill
level
Люди
не
верили
в
меня
и
сомневались
в
моем
мастерстве,
But
I′m
tenacious
and
I
got
a
strong
will
level
Но
я
упорный,
и
у
меня
сильная
воля,
You
been
introduced
to
some
of
the
real
rebels
Вы
познакомились
с
настоящими
бунтарями,
Injected
with
venom
from
God
to
kill
devils
В
которых
Бог
впрыснул
яд,
чтобы
убивать
дьяволов.
Memories
they
haunt
me
Воспоминания,
они
преследуют
меня,
(They
haunt
me)
(Они
преследуют
меня)
They
follow
me,
to
the
day
I
die
Они
следуют
за
мной
до
дня
моей
смерти,
(We
fight
and
we
struggle
out
here
so
we
can
stay
alive)
(Мы
боремся
и
страдаем
здесь,
чтобы
выжить.)
Memories
they
haunt
me
Воспоминания,
они
преследуют
меня,
(They
haunt
me)
(Они
преследуют
меня)
They
follow
me,
to
the
day
I
die
Они
следуют
за
мной
до
дня
моей
смерти,
(Got
to
do
what
I
got
to
do
out
here
so
I
can
survive)
(Должен
делать
то,
что
должен,
чтобы
выжить.)
Memories
they
haunt
me
Воспоминания
преследуют
меня,
(They
haunt
me)
(Они
преследуют
меня)
They
follow
me,
to
the
day
I
die
Они
следуют
за
мной
до
дня
моей
смерти,
(We
fight
and
we
struggle
out
here
so
we
can
stay
alive)
(Мы
боремся
и
страдаем
здесь,
чтобы
выжить.)
Memories
they
haunt
me
Воспоминания,
они
преследуют
меня,
(They
haunt
me)
(Они
преследуют
меня)
They
follow
me,
to
the
day
I
die
Они
следуют
за
мной
до
дня
моей
смерти,
(Got
to
do
what
I
got
to
do
out
her
so
I
can
survive)
(Должен
делать
то,
что
должен,
чтобы
выжить.)
Memories
they
haunt
me
Воспоминания,
они
преследуют
меня
(They
haunt
me)
(Они
преследуют
меня)
They
follow
me
to
the
day
I
die
Они
следуют
за
мной
до
дня
моей
смерти
(We
fight
and
we
struggle
out
here
so
we
can
stay
alive)
(Мы
боремся
и
страдаем
здесь,
чтобы
выжить.)
Memories
they
haunt
me
Воспоминания
преследуют
меня,
(They
haunt
me)
(Они
преследуют
меня)
They
follow
me,
to
the
day
I
die
Они
следуют
за
мной
до
дня
моей
смерти,
(Got
to
do
what
I
got
to
do
out
her
so
I
can
survive)
(Должен
делать
то,
что
должен,
чтобы
выжить.)
I
remember
my
days
as
youth
Я
помню
свои
юные
дни,
Teenage
gangsters
with
somethin'
to
prove
Гангстеры-подростки,
которым
нужно
было
что-то
доказать,
See
man
amuse
and
we
creep
and
we
strew
Видишь,
мужчина
забавляется,
а
мы
крадемся
и
сеем
хаос,
Catch
your
ass
slipping
and
dump
on
their
crew
Поймаем
тебя
врасплох
и
набросимся
на
твою
команду.
Just
having
fun
but
you
crazy
kids
Просто
веселились,
но
вы,
чокнутые
детишки,
Never
thought
about
no
prison
beds
Никогда
не
думали
о
тюремных
койках,
Got
gangsters
twenty-five
and
alive
Есть
гангстеры,
которым
двадцать
пять
и
они
живы,
Never
see
the
kids
all
fucking
wild
Никогда
не
видят
детей,
совсем
озверевших.
But
that′s
the
game
and
shit
don't
change
Но
такова
игра,
и
дерьмо
не
меняется,
Get
respect
for
smoking
brains
Получаешь
уважение
за
вышибленные
мозги,
You
get
a
name
and
you
build
your
rep
Ты
получаешь
имя
и
строишь
свою
репутацию,
You
courting
fools
coming
in
your
set
Ты
судишь
дураков,
входящих
в
твою
банду.
Before
you
know
we′re
having
fun
Не
успеешь
оглянуться,
как
мы
уже
веселимся,
Slamming
doping
and
packing
gun
Колемся
наркотиками
и
заряжаем
пушки,
Leaving
mad
traces
and
blasting
their
faces
Оставляем
кучу
улик
и
взрываем
им
лица,
Got
a
hundred
years
for
all
my
fucking
cases
Получил
сто
лет
за
все
свои
гребаные
дела.
Memories
they
haunt
me
Воспоминания,
они
преследуют
меня,
(They
haunt
me)
(Они
преследуют
меня)
They
follow
me,
to
the
day
I
die
Они
следуют
за
мной
до
дня
моей
смерти,
(We
fight
and
we
struggle
out
here
so
we
can
stay
alive)
(Мы
боремся
и
страдаем
здесь,
чтобы
выжить.)
Memories
they
haunt
me
Воспоминания,
они
преследуют
меня,
(They
haunt
me)
(Они
преследуют
меня)
They
follow
me,
to
the
day
I
die
Они
следуют
за
мной
до
дня
моей
смерти,
(Got
to
do
what
I
got
to
do
out
here
so
I
can
survive)
(Должен
делать
то,
что
должен,
чтобы
выжить.)
Memories
they
haunt
me
Воспоминания,
они
преследуют
меня,
(They
haunt
me)
(Они
преследуют
меня)
They
follow
me,
to
the
day
I
die
Они
следуют
за
мной
до
дня
моей
смерти,
(We
fight
and
we
struggle
out
here
so
we
can
stay
alive)
(Мы
боремся
и
страдаем
здесь,
чтобы
выжить.)
Memories
they
haunt
me
Воспоминания,
они
преследуют
меня,
(They
haunt
me)
(Они
преследуют
меня),
They
follow
me
Они
следуют
за
мной,
To
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти,
(Got
to
do
what
I
got
to
do
out
here
so
I
can
survive)
(Должен
делать
то,
что
должен,
чтобы
выжить.)
Memories
they
haunt
me
Воспоминания,
они
преследуют
меня
(They
haunt
me)
(Они
преследуют
меня)
They
follow
me,
to
the
day
I
die
Они
следуют
за
мной
до
дня
моей
смерти
(We
fight
and
we
struggle
out
here
so
we
can
stay
alive)
(Мы
боремся
и
страдаем
здесь,
чтобы
выжить.)
Memories
they
haunt
me
Воспоминания
преследуют
меня
(They
haunt
me)
(Они
преследуют
меня)
They
follow
me,
to
the
day
I
die
Они
следуют
за
мной
до
дня
моей
смерти
(Got
to
do
what
I
got
to
do
out
here
so
we
can
survive)
(Должен
делать
то,
что
должен,
чтобы
выжить.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis M Freeze, Larry E Muggerud, Senen Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.