Cypress Hill - No Entiendes la Onda (How I Could Just Kill a Man) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cypress Hill - No Entiendes la Onda (How I Could Just Kill a Man)




No Entiendes la Onda (How I Could Just Kill a Man)
Не понимаешь (Как я мог убить человека)
Esto es un poquito del poder del grupo Cypress Hill
Немного о силе группы Cypress Hill
¿Sabes lo que te digo?
Знаешь что скажу?
Te voy a dar un poquito sabor
Дай-ка послушать немного
¡Y empieza así!
И начинается вот так!
Hey, corre ese, borrate
Эй, вали отсюда, исчезни
Por que viene la hoota, siempre carga fusca
Потому что идет братва, у нее всегда с собой пушки
Buscando a la más filosa clica
Ищут самую отборную клику
La famosa Cypress Hill rifa
Знаменитая Cypress Hill зажигает
Todos los vatos salen, están en la calle
Все парни выходят, тусуются на улице
Tírense cabrones, si me ven manejar
Валяйте, чуваки, если увидите меня за рулем
Con los que me junto
С теми, с кем я тусуюсь
Con un Magnum quebrando unos putos
С пушкой Магнум в руках, крошащим засранцев
Puro cholo loco, empaca cromo
Чистый чоло, свихнувшийся, достает стволы
Y te llenamos el saco de plomo
И мы набьем тебе мешок свинцом
¿Como te puedo hacer entender?
Как мне тебе объяснить?
(How I could just kill a man?)
(Как я мог просто убить человека?)
¿Como te puedo hacer entender?
Как мне тебе объяснить?
(How I could just kill a man?)
(Как я мог просто убить человека?)
¿Como te puedo hacer entender?
Как мне тебе объяснить?
(How I could just kill a man?)
(Как я мог просто убить человека?)
¿Como te puedo hacer entender?
Как мне тебе объяснить?
(How I could just kill a man?)
(Как я мог просто убить человека?)
¿Como te puedo hacer entender?
Как мне тебе объяснить?
No le pongo mente a estos pendejos
Не обращаю внимания на этих придурков
No voy a gastar tiempo
Не буду тратить время
Yo te dejo, yo no doy hueco
Я пропущу тебя, я не дам места
Mira mis dos cañones
Посмотри на мои две пушки
¡Tumbo los cabrones!
Свалю этих ублюдков!
Tráiganme la acción, yo les traigo a tragazon
Дай мне пострелять, я принесу тебе трагедию
Mis palabras son ataques sin razón
Мои слова - это атаки без повода
Va tu satélite de visión
Вот твой спутник, идущий своим путем
Enseñaste un violenta ciclón
Он показал тебе жестокий ураган
Hago un ejemplo de todos los pendejos
Я сделаю пример для всех придурков
(¡Y te dejo todo chueco!)
искривлю тебя всего!)
La chota entro a cantón
Менты ворвались ко мне в дом
Un matón, narco, pistolón
Убийца, наркоман, псих с пушкой
Cúbrete, guey o te mato
Накройся, детка, или я прикончу тебя
Porque siempre quiebra al más macizo vato
Потому что он всегда валит самого крутого парня
No quisiera matarlo, pero si lo hizo
Я не хотел его убивать, но он сделал это
Cuerpo en el piso
Тело на полу
(¡Te dejo todo chueco!)
искривлю тебя всего!)
¿Como te puedo hacer entender?
Как мне тебе объяснить?
(How I could just kill a man?)
(Как я мог просто убить человека?)
¿Como te puedo hacer entender?
Как мне тебе объяснить?
(How I could just kill a man?)
(Как я мог просто убить человека?)
¿Como te puedo hacer entender?
Как мне тебе объяснить?
(How I could just kill a man?)
(Как я мог просто убить человека?)
¿Como te puedo hacer entender?
Как мне тебе объяснить?
(How I could just kill a man?)
(Как я мог просто убить человека?)
Chingón el tiempo para que te rinden
Классное время, чтобы вы сдались
Las misiones que establecí
Миссии, которые я установил
Empiece, me fumo hierba verde
Начинаю, курю зеленую траву
Aveces tumbo gente
Иногда валю людей
Vi que un maníaco quería tu carro
Я видел, как какой-то маньяк положил глаз на твою тачку
¿Crees que la chota te va hacer un paro?
Думаешь, менты тебя поддержат?
No, creo que te vas a parar
Нет, думаю, ты остановишься
Y comenzar a cuetear, disparar
И начнешь стрелять
Mueve puro fierro
Маши железо
Y te deja todo chueco
И искривлю тебя всего
¿Como me vas a entender si balazos no te ha llovido?
Как ты можешь меня понять, если тебя не расстреливали?
¿Entiendes lo que digo?
Понимаешь, о чем я говорю?
Cuando 'ta de matón, cierro tu cantón
Когда я крутой, я закрываю твою лавочку
Por aquí se pone cabrón
Здесь становится жарко
Por el dinero, barrio peleonero
За деньги, районные драчуны
Muchas veces robos dejan entierros
Многие ограбления оставляют трупы
¿Como te puedo hacer entender?
Как мне тебе объяснить?
(How I could just kill a man?)
(Как я мог просто убить человека?)
¿Como te puedo hacer entender?
Как мне тебе объяснить?
(How I could just kill a man?)
(Как я мог просто убить человека?)
¿Como te puedo hacer entender?
Как мне тебе объяснить?
(How I could just kill a man?)
(Как я мог просто убить человека?)
¿Como te puedo hacer entender?
Как мне тебе объяснить?
(How I could just kill a man?)
(Как я мог просто убить человека?)
¿Como te puedo hacer entender?
Как мне тебе объяснить?
All I wanted was a Pepsi
Я просто хотел Pepsi





Writer(s): LARRY MUGGERUD, LOUIS FREESE, SENEN REYES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.