Cypress Hill - No entiendes la onda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cypress Hill - No entiendes la onda




No entiendes la onda
Ты не понимаешь фишку
[Sen Dog]
[Sen Dog]
Esto es un poquito del poder del grupo Cypress Hill
Это немного силы группы Cypress Hill,
Sabes lo que te digo? Te voy a dar un poquito sabor
Понимаешь, о чём я? Дам тебе немного вкуса,
Y empiezaaaaa assii!...
И начинается вот так!...
[B-Real]
[B-Real]
Hey corre ese, borrate
Эй, гони отсюда, сматывайся,
Por que viene la hoota, siempre carga fusca
Потому что идёт косяк, всегда заряженный ствол,
Buscando a la mas filosa clicka
Ищу самую острую клику,
La famosa Cypress Hill rifa
Знаменитый Cypress Hill рулит,
Todos los vatos salen, estan en la calle
Все парни выходят, они на улице,
Tirense cabrones, si me ven manejar
Подъезжайте, козлы, если увидите, как я рулю,
Con los que me junto
С теми, с кем я тусуюсь,
Con un Magnum quebrando unos putos
С Магнумом, мочу каких-то ублюдков,
Puro cholo loco empaca cromo
Чистый чоло-псих пакует хром,
Y te llenamos el saco de plomo
И мы наполним твой мешок свинцом,
Como te puedo hacer entender?
Как я могу тебе объяснить?
(How I could just kill a man?)...
(Как я могу просто убить человека?)...
Chorus x4:
Припев x4:
Como te puedo hacer entender?
Как я могу тебе объяснить?
(How I could just kill a man?)
(Как я могу просто убить человека?)
[Sen Dog]
[Sen Dog]
No le pongo mente a estos pendejos
Не обращаю внимания на этих придурков,
No voy a gastar tiempo
Не буду тратить время,
Yo te dejo, yo no doy hueco
Я тебя оставляю, я не даю слабину,
Mira, mis 2 cañones
Смотри, мои два ствола,
Tumbo los cabrones...!
Валю ублюдков...!
[B-Real]
[B-Real]
Traiganme la acción, yo les traigo a tragazón
Дайте мне движуху, я вам дам жести,
Mis palabras son ataques sin razon
Мои слова - это атаки без причины,
Va tu satelite visión
Вот твой спутниковый обзор,
Ense馻ste un violenta ciclón
Показывает тебе жестокий циклон,
Hago un ejemplo de todos los pendejos
Покажу пример всем этим придуркам,
(Y te dejo todo chueco!)
оставлю тебя всего кривым!)
La chota entro a mi cantón
Менты ворвались в мой район,
Un maton narco pistolón
Убийца, наркоторговец с пушкой,
Cubrete guey! o te mato
Пригнись, парень! Или я тебя убью,
Porque siempre quiebra al mas macizo vato
Потому что всегда ломаю самого крутого парня,
No quisiera matarlo, pero si lo hizo
Не хотел бы его убивать, но если он это сделал,
... cuerpo en el piso
... тело на полу,
(Te dejo todo chueco!)
(Оставлю тебя всего кривым!)
Chorus
Припев
[B-Real]
[B-Real]
Chingole el tiempo para que termine
Чёрт возьми, время, чтобы закончить,
Las misiones que establecí
Миссии, которые я установил,
Empiece, me fumo yerba verde
Начинаю, курю зелёную травку,
Aveces tumbo gente
Иногда валю людей,
Vi que un maniaco queria tu carro
Видел, как маньяк хотел твою тачку,
Crees que la chota te va hacer un paro?
Думаешь, менты тебе помогут?
No, creo que te vas a parar
Нет, думаю, ты остановишься,
Y comenzar a cuetear, disparar
И начнёшь стрелять, палить,
Mueve puro fierro...
Только железо двигает...
Y te deja todo chueco...
И оставляет тебя всего кривым...
Como me vas a entender si balazos no te ha llovido?
Как ты меня поймёшь, если на тебя не сыпались пули?
Entiendes lo que digo?
Понимаешь, о чём я?
Cuando ta de maton, cierro tu canton
Когда ты играешь в убийцу, я закрываю твой район,
Por aqui se pone cabron
Здесь всё становится жёстко,
Por el dinero, barrio peleonero
Из-за денег, район драчунов,
Muchas veces robos dejan entierros...
Много раз ограбления оставляют трупы...
Chorus
Припев
All I wanted was a Pepsi...
Всё, что я хотел, это Pepsi...





Writer(s): Larry Muggerud, Louis Freese, Senen Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.