Cypress Hill - Open Ya Mind - traduction des paroles en allemand

Open Ya Mind - Cypress Hilltraduction en allemand




Open Ya Mind
Öffne Deinen Geist
Have you seen the news? They legalized in California
Hast du die Nachrichten gesehen? Sie haben es in Kalifornien legalisiert
But the feds still tryna put the pressure on ya
Aber die Feds versuchen immer noch Druck auf dich auszuüben
Forever we grind until the end of time
Für immer schuften wir bis zum Ende der Zeit
Yeah, we blowin' some smoke, then let's open ya mind
Ja, wir rauchen einen Zug, lass uns deinen Geist öffnen
Have you seen the news? They legalized in California
Hast du die Nachrichten gesehen? Sie haben es in Kalifornien legalisiert
But the feds still tryna put the pressure on ya
Aber die Feds versuchen immer noch Druck auf dich auszuüben
Forever we grind until the end of time
Für immer schuften wir bis zum Ende der Zeit
Yeah, we blowin' some smoke, then let's open ya mind
Ja, wir rauchen einen Zug, lass uns deinen Geist öffnen
How this the land of the free? They want us all in a cage
Wieso ist das Land der Freien? Sie wollen uns alle in Käfigen
They tryna lock me away, they found some pounds in my safe
Sie versuchen mich wegzusperren, fanden Pfund in meinem Safe
Feds surrounding my place, the warrants all in my face
Feds umzingeln mein Haus, Haftbefehle direkt im Gesicht
Damn I thought this shit was legal, boy, that's just not the case
Verdammt, dachte das wäre legal, Junge, dem ist nicht so
Now I'm fighting a case, but the laws in the state
Jetzt kämpfe ich vor Gericht, doch die Gesetze des Staats
Ain't the same as the federal, so now these charges hold weight
Sind nicht bundesweit gleich, also halten die Anklagen Stand
Got me stressin', shit depressin', couple miles away
Macht mich stresst, Scheiße, depressiv, nur ein paar Meilen weg
At the dispensary they sellin' weed everyday
Verkaufen täglich Gras in der Apotheke
From a clone and a seed, they consumin' the weed
Vom Klon und vom Samen, sie konsumieren das Kraut
A continuous need for a hunger we feed
Ein ständiges Verlangen nach Hunger, das wir stillen
A sativa to ease, got you feelin' right
Sativa zur Entspannung, lässt dich gut fühlen
An indica will put you to sleep at night
Indica lässt dich nachts in den Schlaf sinken
It's a passion of mine
Es ist meine Leidenschaft
That compassionate time, yeah, right?
Diese mitfühlende Zeit, ja, nicht wahr?
They take ya money and rob you blind
Sie nehmen dein Geld und berauben dich blind
Just come to the doctor for a peace of mind
Komm einfach zum Doktor für einen friedlichen Geist
Yeah, come to the doctor for a peace of mind
Ja, komm zum Doktor für einen friedlichen Geist
Have you seen the news? They legalized in California
Hast du die Nachrichten gesehen? Sie haben es in Kalifornien legalisiert
But the feds still tryna put the pressure on ya
Aber die Feds versuchen immer noch Druck auf dich auszuüben
Forever we grind until the end of time
Für immer schuften wir bis zum Ende der Zeit
Yeah, we blowin' some smoke, then let's open ya mind
Ja, wir rauchen einen Zug, lass uns deinen Geist öffnen
Have you seen the news? They legalized in California
Hast du die Nachrichten gesehen? Sie haben es in Kalifornien legalisiert
But the feds still tryna put the pressure on ya
Aber die Feds versuchen immer noch Druck auf dich auszuüben
Forever we grind until the end of time
Für immer schuften wir bis zum Ende der Zeit
Yeah, we blowin' some smoke, then let's open ya mind
Ja, wir rauchen einen Zug, lass uns deinen Geist öffnen
I started with a couple clones, now my home is a grow
Begann mit ein paar Klonen, jetzt ist mein Heim eine Plantage
Had to pay off a few neighbors, but keep that on the low
Musste Nachbarn schmieren, aber halt es geheim
Now all I gotta do is cut 'em down, bag it, then go
Jetzt schneid ich sie nur, pack ein und geh
To my local weed shop and sell it back to the store
Zum örtlichen Grasladen, verkauf es zurück
Who knew the habits that I had would be so profitable
Wer ahnte, dass meine Gewohnheit profitabel wird
But Uncle Sam wants to put taxes on the ounces I sold
Doch Uncle Sam will Steuern auf meine Unzen
That ain't legalization that's just some more domination
Das ist kein Legalisieren, nur mehr Unterdrückung
Free the nation from the hating on the tree that we blazin'
Befreit die Nation vom Hass auf das Kraut das wir rauchen
I'm pushing out so many jars, you're as high as the stars
Ich produziere so viele Gläser, du bist high wie Sterne
You're losing gravity in your midst like a mission to Mars
Verlierst Schwerkraft wie bei einer Marsmission
The future was so bright, now we uplifting with ours
Die Zukunft war strahlend, heben jetzt mit unserem ab
Oppositions still wanna see us behind bars
Die Opposition will uns immer noch hinter Gittern
Special interest money comin'
Sondergelder fließen rein
Like Monopoly runnin' things but there ain't no stoppin' me
Wie Monopoly regiert, doch nichts hält mich auf
They can't offer me a fuckin' thing, legalize and I'll advertise
Sie können mir nichts bieten, legalisiere und ich werbe
California high in your eyes
Kalifornien-High in deinen Augen
Have you seen the news? They legalized in California
Hast du die Nachrichten gesehen? Sie haben es in Kalifornien legalisiert
But the feds still tryna put the pressure on ya
Aber die Feds versuchen immer noch Druck auf dich auszuüben
Forever we grind until the end of time
Für immer schuften wir bis zum Ende der Zeit
Yeah, we blowin' some smoke, then let's open ya mind
Ja, wir rauchen einen Zug, lass uns deinen Geist öffnen
Have you seen the news? They legalized in California
Hast du die Nachrichten gesehen? Sie haben es in Kalifornien legalisiert
But the feds still tryna put the pressure on ya
Aber die Feds versuchen immer noch Druck auf dich auszuüben
Forever we grind until the end of time
Für immer schuften wir bis zum Ende der Zeit
Yeah, we blowin' some smoke, then let's open ya mind
Ja, wir rauchen einen Zug, lass uns deinen Geist öffnen
I know this is against possession of the drug
Ich weiß, das verstößt gegen Drogenbesitz
Should not be more damaging to an individual
Sollte nicht schädlicher für eine Person sein
Than the use of the drug itself
Als der Drogenkonsum selbst
Nowhere is this more clear than in the law against
Nirgends ist das klarer als im Gesetz gegen
Possession of marijuana in private for personal use
Privaten Marihuana-Besitz zum Eigenbedarf





Writer(s): Black Milk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.