Cypress Hill - Pigs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cypress Hill - Pigs




Pigs
Свиньи
Boulevard, at Renny's Balloon Shop in the building next to the location
Бульвар, у магазина воздушных шаров Ренни, в здании рядом с местом происшествия.
Suspects are seen climbing out of both windows, male Hispanic
Видели, как подозреваемые вылезали из обоих окон, латиноамериканец,
And a possible male black
и возможно, чернокожий.
They have their vehicle parked outside
Их машина припаркована снаружи.
This pig harassed the whole neighborhood
Этот мент донимал весь район, милая.
Well, this pig worked at the station
Этот мент работал на участке.
This pig he killed my Homeboy
Этот мент убил моего кореша.
So the fuckin' pig went on a vacation
Так что, чертов мент отправился в отпуск.
This pig he is the chief
Этот мент - начальник.
Got a brother pig, Captain O'Malley
У него есть братан-мент, капитан О'Мэлли.
He's got a son that's a pig too
У него есть сын, который тоже мент.
He's collectin' payoffs from a dark alley
Он собирает бабки в темном переулке.
This pig is known as a Narco
Этого мента знают как наркоту.
If he's a pig or not, we know that he could be
Мент он или нет, мы знаем, что он может им быть.
This pig, he's a fuckin' fag
Этот мент, он чертов педик.
So all his homepigs they call him a pussy
Поэтому все его дружки-менты называют его киской.
Well this pig he's really cool
Этот мент реально крутой, детка.
So in this class we know he rides all alone
Так что в этом классе мы знаем, что он катается один.
Well, this pig's standin' eatin' donuts
Этот мент стоит, жрет пончики,
While some motherfuckers out robbin' your home
пока какие-то ублюдки грабят твой дом.
This pig, he's a big punk
Этот мент - большой панк.
And I know that he can't stand the sight of me
И я знаю, что он не может выносить меня.
'Cause pigs don't like it when ya act smart
Потому что ментам не нравится, когда ты умничаешь,
And when ya tell 'em that you're a group from society
и когда ты говоришь им, что ты из общества.
This pig works for the mafia
Этот мент работает на мафию.
Makin' some money off crack
Зарабатывает деньги на крэке.
But this little pig got caught
Но этого маленького мента поймали.
So when he gets to the Pen it's all about the pay-back
Так что, когда он попадет в тюрьму, его ждет расплата.
'Cause once he gets to the Pen
Потому что, как только он попадет в тюрьму,
They won't provide the little pig with a bullet-proof vest
они не дадут маленькому менту бронежилет,
To protect him from some mad nigga
чтобы защитить его от какого-нибудь злого ниггера,
Who he shot in the chest and placed under arrest
которого он подстрелил в грудь и арестовал.
An' it's all about breakin' off sausage
И все дело в том, чтобы отломить сосиску.
Do ya feel sorry for the poor little swine?
Тебе жаль бедную маленькую свинью?
Niggas wanna do him in the ass
Ниггеры хотят отыметь его в задницу,
Just ta pay his ass back, so they're standin' in line
просто чтобы отомстить ему, так что они стоят в очереди.
That fuckin' pig
Этот чертов мент.
Look what he got himself into
Посмотри, во что он вляпался.
Now they're gonna make some pigs feet outta this little punk
Теперь они сделают из этого маленького панка свиные ножки.
Anybody like pork-chops?
Кто-нибудь хочет свиных отбивных?
How 'bout a ham sandwich?
Как насчет сэндвича с ветчиной?
How 'bout a ham sandwich?
Как насчет сэндвича с ветчиной?





Writer(s): L. Muggerud, L. Freeze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.