Paroles et traduction Cypress Hill - Pigs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boulevard,
at
Renny's
Balloon
Shop
in
the
building
next
to
the
location
Бульвар,
у
магазина
воздушных
шаров
Ренни,
в
здании
рядом
с
местом
происшествия.
Suspects
are
seen
climbing
out
of
both
windows,
male
Hispanic
Видели,
как
подозреваемые
вылезали
из
обоих
окон,
латиноамериканец,
And
a
possible
male
black
и
возможно,
чернокожий.
They
have
their
vehicle
parked
outside
Их
машина
припаркована
снаружи.
This
pig
harassed
the
whole
neighborhood
Этот
мент
донимал
весь
район,
милая.
Well,
this
pig
worked
at
the
station
Этот
мент
работал
на
участке.
This
pig
he
killed
my
Homeboy
Этот
мент
убил
моего
кореша.
So
the
fuckin'
pig
went
on
a
vacation
Так
что,
чертов
мент
отправился
в
отпуск.
This
pig
he
is
the
chief
Этот
мент
- начальник.
Got
a
brother
pig,
Captain
O'Malley
У
него
есть
братан-мент,
капитан
О'Мэлли.
He's
got
a
son
that's
a
pig
too
У
него
есть
сын,
который
тоже
мент.
He's
collectin'
payoffs
from
a
dark
alley
Он
собирает
бабки
в
темном
переулке.
This
pig
is
known
as
a
Narco
Этого
мента
знают
как
наркоту.
If
he's
a
pig
or
not,
we
know
that
he
could
be
Мент
он
или
нет,
мы
знаем,
что
он
может
им
быть.
This
pig,
he's
a
fuckin'
fag
Этот
мент,
он
чертов
педик.
So
all
his
homepigs
they
call
him
a
pussy
Поэтому
все
его
дружки-менты
называют
его
киской.
Well
this
pig
he's
really
cool
Этот
мент
реально
крутой,
детка.
So
in
this
class
we
know
he
rides
all
alone
Так
что
в
этом
классе
мы
знаем,
что
он
катается
один.
Well,
this
pig's
standin'
eatin'
donuts
Этот
мент
стоит,
жрет
пончики,
While
some
motherfuckers
out
robbin'
your
home
пока
какие-то
ублюдки
грабят
твой
дом.
This
pig,
he's
a
big
punk
Этот
мент
- большой
панк.
And
I
know
that
he
can't
stand
the
sight
of
me
И
я
знаю,
что
он
не
может
выносить
меня.
'Cause
pigs
don't
like
it
when
ya
act
smart
Потому
что
ментам
не
нравится,
когда
ты
умничаешь,
And
when
ya
tell
'em
that
you're
a
group
from
society
и
когда
ты
говоришь
им,
что
ты
из
общества.
This
pig
works
for
the
mafia
Этот
мент
работает
на
мафию.
Makin'
some
money
off
crack
Зарабатывает
деньги
на
крэке.
But
this
little
pig
got
caught
Но
этого
маленького
мента
поймали.
So
when
he
gets
to
the
Pen
it's
all
about
the
pay-back
Так
что,
когда
он
попадет
в
тюрьму,
его
ждет
расплата.
'Cause
once
he
gets
to
the
Pen
Потому
что,
как
только
он
попадет
в
тюрьму,
They
won't
provide
the
little
pig
with
a
bullet-proof
vest
они
не
дадут
маленькому
менту
бронежилет,
To
protect
him
from
some
mad
nigga
чтобы
защитить
его
от
какого-нибудь
злого
ниггера,
Who
he
shot
in
the
chest
and
placed
under
arrest
которого
он
подстрелил
в
грудь
и
арестовал.
An'
it's
all
about
breakin'
off
sausage
И
все
дело
в
том,
чтобы
отломить
сосиску.
Do
ya
feel
sorry
for
the
poor
little
swine?
Тебе
жаль
бедную
маленькую
свинью?
Niggas
wanna
do
him
in
the
ass
Ниггеры
хотят
отыметь
его
в
задницу,
Just
ta
pay
his
ass
back,
so
they're
standin'
in
line
просто
чтобы
отомстить
ему,
так
что
они
стоят
в
очереди.
That
fuckin'
pig
Этот
чертов
мент.
Look
what
he
got
himself
into
Посмотри,
во
что
он
вляпался.
Now
they're
gonna
make
some
pigs
feet
outta
this
little
punk
Теперь
они
сделают
из
этого
маленького
панка
свиные
ножки.
Anybody
like
pork-chops?
Кто-нибудь
хочет
свиных
отбивных?
How
'bout
a
ham
sandwich?
Как
насчет
сэндвича
с
ветчиной?
How
'bout
a
ham
sandwich?
Как
насчет
сэндвича
с
ветчиной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Muggerud, L. Freeze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.