Paroles et traduction Cypress Hill - Pigs
Boulevard,
at
Renny's
Balloon
Shop
in
the
building
next
to
the
location
"...Бульвар,
(искажено)
в
соседнем
здании.
Suspects
are
seen
climbing
out
of
both
windows,
male
Hispanic
Подозреваемые
вылезают
из
обоих
окон:
латиноамериканец
And
a
possible
male
black
И,
возможно,
мужчина.
They
have
their
vehicle
parked
outside
Черный.
их
фургон
припаркован
снаружи...
This
pig
harassed
the
whole
neighborhood
Эта
свинья
изводила
всю
округу.
Well,
this
pig
worked
at
the
station
Эта
свинья
работала
на
станции.
This
pig
he
killed
my
Homeboy
Эта
свинья
он
убил
моего
кореша
So
the
fuckin'
pig
went
on
a
vacation
Так
что
чертова
свинья
отправилась
в
отпуск.
This
pig
he
is
the
chief
Эта
свинья
он
главный
Got
a
brother
pig,
Captain
O'Malley
У
меня
есть
брат-свинья,
капитан
О'Мэлли.
He's
got
a
son
that's
a
pig
too
У
него
есть
сын,
который
тоже
свинья.
He's
collectin'
payoffs
from
a
dark
alley
Он
собирает
деньги
в
темном
переулке.
This
pig
is
known
as
a
Narco
Эта
свинья
известна
как
Нарко.
If
he's
a
pig
or
not,
we
know
that
he
could
be
Свинья
он
или
нет,
мы
знаем,
что
он
может
быть.
This
pig,
he's
a
fuckin'
fag
Эта
свинья-гребаный
педик.
So
all
his
homepigs
they
call
him
a
pussy
Так
что
все
его
домашние
друзья
называют
его
киской
Well
this
pig
he's
really
cool
Ну
а
этот
поросенок
он
действительно
классный
So
in
this
class
we
know
he
rides
all
alone
Так
что
в
этом
классе
мы
знаем,
что
он
едет
совсем
один.
Well,
this
pig's
standin'
eatin'
donuts
Что
ж,
эта
свинья
стоит
и
ест
пончики.
While
some
motherfuckers
out
robbin'
your
home
В
то
время
как
какие-то
ублюдки
грабят
твой
дом.
This
pig,
he's
a
big
punk
Эта
свинья
он
большой
панк
And
I
know
that
he
can't
stand
the
sight
of
me
И
я
знаю,
что
он
не
выносит
моего
вида.
'Cause
pigs
don't
like
it
when
ya
act
smart
Потому
что
свиньям
не
нравится,
когда
ты
ведешь
себя
умно
.
And
when
ya
tell
'em
that
you're
a
group
from
society
И
когда
ты
говоришь
им,
что
ты-группа
из
общества
This
pig
works
for
the
mafia
Эта
свинья
работает
на
мафию.
Makin'
some
money
off
crack
Зарабатываю
немного
денег
на
крэке
But
this
little
pig
got
caught
Но
эта
маленькая
свинья
попалась.
So
when
he
gets
to
the
Pen
it's
all
about
the
pay-back
Поэтому,
когда
он
попадает
в
тюрьму,
все
сводится
к
расплате.
'Cause
once
he
gets
to
the
Pen
Потому
что
как
только
он
доберется
до
загона
They
won't
provide
the
little
pig
with
a
bullet-proof
vest
Они
не
снабдят
поросенка
бронежилетом.
To
protect
him
from
some
mad
nigga
Чтобы
защитить
его
от
какого-то
безумного
ниггера.
Who
he
shot
in
the
chest
and
placed
under
arrest
Кого
он
застрелил
в
грудь
и
посадил
под
арест
An'
it's
all
about
breakin'
off
sausage
И
все
дело
в
том,
чтобы
отломать
колбасу.
Do
ya
feel
sorry
for
the
poor
little
swine?
Тебе
жалко
эту
маленькую
свинью?
Niggas
wanna
do
him
in
the
ass
Ниггеры
хотят
трахнуть
его
в
задницу
Just
ta
pay
his
ass
back,
so
they're
standin'
in
line
Просто
чтобы
отплатить
ему
задницей,
так
что
они
стоят
в
очереди.
That
fuckin'
pig
Эта
гребаная
свинья
Look
what
he
got
himself
into
Посмотри
во
что
он
вляпался
Now
they're
gonna
make
some
pigs
feet
outta
this
little
punk
Теперь
они
собираются
сделать
несколько
свиных
ножек
из
этого
маленького
панка
Anybody
like
pork-chops?
Кто-нибудь
любит
свиные
отбивные?
How
'bout
a
ham
sandwich?
Как
насчет
сэндвича
с
ветчиной?
How
'bout
a
ham
sandwich?
Как
насчет
сэндвича
с
ветчиной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Muggerud, L. Freeze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.