Paroles et traduction Cypress Hill - Puercos (Pigs)
Este
puerco
se
bajo
con
nosotros
This
pig
is
down
with
us
Este
trabaja
en
la
estacion
He
works
the
station
Este
mato
a
mi
compa
He
killed
my
homeboy
So
el
descarado
se
fue
de
vacacion
The
f*cking
pig
got
vacation
Este
puerco
es
el
jefe
This
pig
is
the
chief
Tengo
un
hermano
Capitan
O′Malley
I
got
a
brother
named
Captain
O'Malley
El
tiene
un
hijo
que
es
un
puerco
He
got
a
son,
who's
a
pig
Y
el
colecta
sobres
en
el
sur
de
Cali...
And
he
collect
envelopes
in
South
Cali...
Ese
puerco
es
un
narco
That
pig
is
a
narc
Asi
es,
polizon,
talves
otra
cosa
Yeah,
a
token,
maybe,
what
Este
puerco
es
mariquita
This
pig
is
a
faggot
Son
los
otros
puercos,
les
dicen
mariposa
It's
the
other
pigs,
they
call
them
mariposas
Y
ese
otro
puerco
es
buena
gente
And
that
other
pig
is
a
coochie
man
El
vota
solo,
nada
le
pasa
He
votes
alone,
nothin′
happens
Y
este
otro
puerco
come
donas
And
that
other
pig
eats
donuts
Mientras
que
alguien
roba
tu
casa...
While
someone's
robbing
your
home...
Este
puerco
el
se
hace
This
pig,
he's
a
poser
Y
se
cuando
me
ve
no
me
aguanta
And
when
he
sees
me,
he
can′t
stand
the
flavor
Por
que
los
puercos
no
les
gusta
cuando
dice
′Cause
the
pigs
don't
like
it
when
you
say
Eres
un
rapero
del
grupo
que
canta
You're
just
another
rapper
for
the
boy
band
Este
trabaja
con
la
mafia
This
one
works
for
the
mob
Haciendo
dinero
de
las
drogas
Dealing
drugs
on
the
job
Pero
a
este
puerquito
lo
cogieron
But
this
little
piggy
went
to
jail
So
cuando
llegue
al
bote
le
van
a
partir
su
boca
When
he
got
there,
they
broke
his
tail
Por
que
cunado
llegue
al
bote
′Cause
when
you
go
to
jail
No
le
van
dar
pa
que
se
pueda
protectar
They
don′t
give
you
protection
De
un
negro
loco
que
el
mismo
From
the
crazy
n*gga
that
you
planted
Un
dia
trato
de
arrestar
One
day
tried
to
arrest
Ahora
es
tiempo
de
jamon
y
lechon
Now
it's
time
for
ham
and
bacon
Te
sientes
mal?
el
no
tuvo
decitina
You
feel
sorry?
he
ain't
got
no
decitina
Para
cogerlo
y
pagarle
pa
tras
To
take
it
back
and
pay
the
people
Todos
los
cocos
a
un
cueste
de
una
linea...
All
the
money
that
he
stole
from
the
line...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muggerud Larry E, Freeze Louis M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.