Cypress Hill - Puercos (Pigs) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cypress Hill - Puercos (Pigs)




Puercos (Pigs)
Pigs
Este puerco se bajo con nosotros
This pig is down with us
Este trabaja en la estacion
He works the station
Este mato a mi compa
He killed my homeboy
So el descarado se fue de vacacion
The f*cking pig got vacation
Este puerco es el jefe
This pig is the chief
Tengo un hermano Capitan O′Malley
I got a brother named Captain O'Malley
El tiene un hijo que es un puerco
He got a son, who's a pig
Y el colecta sobres en el sur de Cali...
And he collect envelopes in South Cali...
Ese puerco es un narco
That pig is a narc
Asi es, polizon, talves otra cosa
Yeah, a token, maybe, what
Este puerco es mariquita
This pig is a faggot
Son los otros puercos, les dicen mariposa
It's the other pigs, they call them mariposas
Y ese otro puerco es buena gente
And that other pig is a coochie man
El vota solo, nada le pasa
He votes alone, nothin′ happens
Y este otro puerco come donas
And that other pig eats donuts
Mientras que alguien roba tu casa...
While someone's robbing your home...
Este puerco el se hace
This pig, he's a poser
Y se cuando me ve no me aguanta
And when he sees me, he can′t stand the flavor
Por que los puercos no les gusta cuando dice
′Cause the pigs don't like it when you say
Eres un rapero del grupo que canta
You're just another rapper for the boy band
Este trabaja con la mafia
This one works for the mob
Haciendo dinero de las drogas
Dealing drugs on the job
Pero a este puerquito lo cogieron
But this little piggy went to jail
So cuando llegue al bote le van a partir su boca
When he got there, they broke his tail
Por que cunado llegue al bote
′Cause when you go to jail
No le van dar pa que se pueda protectar
They don′t give you protection
De un negro loco que el mismo
From the crazy n*gga that you planted
Un dia trato de arrestar
One day tried to arrest
Ahora es tiempo de jamon y lechon
Now it's time for ham and bacon
Te sientes mal? el no tuvo decitina
You feel sorry? he ain't got no decitina
Para cogerlo y pagarle pa tras
To take it back and pay the people
Todos los cocos a un cueste de una linea...
All the money that he stole from the line...





Writer(s): Muggerud Larry E, Freeze Louis M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.