Cypress Hill - Puercos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cypress Hill - Puercos




Puercos
Pigs
[B-Real]
[B-Real]
Este puerco se bajo con nosotros
This pig came down with us
Este trabaja en la estacion
This one works at the station
Este mato a mi compa
This one killed my friend
So el descarado se fue de vacacion
So the shameless went on vacation
Este puerco es el jefe
This pig is the boss
Tengo un hermano Capitan O′Malley
I have a brother Captain O'Malley
El tiene un hijo que es un puerco
He has a son who's a pig
Y el colecta sobres en el sur de Cali...
And he collects envelopes in South Cali...
Ese puerco es un narco
That pig is a narco
Asi es, polizon, talves otra cosa
That's right, a stowaway, maybe something else
Este puerco es mariquita
This pig is a sissy
Son los otros puercos, les dicen mariposa
They're the other pigs, they call them butterflies
Y ese otro puerco es buena gente
And that other pig is good people
El vota solo, nada le pasa
He votes alone, nothing happens to him
Y este otro puerco come donas
And this other pig eats donuts
Mientras que alguien roba tu casa...
While someone robs your house...
Este puerco el se hace
This pig is a jerk
Y se cuando me ve no me aguanta
And I know when he sees me he can't stand me
Por que los puercos no les gusta cuando dice
Because the pigs don't like it when you say
Eres un rapero del grupo que canta
You're a rapper from the group that sings
Este trabaja con la mafia
This one works with the mafia
Haciendo dinero de las drogas
Making money from drugs
Pero a este puerquito lo cogieron
But this little piggy was caught
So cuando llegue al bote le van a partir su boca
So when he gets to the slammer they're gonna kick his mouth
Por que cunado llegue al bote
Because when he gets to the slammer
No le van dar pa que se pueda protectar
They won't let him protect himself
De un negro loco que el mismo
From a black guy that he
Un dia trato de arrestar
One day tried to arrest
Ahora es tiempo de jamon y lechon
Now it's time for ham and pork
Te sientes mal? el no tuvo decitina
Do you feel bad? He didn't have decitin
Para cogerlo y pagarle pa tras
To take it and pay him back
Todos los cocos a un cueste de una linea...
All the coconuts at the cost of a line...





Writer(s): Muggerud Larry E, Freeze Louis M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.