Cypress Hill - Riot Starter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cypress Hill - Riot Starter




Riot Starter
Зачинщик бунта
(TV Reporter 1)
(ТВ репортер 1)
"We understand all of the officers in the Central Division
"Мы понимаем, что всем офицерам Центрального отдела
Have been ordered to wear their helmets and basically
приказано надеть шлемы и, по сути,
To get into riot gear"
надеть защитное снаряжение."
(TV Reporter 2)
(ТВ репортер 2)
"OK, we have uh trouble breaking out here right now
"Хорошо, у нас тут сейчас начинаются проблемы,
Tensions are building
напряжение нарастает,
Uh, the police have just wrestled a couple of people to the ground"
э-э, полиция только что повалила пару человек на землю."
("...Police in riot gear...")
("...Полиция в защитном снаряжении...")
"The police are, uh, forming a long line now..."
"Полиция, э-э, выстраивается в длинную шеренгу..."
(B-Real)
(B-Real)
In the year of ninety-eight, you can′t wait
В девяносто восьмом, детка, ты не можешь больше ждать,
Niggaz been waitin on our release date
Ниггеры ждали дату нашего релиза,
I know how to pick em up, stick em up
Я знаю, как их завести, поднять руки вверх,
Everybody go crazy while I'm fuckin shit up
Все сходят с ума, пока я тут все взрываю,
Who′s on the floor, while the beats break
Кто на полу, пока бит ломает,
Hey? feelin to catch a vibe, you buyin an e-ticket
Эй? Чувствуешь вайб, покупаешь электронный билет
To the unknown, hilltop feelin a lot drop
В неизвестность, с холма чувствуем, как многое падает,
You gotta get the fuck out of the spot
Тебе нужно убираться отсюда,
Hear no, speak no, see no, but we know
Не слышу, не говорю, не вижу, но мы знаем,
Good reigns over evil, how it be though
Добро побеждает зло, как бы то ни было,
I'm doing it my way, like Carlito
Я делаю это по-своему, как Карлито,
Taking over the whole scene, a bad dude, so
Захватываю всю сцену, плохой парень, так что
Bring yourself off up the ground, start it up
Поднимай себя с земли, начинай,
Break it up, shake it up. you better be wakin up
Ломай, тряси. Тебе лучше проснуться.
Riot... Starter
Зачинщик... бунта
Riot... Starter
Зачинщик... бунта
Come on
Давай
(Sen Dog)
(Sen Dog)
"Yeah... move it to the side
"Да... подвинься в сторону,
Cypress Hill coming through once again
Cypress Hill снова в деле,
Check this out, this is for ninety-eight, nine-nine
Зацени, это для девяносто восьмого, девяносто девятого,
Forever baby, come again now!"
Навсегда, детка, давай еще раз!"
(B-Real)
(B-Real)
People like talkin, but can't walk a mile
Люди любят говорить, но не могут пройти и мили,
Puttin you down, but they can′t bite a style
Опускают тебя, но не могут укусить за стиль,
I start the riot up, fire it up
Я начинаю бунт, поджигаю,
Watch the roof cave in, while I′m lightin the shit up
Смотри, как рушится крыша, пока я все поджигаю,
You want some more, fanatical, rhyme animal
Хочешь еще, фанатичный, рифмующий зверь,
Slammin your head, bangin the wall, it's all mechanical
Бью твою голову об стену, все механически,
Hear no, speak no, see no, but we know
Не слышу, не говорю, не вижу, но мы знаем,
Don′t even try to breathe though, an amigo
Даже не пытайся дышать, амиго,
Don't move unless you feelin the whole move
Не двигайся, если не чувствуешь всего движения,
Like a bomb, gonna blow, I′m killin the whole room
Как бомба, которая взорвется, я убиваю всю комнату,
Still no real souls, heal those through real shows
Все еще нет настоящих душ, исцеляю их настоящими шоу,
Broken, how your grill goes, you feel those
Сломано, как твоя решетка, ты чувствуешь это,
Then I pealed those off of the wall who got bombed
Потом я сдираю со стены тех, кого разбомбили,
Cypress Hill reignin supreme, we stand tall
Cypress Hill царит, мы стоим высоко,
People never answer their call, they fall slow
Люди никогда не отвечают на свой зов, они падают медленно,
When the riot starts feelin the boom, you better roll
Когда бунт начинает ощущаться, ты лучше катись.
Riot... Starter
Зачинщик... бунта
Riot... Starter
Зачинщик... бунта
Riot... Starter
Зачинщик... бунта
Riot... Starter
Зачинщик... бунта
Come on
Давай
(Sen Dog)
(Sen Dog)
"Yo, get the fuck up out the stage
"Йоу, убирайтесь к черту со сцены,
We gonna tear the roof up off this motherfucker
Мы сорвем крышу с этого ублюдка,
Yo, move the fuck out kid
Йоу, убирайся отсюда, малыш,
We gonna tear this shit up
Мы разнесем это все к чертям,
Hit that breakdown, homie!"
Давай брейкдаун, homie!"
(B-Real)
(B-Real)
Look at all the pigs they can't hold me down
Посмотри на всех этих свиней, они не могут меня удержать,
Riot gear on, they fiendin to get clowned
В защитном снаряжении, они хотят быть осмеянными,
Watch as I throw my weight, they hesitate
Смотри, как я бросаю свой вес, они колеблются,
While I′m circulatin the flow, movin through every state
Пока я распространяю поток, двигаясь через каждый штат,
Stay calm, play on, be gone, the teflon
Сохраняй спокойствие, играй дальше, уходи, тефлон,
No delay on the mission, I breathe calm
Никаких задержек в миссии, я дышу спокойно,
Who's gonna be the thrilla when I'm gone
Кто будет триллером, когда меня не станет,
Makin the scrilla, Manilla, the Don Juan
Зарабатываю scrilla, Manilla, Дон Жуан,
Seek low, need no, info, the weed codes
Ищи тихо, не нужно, инфо, коды травы,
Don′t even try to think though, I′m a kilo
Даже не пытайся думать, я килограмм,
Dope shit, my position remains firm
Крутая хрень, моя позиция остается твердой,
Fuckin your head up, take a sip, eat the worm
Взрываю твою голову, сделай глоток, съешь червяка,
Let it burn, up in your stomach, you never learn from it
Пусть горит в твоем желудке, ты никогда не учишься на этом,
When the stoned of Soul comin to return
Когда обкуренная Душа возвращается.
Riot... Starter
Зачинщик... бунта
Riot... Starter
Зачинщик... бунта
Riot... Starter
Зачинщик... бунта
Riot... Starter
Зачинщик... бунта
Come on
Давай
(Sen Dog)
(Sen Dog)
"Yo, get the fuck out of the way or get hurt man
"Йоу, убирайтесь с дороги или получите травму, мужик,
You got to move motherfucker, you got to move
Ты должен двигаться, ублюдок, ты должен двигаться,
You gotta make shit happen
Ты должен сделать так, чтобы что-то произошло,
Yo, once again, this is Sen Dog
Йоу, еще раз, это Sen Dog,
All the way from the Soul Assassins Laboratory
Прямиком из лаборатории Soul Assassins,
Somewhere, who the fuck knows where at, knahmsayin?
Где-то, кто, блядь, знает где, понимаешь?
Big shout out, all the Soul Assassins across the country
Большой привет всем Soul Assassins по всей стране,
Whereever you at, yo check this shit out
Где бы вы ни были, йоу, зацените это дерьмо,
We comin hard baby, we bringin it live
Мы идем жестко, детка, мы делаем это вживую,
We gonna burn that motherfucker down yo
Мы сожжем этот чертов дом, йоу,
Tryin to raise the roof, we wanna fuck it up
Пытаемся поднять крышу, мы хотим все испортить,
We wanna do whatever it is the fuck you call it
Мы хотим сделать все, что, блядь, вы это называете,
As long you get out the fuckin way, let Cypress come through
Пока вы убираетесь с чертового пути, пусть Cypress пройдет,
Woooorrrdd, yeah
Вoooрд, да,
We gonna call this one... the Riot, Starter!
Мы назовем это... Зачинщик Бунта!
We wanna see that shit, everybody say that shit
Мы хотим увидеть это дерьмо, все говорят это дерьмо,
Riot Starteeerrrrr!
Зачинщик Бууунтааа!





Writer(s): Larry Muggerud, Louis Freese, Senen Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.