Paroles et traduction Cypress Hill - Shoot Em Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
wants
the
wrath,
it
must
be
the
hood
Кто
жаждет
гнева?
Должно
быть,
это
район.
Who's
up
to
no
good,
and
wishes
a
man
would
Кто
замышляет
недоброе
и
желает,
чтобы
кто-то
Come
up
and
give
him
a
reason
to
blast
on.
Подошел
и
дал
ему
повод
начать
пальбу.
I
wouldn't
put
it
past
him!
Я
бы
не
исключал
этого!
He's
got
juice,
how
long
will
it
last
him?
У
него
есть
влияние,
надолго
ли
его
хватит?
He's
gettin
back,
at,
all
the
punks
that
harassed
him
Он
мстит
всем
подонкам,
которые
его
донимали.
Ask
him
(hey!)
what's
ya
main
hobby?
Спроси
его
(эй!),
какое
у
него
главное
хобби?
He'll
say
there
ain't,
nothin
like
the
motherfuckin
robbery
Он
скажет,
что
нет
ничего
лучше,
чем
чертово
ограбление.
So
don't
crowd
me,
cause
yo
I
run
shit
Так
что
не
лезь
ко
мне,
детка,
потому
что
я
тут
главный.
You
know,
homey
that
old
top
gun
shit
Ты
знаешь,
милая,
это
та
самая
старая
тема
крутого
парня.
I
got
a
slug
comin
straight
out
the
barrel
У
меня
есть
пуля,
летящая
прямо
из
ствола
For
your
ass,
if
you
wanna
ask
a
dumb
question
Для
твоей
задницы,
если
ты
хочешь
задать
глупый
вопрос.
Cause
I'm
quick
on
the
draw,
click-click,
punks
drop
Потому
что
я
быстр
на
курок,
щелк-щелк,
подонки
падают.
Now
your
lifes
ain't
worth
shit!
Теперь
ваша
жизнь
ничего
не
стоит!
Chorus:
b-real,
sen
dog
(repeat
2x)
Припев:
b-real,
sen
dog
(повторить
2x)
Shoot
'em
up,
just
shoot
'em
up
y'all,
yeah
Застрели
их,
просто
застрели
их
всех,
да.
Shoot
'em
up,
just
shoot
'em
up
(shoot
'em
up!)
Застрели
их,
просто
застрели
их
(застрели
их!).
Shoot
'em
up,
just
shoot
'em
up
y'all,
yeah
Застрели
их,
просто
застрели
их
всех,
да.
Shoot
'em
up,
just
shoot
'em
up
(shoot
'em
up!)
Застрели
их,
просто
застрели
их
(застрели
их!).
Sen
dog,
never
again
will
I
bend
Sen
dog,
больше
никогда
я
не
прогнусь.
No
letters
of
death,
no
threats,
will
I
send
Никаких
писем
со
смертельными
угрозами,
никаких
угроз
я
не
буду
посылать.
So
I'm
puttin
an
end,
to
all
your
dumb
shit
Так
что
я
положу
конец
всей
твоей
тупости.
(Dumb
shit)
dumb
shit.
that,
homes
where
you
from?
shit
(Тупости)
тупости.
Вот,
откуда
ты,
детка?
Cause
I
run
shit,
my
way,
all
day,
I
don't
play
Потому
что
я
тут
главный,
по-моему,
весь
день,
я
не
играю.
Cause
it
won't
pay
Потому
что
это
не
окупится.
Niggaz
wanna
play
with
the
pistol,
you
make
me
get
pissed
though
Ниггеры
хотят
поиграть
с
пистолетом,
ты
заставляешь
меня
злиться.
(You
get
a
fistful!)
(Получишь
по
полной!)
Make
you
eat
knuckles,
feel
your
knees
buckle
Заставлю
тебя
сожрать
кулаки,
почувствовать,
как
подгибаются
колени.
Still
feelin
great
when
you're
sleepin
on
the
pavement?
Все
еще
чувствуешь
себя
прекрасно,
когда
спишь
на
тротуаре?
Save
it!
the
beatdown,
who
gave
it?
Прибереги
это!
Избиение,
кто
его
устроил?
Sen
did,
no
one
will
explain
it
Sen
сделал,
никто
не
будет
это
объяснять.
I've
had
it
up
to
here,
with
all
the
bullshit
Меня
достала
вся
эта
хрень.
Finger's
on
the
trigger,
and
I'm
about
to
pull
it
Палец
на
курке,
и
я
готов
нажать.
Gank
hardrock,
up
the
block,
you
know
I
rule
it
Бандит
хардрок,
в
конце
квартала,
ты
знаешь,
я
тут
главный.
To
the
punks
around
the
corner
someone's
gonna
catch
a
bullet
Панки
за
углом,
кто-то
поймает
пулю.
To
the
crew,
that
wants,
to
get
with
my
program
Команде,
которая
хочет
присоединиться
к
моей
программе,
I'm
out
to
get
mine,
and
ain't
takin
shit
from
no
man
Я
хочу
получить
свое
и
не
потерплю
дерьма
ни
от
кого.
In
the
neighborhood,
cause
there
ain't
no
brotherhood
В
этом
районе,
потому
что
здесь
нет
братства.
In
other
words,
good,
if
you
heard,
that
we're
comin
up
Другими
словами,
хорошо,
если
ты
слышала,
что
мы
поднимаемся.
We're
out
to
make
a
quick
buck,
that's
what
I'm
thinkin
Мы
хотим
быстро
заработать,
вот
о
чем
я
думаю.
And
I'm
smokin
any
punk
who
even
thinks
of
finkin
И
я
убью
любого
панка,
который
даже
подумает
стучать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muggerud Larry E, Reyes Senen, Freeze Louis M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.