Cypress Hill - The Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cypress Hill - The Ride




The Ride
Поездка
Late night on the block, I was slangin' the rock
Поздняя ночь на районе, я толкал дурь.
Had the hammer on cock if you tried taking my stock
Курок на взводе, попробуй только отжать товар.
It only takes one pop if you want it to stop
Один щелчок и всё кончено, если хочешь, чтобы прекратилось.
If some bodies gotta drop, I'd rather not
Если кому-то суждено упасть, лучше бы не мне.
I'm living numb to emotion, just coastin' like I'm in slow motion
Я живу, не чувствуя эмоций, просто плыву по течению, как в замедленной съёмке.
You ain't got a notion of what it is to be in the ocean
Ты понятия не имеешь, каково быть в этом омуте.
Red and blue rags flying like flags and held high
Красно-синие тряпки реют, как флаги, высоко поднятые.
Crash coming at you from every side and some die
Опасность подстерегает на каждом шагу, и кто-то умирает.
A mother cries, a father is gone, revenge is on the rise
Мать плачет, отец мертв, жажда мести растёт.
See it through my eyes, another's demise
Увидеть моими глазами чьи-то последние мгновения.
It's like you're paralyzed, frozen in time, stuck in the mind
Как будто парализовало, застыл во времени, заперт в своем разуме.
Walking a path and blind, doing nothing for mankind
Идти по дороге вслепую, ничего не делая для человечества.
"Some people tell me that I need help"
"Некоторые говорят, что мне нужна помощь".
"Some— some— some— some— some— some—, some people tell me that I need help"
"Некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые—, некоторые говорят, что мне нужна помощь".
"Some— some— some— some— some—, some people tell me that I need help"
"Некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые—, некоторые говорят, что мне нужна помощь".
"Some— some— some— some— some— some— some— some— some pe—"
"Некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— не—".
"Some people tell me that I need help"
"Некоторые говорят, что мне нужна помощь".
If I could rewind the hands, I don't think I could change
Если бы можно было повернуть время вспять, не думаю, что я бы изменился.
Anger and depression, they had me enflamed
Злость и отчаяние жгли меня изнутри.
I was the cause of pain of others and missing my brothers
Я был причиной чужой боли, я потерял братьев.
Couldn't bring 'em back as bad as I felt for their mothers
Не мог вернуть их, как бы ни было мне жаль их матерей.
Little E, Bird and Stoffer are gone
Малыш Е, Берд и Стоффер ушли.
But I could see their faces as I keep pushing along
Но я всё ещё вижу их лица, пока продолжаю свой путь.
So many years gone by, I could never deny
Прошло столько лет, я никогда не забуду,
The many tears from my eyes when my homies had died
Сколько слёз пролил, когда мои корешки умерли.
Yeah, I wish they were alive and a part of the vibe
Да, хотел бы я, чтобы они были живы и разделяли мой настрой.
But I could feel their presence here as they witness the ride
Но я чувствую их присутствие здесь, они видят мою поездку.
I'm laying back daydreaming and reminiscing with plenty visions
Я лежу, мечтаю наяву, вспоминаю, и передо мной множество картин.
Thinking 'bout the many missions, questioning many decisions
Думаю о наших делах, о том, правильные ли решения мы принимали.
"Some— some people tell me that I need help"
"Некоторые— некоторые говорят, что мне нужна помощь".
"Some— some— some— some— some— some—, some people tell me that I need help"
"Некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые—, некоторые говорят, что мне нужна помощь".
"Some— some— some— some— some—, some people tell me that I need help"
"Некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые—, некоторые говорят, что мне нужна помощь".
"Some— some— some— some— some— some— some— some— some pe—"
"Некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— не—".
"Some people tell me that I need help"
"Некоторые говорят, что мне нужна помощь".
"Bring it down" what they tell me when I'm in the venue (Yeah)
"Сбавь обороты", говорят мне, когда я на сцене (Ага).
So let me set the table, ain't no need to see the menu(Nah)
Так позвольте мне накрыть стол, не нужно смотреть меню (Неа).
I put it on a silver platter, homie, what's the matter?
Я подаю всё на блюдечке с голубой каемочкой, братан, в чём дело?
Give you slapper after slapper, fuck a toe-tapper (Fuck that)
Бью панчлайном за панчлайном, к черту тех, кто просто отбивает ритм (Да пошли они).
Smoking out the building, yeah, you got the feeling
Дым коромыслом, да, ты чувствуешь это?
Came a long way from gangbangin' to rhyme-killing
Проделал долгий путь от уличных разборок до убийственных рифм.
Time heals wounds, you're needing it soon(Come on)
Время лечит раны, тебе это скоро понадобится (Давай).
'Cause knowledge could be found in the Temple of Boom
Потому что знание можно обрести в Храме Грохота.
Let in settle in better than anything that's ever been
Позволь этому проникнуть в тебя глубже, чем что-либо прежде.
Open up the doors and they let you in, you gettin' in
Открой двери, и они впустят тебя, ты войдёшь.
Elevation comes with the sound of the drums
Возвышение приходит со звуком барабанов.
We all connected no matter where you're hearing it from
Мы все связаны, где бы ты это ни слушала.
"Some people tell me that I need help"
"Некоторые говорят, что мне нужна помощь".
"Some— some— some— some— some— some—, some people tell me that I need help"
"Некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые—, некоторые говорят, что мне нужна помощь".
"Some— some— some— some— some—, some people tell me that I need help"
"Некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые—, некоторые говорят, что мне нужна помощь".
"Some— some— some— some— some— some— some— some— some pe—"
"Некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— не—".
"Some people tell me that I need help"
"Некоторые говорят, что мне нужна помощь".
"Some— some— some— some— some—, some people—"
"Некоторые— некоторые— некоторые— некоторые— некоторые—, некоторые—".
"Some— some—, some people—"
"Некоторые— некоторые—, некоторые—".
"Some— some— some— some—, some pe—"
"Некоторые— некоторые— некоторые— некоторые—, не—".
"Some—, some pe—"
"Некоторые—, не—".
"Some— some—, some people tell me that—, that I need—"
"Некоторые— некоторые—, некоторые говорят мне, что—, что мне нужно—".
"Tell me that—, that I need—, tell me that I need help"
"Говорят мне, что—, что мне нужно—, говорят, что мне нужна помощь".
"Tell me that—, that I need—, tell me that—, that I need"
"Говорят мне, что—, что мне нужно—, говорят, что—, что мне нужно".
"Tell me that—, that I—, I—, I—, I need help"
"Говорят мне, что—, что я—, я—, я—, я нуждаюсь в помощи".
"I—, I need—, I—, I—, I need—"
"Я—, я нуждаюсь—, я—, я—, я нуждаюсь—".
"I—, I—, I—, I—, I—, I need help"
"Я—, я—, я—, я—, я—, я нуждаюсь в помощи".
"I—, I need—, I—, I—, I need—"
"Я—, я нуждаюсь—, я—, я—, я нуждаюсь—".
"I—, I—, I—, I—, I—, I need"
"Я—, я—, я—, я—, я—, я нуждаюсь".
"Some people tell me that I need help
"Некоторые говорят, что мне нужна помощь.
Some people can fuck off and go to h—"
Да пошли эти некоторые к чертям в ад".





Writer(s): Louis M Freeze, Curtis Cross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.