Paroles et traduction Cypress Hill - The Ride
Late
night
on
the
block,
I
was
slangin'
the
rock
Поздняя
ночь
на
районе,
я
толкал
дурь.
Had
the
hammer
on
cock
if
you
tried
taking
my
stock
Курок
на
взводе,
попробуй
только
отжать
товар.
It
only
takes
one
pop
if
you
want
it
to
stop
Один
щелчок
— и
всё
кончено,
если
хочешь,
чтобы
прекратилось.
If
some
bodies
gotta
drop,
I'd
rather
not
Если
кому-то
суждено
упасть,
лучше
бы
не
мне.
I'm
living
numb
to
emotion,
just
coastin'
like
I'm
in
slow
motion
Я
живу,
не
чувствуя
эмоций,
просто
плыву
по
течению,
как
в
замедленной
съёмке.
You
ain't
got
a
notion
of
what
it
is
to
be
in
the
ocean
Ты
понятия
не
имеешь,
каково
быть
в
этом
омуте.
Red
and
blue
rags
flying
like
flags
and
held
high
Красно-синие
тряпки
реют,
как
флаги,
высоко
поднятые.
Crash
coming
at
you
from
every
side
and
some
die
Опасность
подстерегает
на
каждом
шагу,
и
кто-то
умирает.
A
mother
cries,
a
father
is
gone,
revenge
is
on
the
rise
Мать
плачет,
отец
мертв,
жажда
мести
растёт.
See
it
through
my
eyes,
another's
demise
Увидеть
моими
глазами
— чьи-то
последние
мгновения.
It's
like
you're
paralyzed,
frozen
in
time,
stuck
in
the
mind
Как
будто
парализовало,
застыл
во
времени,
заперт
в
своем
разуме.
Walking
a
path
and
blind,
doing
nothing
for
mankind
Идти
по
дороге
вслепую,
ничего
не
делая
для
человечества.
"Some
people
tell
me
that
I
need
help"
"Некоторые
говорят,
что
мне
нужна
помощь".
"Some—
some—
some—
some—
some—
some—,
some
people
tell
me
that
I
need
help"
"Некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—,
некоторые
говорят,
что
мне
нужна
помощь".
"Some—
some—
some—
some—
some—,
some
people
tell
me
that
I
need
help"
"Некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—,
некоторые
говорят,
что
мне
нужна
помощь".
"Some—
some—
some—
some—
some—
some—
some—
some—
some
pe—"
"Некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
не—".
"Some
people
tell
me
that
I
need
help"
"Некоторые
говорят,
что
мне
нужна
помощь".
If
I
could
rewind
the
hands,
I
don't
think
I
could
change
Если
бы
можно
было
повернуть
время
вспять,
не
думаю,
что
я
бы
изменился.
Anger
and
depression,
they
had
me
enflamed
Злость
и
отчаяние
жгли
меня
изнутри.
I
was
the
cause
of
pain
of
others
and
missing
my
brothers
Я
был
причиной
чужой
боли,
я
потерял
братьев.
Couldn't
bring
'em
back
as
bad
as
I
felt
for
their
mothers
Не
мог
вернуть
их,
как
бы
ни
было
мне
жаль
их
матерей.
Little
E,
Bird
and
Stoffer
are
gone
Малыш
Е,
Берд
и
Стоффер
ушли.
But
I
could
see
their
faces
as
I
keep
pushing
along
Но
я
всё
ещё
вижу
их
лица,
пока
продолжаю
свой
путь.
So
many
years
gone
by,
I
could
never
deny
Прошло
столько
лет,
я
никогда
не
забуду,
The
many
tears
from
my
eyes
when
my
homies
had
died
Сколько
слёз
пролил,
когда
мои
корешки
умерли.
Yeah,
I
wish
they
were
alive
and
a
part
of
the
vibe
Да,
хотел
бы
я,
чтобы
они
были
живы
и
разделяли
мой
настрой.
But
I
could
feel
their
presence
here
as
they
witness
the
ride
Но
я
чувствую
их
присутствие
здесь,
они
видят
мою
поездку.
I'm
laying
back
daydreaming
and
reminiscing
with
plenty
visions
Я
лежу,
мечтаю
наяву,
вспоминаю,
и
передо
мной
множество
картин.
Thinking
'bout
the
many
missions,
questioning
many
decisions
Думаю
о
наших
делах,
о
том,
правильные
ли
решения
мы
принимали.
"Some—
some
people
tell
me
that
I
need
help"
"Некоторые—
некоторые
говорят,
что
мне
нужна
помощь".
"Some—
some—
some—
some—
some—
some—,
some
people
tell
me
that
I
need
help"
"Некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—,
некоторые
говорят,
что
мне
нужна
помощь".
"Some—
some—
some—
some—
some—,
some
people
tell
me
that
I
need
help"
"Некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—,
некоторые
говорят,
что
мне
нужна
помощь".
"Some—
some—
some—
some—
some—
some—
some—
some—
some
pe—"
"Некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
не—".
"Some
people
tell
me
that
I
need
help"
"Некоторые
говорят,
что
мне
нужна
помощь".
"Bring
it
down"
what
they
tell
me
when
I'm
in
the
venue
(Yeah)
"Сбавь
обороты",
— говорят
мне,
когда
я
на
сцене
(Ага).
So
let
me
set
the
table,
ain't
no
need
to
see
the
menu(Nah)
Так
позвольте
мне
накрыть
стол,
не
нужно
смотреть
меню
(Неа).
I
put
it
on
a
silver
platter,
homie,
what's
the
matter?
Я
подаю
всё
на
блюдечке
с
голубой
каемочкой,
братан,
в
чём
дело?
Give
you
slapper
after
slapper,
fuck
a
toe-tapper
(Fuck
that)
Бью
панчлайном
за
панчлайном,
к
черту
тех,
кто
просто
отбивает
ритм
(Да
пошли
они).
Smoking
out
the
building,
yeah,
you
got
the
feeling
Дым
коромыслом,
да,
ты
чувствуешь
это?
Came
a
long
way
from
gangbangin'
to
rhyme-killing
Проделал
долгий
путь
от
уличных
разборок
до
убийственных
рифм.
Time
heals
wounds,
you're
needing
it
soon(Come
on)
Время
лечит
раны,
тебе
это
скоро
понадобится
(Давай).
'Cause
knowledge
could
be
found
in
the
Temple
of
Boom
Потому
что
знание
можно
обрести
в
Храме
Грохота.
Let
in
settle
in
better
than
anything
that's
ever
been
Позволь
этому
проникнуть
в
тебя
глубже,
чем
что-либо
прежде.
Open
up
the
doors
and
they
let
you
in,
you
gettin'
in
Открой
двери,
и
они
впустят
тебя,
ты
войдёшь.
Elevation
comes
with
the
sound
of
the
drums
Возвышение
приходит
со
звуком
барабанов.
We
all
connected
no
matter
where
you're
hearing
it
from
Мы
все
связаны,
где
бы
ты
это
ни
слушала.
"Some
people
tell
me
that
I
need
help"
"Некоторые
говорят,
что
мне
нужна
помощь".
"Some—
some—
some—
some—
some—
some—,
some
people
tell
me
that
I
need
help"
"Некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—,
некоторые
говорят,
что
мне
нужна
помощь".
"Some—
some—
some—
some—
some—,
some
people
tell
me
that
I
need
help"
"Некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—,
некоторые
говорят,
что
мне
нужна
помощь".
"Some—
some—
some—
some—
some—
some—
some—
some—
some
pe—"
"Некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
не—".
"Some
people
tell
me
that
I
need
help"
"Некоторые
говорят,
что
мне
нужна
помощь".
"Some—
some—
some—
some—
some—,
some
people—"
"Некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—,
некоторые—".
"Some—
some—,
some
people—"
"Некоторые—
некоторые—,
некоторые—".
"Some—
some—
some—
some—,
some
pe—"
"Некоторые—
некоторые—
некоторые—
некоторые—,
не—".
"Some—,
some
pe—"
"Некоторые—,
не—".
"Some—
some—,
some
people
tell
me
that—,
that
I
need—"
"Некоторые—
некоторые—,
некоторые
говорят
мне,
что—,
что
мне
нужно—".
"Tell
me
that—,
that
I
need—,
tell
me
that
I
need
help"
"Говорят
мне,
что—,
что
мне
нужно—,
говорят,
что
мне
нужна
помощь".
"Tell
me
that—,
that
I
need—,
tell
me
that—,
that
I
need"
"Говорят
мне,
что—,
что
мне
нужно—,
говорят,
что—,
что
мне
нужно".
"Tell
me
that—,
that
I—,
I—,
I—,
I
need
help"
"Говорят
мне,
что—,
что
я—,
я—,
я—,
я
нуждаюсь
в
помощи".
"I—,
I
need—,
I—,
I—,
I
need—"
"Я—,
я
нуждаюсь—,
я—,
я—,
я
нуждаюсь—".
"I—,
I—,
I—,
I—,
I—,
I
need
help"
"Я—,
я—,
я—,
я—,
я—,
я
нуждаюсь
в
помощи".
"I—,
I
need—,
I—,
I—,
I
need—"
"Я—,
я
нуждаюсь—,
я—,
я—,
я
нуждаюсь—".
"I—,
I—,
I—,
I—,
I—,
I
need"
"Я—,
я—,
я—,
я—,
я—,
я
нуждаюсь".
"Some
people
tell
me
that
I
need
help
"Некоторые
говорят,
что
мне
нужна
помощь.
Some
people
can
fuck
off
and
go
to
h—"
Да
пошли
эти
некоторые
к
чертям
в
ад".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis M Freeze, Curtis Cross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.