Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Shit Goes Down
Wenn die Scheiße losgeht
...
Livin'
on
phat
pockets
on
flat
wit
tha
gat
...
Leb'
von
fetten
Taschen,
ganz
platt
mit
der
Knarre,
Rollin'
around
nine
deuce
Cadillac
Fahr'
'rum
im
Neun-Zwei-Cadillac.
Still
got
my
homies
to
watch
my
back
Hab'
immer
noch
meine
Homies,
die
mir
den
Rücken
freihalten,
And
they'll
smoke
ya
ass
if
ya
wanna
come
chat
Und
die
pusten
dich
weg,
wenn
du
Stress
machen
willst.
That's
why
some
pigs
an
tha
kids
come
sweatin'
they
follow
Darum
schwitzen
manche
Bullen
und
die
Kids,
sie
folgen,
A
hollow
point
shell's
hard
ta
swallow
'Ne
Hohlspitz-Patrone
ist
schwer
zu
schlucken.
Why
wallow
when
ya
come
ta
roll
on
I
put
tha
clip
an
dust
Warum
sich
suhlen,
wenn
du
zum
Angriff
kommst?
Ich
lad'
das
Magazin
und
mach'
Staub,
Bring
ya
ass
on,
kickin'
dust
on
ya
head
as
tha
gat
busts
Komm
nur
her,
trete
Staub
auf
deinen
Kopf,
während
die
Knarre
losgeht.
My
grip
surrounded
I'm
about
ta
get
rushed
I
brushed
wit
death
Ich
bin
umzingelt,
gleich
werde
ich
gestürmt,
ich
hab'
den
Tod
gestreift,
How
many
shells
stuffed
in
my
closet?
Wie
viele
Patronen
sind
in
meinem
Schrank?
...
When
tha
shit
goes
down
ya
...
Wenn
die
Scheiße
losgeht,
Better
be
ready
(when
tha
shit
goes
down)
Sei
besser
bereit
(wenn
die
Scheiße
losgeht)
When
tha
shit
goes
down
ya
better
be
ready
(when
tha
shit
goes
down)
Wenn
die
Scheiße
losgeht,
sei
besser
bereit
(wenn
die
Scheiße
losgeht)
When
tha
shit
goes
down
ya
better
be
ready
(when
tha
shit
goes
down)
Wenn
die
Scheiße
losgeht,
sei
besser
bereit
(wenn
die
Scheiße
losgeht)
When
tha
shit
goes
down
ya
better
be
ready
(ya
better
be
ready)
Wenn
die
Scheiße
losgeht,
sei
besser
bereit
(sei
besser
bereit)
...
I
told
tha
boyz
get
tha
sawed
off
glock
and
tha
rest
of
tha
gats
...
Ich
sagte
den
Jungs,
holt
die
abgesägte
Glock
und
den
Rest
der
Knarren,
As
I
strapped
on
tha
bullet-proof
vest
Während
ich
mir
die
kugelsichere
Weste
umschnallte.
Boom!
I
think
I
got
one
to
tha
chest
Boom!
Ich
glaube,
ich
hab'
eine
in
die
Brust
bekommen,
Hot
damn
I
didn't
want
to
kill
a
man
shit
Verdammt,
ich
wollte
keinen
Mann
töten,
Scheiße,
I
still
stand
tall
with
tha
hill
clan
y'all
better
stand
back
Ich
steh'
immer
noch
aufrecht
mit
dem
Hill
Clan,
ihr
tretet
besser
zurück,
Niggas
bout
ta
fall
I'm
comin'
out
blastin'
like
Yosemite
Niggas
fallen
gleich,
ich
komm'
raus
und
ballere
wie
Yosemite
Sam
get
tha
cheese
an
tha
bread
for
tha
ham
Sam,
hol
den
Käse
und
das
Brot
für
den
Schinken.
...
When
tha
shit
goes
down
ya
...
Wenn
die
Scheiße
losgeht,
Better
be
ready
(when
tha
shit
goes
down)
Sei
besser
bereit
(wenn
die
Scheiße
losgeht)
When
tha
shit
goes
down
ya
better
be
ready
(when
tha
shit
goes
down)
Wenn
die
Scheiße
losgeht,
sei
besser
bereit
(wenn
die
Scheiße
losgeht)
When
tha
shit
goes
down
ya
better
be
ready
(when
tha
shit
goes
down)
Wenn
die
Scheiße
losgeht,
sei
besser
bereit
(wenn
die
Scheiße
losgeht)
When
tha
shit
goes
down
ya
better
be
ready
(ya
better
be
ready)
Wenn
die
Scheiße
losgeht,
sei
besser
bereit
(sei
besser
bereit)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Muggerud, Louis M. Freeze, Lawrence Emmett Dickens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.