Paroles et traduction Cyril Kamer - CAIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
50
Cent
europeo,
nigga,
ajá
Европейский
50
Cent,
нигга,
ага
Si
no
lo
veo,
no
lo
creo,
nigga
Если
не
увижу,
не
поверю,
нигга
22
Los
Rebelde'
22
Los
Rebelde'
Perdóname,
Dios,
pero
si
me
falta
dinero,
tendré
que
salir
a
cazar,
yah
Прости
меня,
Боже,
но
если
у
меня
не
будет
денег,
мне
придется
выйти
на
охоту,
да
La
suerte
no
estuvo
a
mi
lado
Удача
не
была
на
моей
стороне
Ya
no
confío
en
el
azar
(eh)
Я
больше
не
верю
в
случайности
(э)
Si
se
trata
de
familia
Если
речь
идет
о
семье
Claro
que
la
voy
a
usar
Конечно,
я
её
использую
Aunque
se
llenen
de
envidia
Даже
если
они
полны
зависти
Yo
no
voy
a
fracasar
Я
не
собираюсь
проигрывать
Estoy
metido
en
la
calle
desde
que
tengo
los
fifteen
Я
на
улице
с
пятнадцати
лет
No
me
fío
de
mucha
gente,
te
traicionan
a
lo
Caín
Я
не
доверяю
многим
людям,
они
предают
как
Каин
Bendicione'
me
están
lloviendo,
ahora
sí
que
me
veo
clean
Благословения
льются
на
меня,
теперь
я
выгляжу
чистым
Policía
sigue
jodiendo,
piensan
que
vendo
cocaine
Полиция
продолжает
доставать,
они
думают,
что
я
продаю
кокаин
Corto
como
una,
corto
como
una,
corto
como
una
tijera
(ah-ah)
Режу
как,
режу
как,
режу
как
ножницы
(а-а)
Par
de
hermano'
en
la
nevera
por
llenarse
su
cartera
Пара
братьев
в
холодильнике
за
то,
что
набивали
свои
карманы
No
me
pillaron
la
primera,
pero
me
jodí
en
la
tercera
Меня
не
поймали
в
первый
раз,
но
я
облажался
в
третий
Y
me
dicen:
"negro,
relaja,
sigue
enfocado
en
tu
carrera"
И
мне
говорят:
"Негр,
расслабься,
сосредоточься
на
своей
карьере"
Hablan
de
calle,
pero
no
saben
de
la
calle,
el
que
vende
nunca
lo
consume
Говорят
об
улице,
но
не
знают
улицу,
тот,
кто
продает,
никогда
не
употребляет
Si
te
preguntan
a
ti,
no
te
ponga'
a
hablar
mucho,
tú
solamente
resume
Если
тебя
спросят,
не
болтай
лишнего,
просто
резюмируй
Lo
pillarán
porque
tú
solito
te
delatas
en
las
rede'
lo
presume
Его
поймают,
потому
что
он
сам
себя
выдает
в
сети,
хвастается
Mucho'
me
abandonaron
porque
estaba
restando,
ya
volverán
cuando
sume
Многие
бросили
меня,
потому
что
я
был
в
минусе,
они
вернутся,
когда
я
буду
в
плюсе
Si
tú
no
quiere'
problema',
pues
no
seas
tonto,
solamente
sal
del
medio
Если
ты
не
хочешь
проблем,
то
не
будь
дураком,
просто
уйди
с
дороги
La
fiscalía
me
dijo
que
estaba
perdido,
que
no
tenía
remedio
Прокуратура
сказала
мне,
что
я
потерян,
что
у
меня
нет
исправления
Eres
mi
hermano
o
eres
mi
enemigo,
para
mí
no
existen
los
intermedio'
Ты
мой
брат
или
ты
мой
враг,
для
меня
не
существует
полумер
Tengo
una
norma
clavada
en
el
pecho,
no
hablo
con
poli'
ni
hablo
con
los
medios
(shh)
У
меня
есть
правило,
высеченное
на
груди,
я
не
разговариваю
с
полицией
и
не
разговариваю
со
СМИ
(шшш)
Los
franceses
me
escuchan,
dicen
muy
duro,
todos
dicen:
"Oh
lá
lá"
Французы
слушают
меня,
говорят
очень
круто,
все
говорят:
"О
ля
ля"
"Big
Papa"
me
dicen:
"insh'Allah",
triunfaremos,
tío,
ojalá
"Большой
Папа"
мне
говорят:
"иншаллах",
мы
добьемся
успеха,
tío,
даст
Бог
No
me
ayudan
en
el
proceso,
pero
si
quieren
el
éxito
Они
не
помогают
мне
в
процессе,
но
хотят
успеха
Mis
bolsillo'
se
ha
puesto
obeso,
pero
el
tuyo
sigue
muy
flaquito
Мои
карманы
стали
толстыми,
а
твои
все
еще
очень
худые
Yo
me
la
juego
si
hablamo'
de
más
de
tres
ceros,
espero
que
eso
me
rente
Я
рискую,
если
мы
говорим
о
более
чем
трех
нулях,
надеюсь,
это
окупится
¿Cómo
podéis
compararme
con
esos
niñatos,
cuando
yo
era
un
delincuente?
Как
вы
можете
сравнивать
меня
с
этими
сопляками,
когда
я
был
преступником?
Cuando
yo
tengo
a
mi
hermano
firmando
los
lunes
por
haber
sido
un
demente
Когда
мой
брат
отмечается
по
понедельникам
за
то,
что
был
безумцем
Si
te
pillamo'
de
frente,
no
existe
tu
rambo,
el
rambo
no
es
para
siempre
Если
мы
поймаем
тебя
лицом
к
лицу,
твоего
Рэмбо
не
существует,
Рэмбо
не
вечен
Yo
sé
que
no
creías
en
mí,
yo
sé
que
eras
un
ateo
Я
знаю,
ты
не
верила
в
меня,
я
знаю,
ты
была
атеисткой
Ahora
te
veo
en
el
otro
bando
colaborando
con
los
feo'
Теперь
я
вижу
тебя
на
другой
стороне,
сотрудничающей
с
уродами
Diablo,
eso
se
ve
feo,
los
fiscale'
los
detesto
Черт,
это
выглядит
отвратительно,
прокуроров
я
ненавижу
Ni
siquiera
leo
la
carta
porque
es
que
es
muy
largo
el
texto
Я
даже
не
читаю
письмо,
потому
что
текст
слишком
длинный
Gracias
a
Dios
que
yo
me
he
salvado
y
a
gracias
a
mi
abogado
Luis
Слава
Богу,
что
я
спасся,
и
спасибо
моему
адвокату
Луису
Ello'
querían
meterme
preso,
como
serie
de
vis-a-vis
Они
хотели
посадить
меня
в
тюрьму,
как
в
сериале
"Vis-a-vis"
Pero
soy
más
de
Prison
Break,
Moha,
dile
ello'
son
fake'
Но
я
больше
по
"Prison
Break",
Моха,
скажи
им,
они
фальшивки
En
misione'
no
hay
errores,
en
misione'
no
hay
mistakes
В
миссиях
нет
ошибок,
в
миссиях
нет
промахов
Me
lo
he
ganado
solito,
a
ninguno
le
he
mamao
(yeah)
Я
заработал
это
сам,
ни
у
кого
не
сосал
(да)
Con
ello'
yo
no
compito,
hace
tiempo
le'
he
pasao
(eh)
Я
не
соревнуюсь
с
ними,
я
давно
их
обошел
(э)
Vivía
de
los
delito',
pero
ya
lo'
he
dejao
(eh)
Я
жил
преступлениями,
но
уже
бросил
(э)
Pa'
mí
tú
ere'
un
tontito
aunque
tú
hayas
estudiao
Для
меня
ты
дурачок,
даже
если
ты
учился
Estoy
metido
en
la
calle
desde
que
tengo
los
fifteen
Я
на
улице
с
пятнадцати
лет
No
me
fío
de
mucha
gente,
te
traicionan
a
lo
Caín
Я
не
доверяю
многим
людям,
они
предают
как
Каин
Bendicione'
me
están
lloviendo,
ahora
sí
que
me
veo
clean
Благословения
льются
на
меня,
теперь
я
выгляжу
чистым
Policía
sigue
jodiendo,
piensan
que
vendo
cocaine
Полиция
продолжает
доставать,
они
думают,
что
я
продаю
кокаин
Éramos
buenos
cuando
era
pequeños,
pero
nos
jodimos
con
la
adolescencia
Мы
были
хорошими,
когда
были
маленькими,
но
испортились
в
подростковом
возрасте
He
tratado
con
muchos
gilipollas
y
por
eso
yo
ya
no
tengo
paciencia
Я
общался
со
многими
придурками,
и
поэтому
у
меня
больше
нет
терпения
Muchos
empiezan
robando
una
chuche,
luego
se
convierte
en
robo
con
violencia
Многие
начинают
с
кражи
конфеты,
потом
это
превращается
в
ограбление
с
насилием
En
la
calle
no
te
puedes
fiar,
nunca
te
lleves
de
una
apariencia
На
улице
нельзя
никому
доверять,
никогда
не
суди
по
внешности
No
confío,
nigga,
trust
nobody
(nah,
nah)
Не
доверяю,
нигга,
никому
не
доверяю
(нет,
нет)
Con
los
guantes
y
la
Napapijri
(ah)
В
перчатках
и
Napapijri
(а)
Cojo
el
money,
me
voy
de
safari
Беру
деньги,
уезжаю
на
сафари
En
dos
años
yo
me
compro
un
Rari
Через
два
года
я
куплю
себе
Rari
O
si
no
un
Rolls-Royce
Или
Rolls-Royce
Dice
que
le
gusta
escuchar
my
voice
(yeah)
Она
говорит,
что
ей
нравится
слушать
мой
голос
(да)
Escúchame
hermano,
¿quién
coño
sois?
Послушай,
братан,
кто,
черт
возьми,
вы
такие?
Si
en
la
calle
sois
unos
toys
Если
на
улице
вы
просто
игрушки
No
son
tan
duros
en
el
face
to
face
Они
не
такие
крутые
лицом
к
лицу
Pero
son
duros
en
Insta
y
Face
Но
они
крутые
в
Инста
и
Фейсбуке
Ya
no
me
sorprende
que
os
viréis
Меня
уже
не
удивляет,
что
вы
сдаетесь
Y
si
me
disparan,
mejor
no
falléis
И
если
вы
будете
стрелять
в
меня,
лучше
не
промахнитесь
Ella
de
la
calle
es
una
G
Она
уличная
G
Pero
viste
caro,
flow
Becky
G
Но
одевается
дорого,
флоу
Becky
G
Ella
e'
la
más
dura
de
la
uni
Она
самая
крутая
в
универе
Como
soy
un
duro,
me
quiere
a
mí
Поскольку
я
крутой,
она
хочет
меня
Estoy
metido
en
la
calle
desde
que
tengo
los
fifteen
Я
на
улице
с
пятнадцати
лет
No
me
fío
de
mucha
gente,
te
traicionan
a
lo
Caín
Я
не
доверяю
многим
людям,
они
предают
как
Каин
Bendicione'
me
están
lloviendo,
ahora
sí
que
me
veo
clean
Благословения
льются
на
меня,
теперь
я
выгляжу
чистым
Policía
sigue
jodiendo,
piensan
que
vendo
cocaine
Полиция
продолжает
доставать,
они
думают,
что
я
продаю
кокаин
Corto
como
una,
corto
como
una,
corto
como
una
tijera
Режу
как,
режу
как,
режу
как
ножницы
Par
de
hermano'
en
la
nevera
por
llenarse
su
cartera
Пара
братьев
в
холодильнике
за
то,
что
набивали
свои
карманы
No
me
pillaron
la
primera,
pero
me
jodí
en
la
tercera
Меня
не
поймали
в
первый
раз,
но
я
облажался
в
третий
Na-na-na-na-na-na-na-na-na,
hey
На-на-на-на-на-на-на-на-на,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyrille Mooh Nana
Album
CAIN
date de sortie
01-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.