Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
enamoré
hacer
dinero
Ich
habe
mich
ins
Geldverdienen
verliebt,
Fue
mi
primer
amor
es
war
meine
erste
Liebe,
Pa
tapar
agujero
um
Löcher
zu
stopfen
Y
curar
mi
dolor
und
meinen
Schmerz
zu
heilen.
No
quiero
compañero
Ich
will
keinen
Weggefährten,
Yo
no
pido
favor
ich
bitte
nicht
um
Gefallen,
Porque
luego
el
embustero
denn
dann
denkt
der
Aufschneider,
Se
piensa
que
es
mejor
er
sei
etwas
Besseres.
Veo
muchos
peleando
por
mi
plaza
Ich
sehe
viele,
die
um
meinen
Platz
kämpfen,
Y
yo
solo
peleo
por
tener
mi
casa
und
ich
kämpfe
nur
darum,
mein
Haus
zu
haben.
Alguno
se
lo
toma
como
guasa-guasa
Manche
nehmen
es
als
Spaß,
Hasta
que
vea
lo
que
en
mi
barrio
pasa
bis
sie
sehen,
was
in
meinem
Viertel
passiert.
Aqui
no
hay
jefe
Hier
gibt
es
keinen
Chef,
Esto
no
es
America
pero
tienen
fulete
das
ist
nicht
Amerika,
aber
sie
haben
Waffen.
De
pequeño
no
pude
pensar
en
los
juguete
Als
Kind
konnte
ich
nicht
an
Spielzeug
denken,
A
los
15
años
tube
que
buscar
billete
mit
15
Jahren
musste
ich
Geld
verdienen,
Billete
acabe
con
grillete
Geld,
am
Ende
mit
Handschellen.
La
gente
cambia
Die
Leute
ändern
sich,
El
dinero
te
transforma
das
Geld
verwandelt
dich.
Amigos
que
eran
puros
Freunde,
die
rein
waren,
Ahora
los
veo
de
otra
forma
sehe
ich
jetzt
anders.
Rompen
los
codigos
Sie
brechen
die
Regeln,
Ya
nadie
respeta
las
norma
niemand
respektiert
mehr
die
Normen.
Por
mucho
que
les
des
Egal,
wie
viel
du
ihnen
gibst,
Hay
gente
que
no
se
conforma
manche
Leute
sind
nie
zufrieden.
Me
enamoré
hacer
dinero
Ich
habe
mich
ins
Geldverdienen
verliebt,
Fue
mi
primer
amor
es
war
meine
erste
Liebe,
Pa
tapar
agujero
um
Löcher
zu
stopfen
Y
curar
mi
dolor
und
meinen
Schmerz
zu
heilen.
No
quiero
compañero
Ich
will
keinen
Weggefährten,
Yo
no
pido
favor
ich
bitte
nicht
um
Gefallen,
Porque
luego
el
embustero
denn
dann
denkt
der
Aufschneider,
Se
piensa
que
es
mejor
er
sei
etwas
Besseres.
Diferentes
caras
pero
son
iguale'
Verschiedene
Gesichter,
aber
sie
sind
gleich,
Muchos
que
se
mueven
por
los
materiale'
viele,
die
sich
für
Materielles
bewegen.
Yo
tambien
quisiera
pero
no
me
sale
Ich
würde
es
auch
gerne,
aber
ich
kann
es
nicht,
Yo
valoro
a
lo
mios
eso
e'
lo
que
vale
ich
schätze
meine
Leute,
das
ist
es,
was
zählt.
La
lealtad
poco
la
tienen
Loyalität
haben
nur
wenige,
Mi
mejor
amigo
es
el
verde
de
los
ciene'
mein
bester
Freund
ist
das
Grün
der
Hunderter,
Porque
nunca
cambia
ni
se
va
si
le
conviene
weil
es
sich
nie
ändert
oder
geht,
wenn
es
ihm
passt.
Mi
corazon
frio
porque
asi
lo
previene
Mein
Herz
ist
kalt,
weil
es
das
so
verhindert.
Nene
nene
que
viene
a
lo
que
viene
Junge,
Junge,
der
kommt,
zu
dem
was
kommt,
Ya
no
se
quien
es
quien
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
wer
ist.
Tengo
gente
que
ama
Ich
habe
Leute,
die
mich
lieben,
Que
me
odia
tambien
oohhh
die
mich
auch
hassen,
oohhh.
Aunque
yo
no
este
bien
Auch
wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
Siempre
estoy
agredecido
bin
ich
immer
dankbar,
Con
lo
mio
Amen
mit
meinen
Lieben,
Amen.
Me
enamoré
hacer
dinero
Ich
habe
mich
ins
Geldverdienen
verliebt,
Fue
mi
primer
amor
es
war
meine
erste
Liebe,
Pa
tapar
agujero
um
Löcher
zu
stopfen
Y
curar
mi
dolor
und
meinen
Schmerz
zu
heilen.
No
quiero
compañero
Ich
will
keinen
Weggefährten,
Yo
no
pido
favor
ich
bitte
nicht
um
Gefallen,
Porque
luego
el
embustero
denn
dann
denkt
der
Aufschneider,
Se
piensa
que
es
mejor
er
sei
etwas
Besseres.
Me
enamoré
hacer
dinero
Ich
habe
mich
ins
Geldverdienen
verliebt,
Fue
mi
primer
amor
es
war
meine
erste
Liebe,
Pa
tapar
agujero
um
Löcher
zu
stopfen
Y
curar
mi
dolor
und
meinen
Schmerz
zu
heilen.
No
quiero
compañero
Ich
will
keinen
Weggefährten,
Yo
no
pido
favor
ich
bitte
nicht
um
Gefallen,
Porque
luego
el
embustero
denn
dann
denkt
der
Aufschneider,
Se
piensa
que
es
mejor
er
sei
etwas
Besseres.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyrille Mooh Nana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.