Paroles et traduction Cyril Kamer - Salud Mental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salud Mental
Психическое здоровье
El
fifty
cent
europeo
nigga
Европейский
фифти
сент,
нигга
Si
no
lo
veo
no
lo
creo
nigga
Если
не
вижу,
не
верю,
нигга
Solo
quiero
saber
si
tu
me
vas
a
ser
leal
Хочу
лишь
знать,
будешь
ли
ты
мне
верна
Ya
no
quiero
que
nadie
joda
mi
salud
mental
Больше
не
хочу,
чтобы
кто-то
портил
мое
психическое
здоровье
Pensaba
que
lo
nuestro
era
incondicional
Думал,
что
наше
было
безоговорочным
Pero
parece
que
este
libro
llegó
a
su
final
Но,
похоже,
эта
книга
подошла
к
концу
Ya
no
me
creo
tus
mentiras
por
mas
que
tu
llore
Я
больше
не
верю
твоей
лжи,
сколько
бы
ты
ни
плакала
Ya
no
me
engañan
ni
tus
besos
con
sabor
a
flore'
Меня
больше
не
обманут
твои
поцелуи
со
вкусом
цветов
Mi
pana
dice
que
a
estas
putas
todas
las
ignore
Мой
бро
говорит,
чтобы
я
игнорировал
всех
этих
шлюх
Que
siga
haciendo
money
que
yo
nunca
me
enamore
Чтобы
продолжал
делать
деньги
и
никогда
не
влюблялся
No
es
que
sea
celoso
es
que
yo
cuido
lo
mio
Я
не
ревнивый,
просто
берегу
свое
Te
escribo
mensajes
pero
al
final
no
lo
envio
Пишу
тебе
сообщения,
но
в
итоге
не
отправляю
Tu
comportarmiento
hace
que
yo
sea
frio
Твое
поведение
делает
меня
холодным
Y
tus
actitudes
me
tienen
hecho
un
lio
А
твои
выходки
запутали
меня
Prefiero
estar
solo
Como
Akon
im
so
Lonely
Лучше
быть
одному,
как
Akon,
I'm
so
lonely
Lentamente
todo
eso
me
mata
yeah
slowly
Медленно
все
это
меня
убивает,
да,
slowly
Dik
que
me
conoce
pero
nah
you
dont
know
me
Говоришь,
что
знаешь
меня,
но
нет,
you
don't
know
me
Dice
que
me
quiere
muestralo
baby
show
me
Говоришь,
что
любишь
меня,
покажи
это,
детка,
show
me
Si
me
pasaba
algo
la
primera
que
llamaba
Если
бы
со
мной
что-то
случилось,
первой
бы
позвонила
Tu
querias
eso
pues
yo
eso
te
compraba
Ты
хотела
этого,
я
тебе
это
покупал
Nunca
te
has
fijado
como
yo
a
ti
te
miraba
Ты
никогда
не
замечала,
как
я
на
тебя
смотрел
Me
cuesta
decirlo
pero
creo
que
te
amaba
Мне
трудно
это
сказать,
но,
кажется,
я
любил
тебя
Lo
peor
ha
sido
todo
el
tiempo
perdido
Хуже
всего
- это
потерянное
время
No
se
que
decir
cuando
preguntan
donde
has
ido
Не
знаю,
что
сказать,
когда
спрашивают,
куда
ты
пропала
Y
tus
amiguitas
diciendo
que
yo
he
sido
А
твои
подружки
говорят,
что
это
я
виноват
Yo
no
creo
en
eso
pero
me
cago
en
Cupido
Я
не
верю
в
это,
но
проклинаю
Купидона
Solo
quiero
saber
si
tu
me
vas
a
ser
leal
Хочу
лишь
знать,
будешь
ли
ты
мне
верна
Ya
no
quiero
que
nadie
joda
mi
salud
mental
Больше
не
хочу,
чтобы
кто-то
портил
мое
психическое
здоровье
Pensaba
que
lo
nuestro
era
incondicional
Думал,
что
наше
было
безоговорочным
Pero
parece
que
este
libro
llegó
a
su
final
Но,
похоже,
эта
книга
подошла
к
концу
Ya
no
me
creo
tus
mentiras
por
mas
que
tu
llore
Я
больше
не
верю
твоей
лжи,
сколько
бы
ты
ни
плакала
Ya
no
me
engañan
ni
tus
besos
con
sabor
a
flore'
Меня
больше
не
обманут
твои
поцелуи
со
вкусом
цветов
Mi
pana
dice
que
a
estas
putas
todas
las
ignore
Мой
бро
говорит,
чтобы
я
игнорировал
всех
этих
шлюх
Que
siga
haciendo
money
que
yo
nunca
me
enamore
Чтобы
продолжал
делать
деньги
и
никогда
не
влюблялся
Si
algún
día
me
voy,
ten
claro
que
ya
no
vuelvo
Если
однажды
я
уйду,
знай,
что
я
не
вернусь
Ya
no
enseño
el
cora
por
eso
yo
me
lo
envuelvo
Я
больше
не
показываю
свое
сердце,
поэтому
я
его
прячу
No
quiero
tu
amor
con
ticket
te
lo
devuelvo
Не
хочу
твоей
любви
с
билетом,
возвращаю
его
тебе
Y
estas
heridas
yo
solo
me
las
resuelvo
А
эти
раны
я
залечу
сам
Ahora
se
ha
vuelto
facil
decir
un
te
quiero
Теперь
стало
легко
сказать
"я
люблю
тебя"
Hay
cosas
que
tu
no
puedes
comprar
ni
con
dinero
Есть
вещи,
которые
не
купишь
за
деньги
Yo
sigo
muy
tranquilo
por
amor
yo
no
me
muero
Я
по-прежнему
спокоен,
из-за
любви
я
не
умру
Por
chicas
como
tu
me
converti
en
un
bandolero
Из-за
таких
девушек,
как
ты,
я
стал
бандитом
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
El
que
de
verdad
te
quiere
no
falla
Тот,
кто
действительно
любит,
не
подведет
Tu
nunca
puedes
cruzar
esa
ralla
Ты
никогда
не
сможешь
пересечь
эту
черту
Cada
dia
era
una
batalla
Каждый
день
был
битвой
Tu
solita
hiciste
que
yo
me
vaya
Ты
сама
заставила
меня
уйти
Ahora
di
por
ahi
que
soy
malo
Теперь
говори
всем,
что
я
плохой
Y
que
tampoco
te
daba
regalo
И
что
я
не
дарил
тебе
подарки
No
quiero
ver
ni
tus
fotos
no
quiero
ver
tus
estados
Не
хочу
видеть
ни
твои
фото,
ни
твои
статусы
Si
me
escribe
en
WhatsApp
lo
desinstalo
Если
напишешь
мне
в
WhatsApp,
я
его
удалю
Solo
quiero
saber
si
tu
me
vas
a
ser
leal
Хочу
лишь
знать,
будешь
ли
ты
мне
верна
Ya
no
quiero
que
nadie
joda
mi
salud
mental
Больше
не
хочу,
чтобы
кто-то
портил
мое
психическое
здоровье
Pensaba
que
lo
nuestro
era
incondicional
Думал,
что
наше
было
безоговорочным
Pero
parece
que
este
libro
llegó
a
su
final
Но,
похоже,
эта
книга
подошла
к
концу
Ya
no
me
creo
tus
mentiras
por
mas
que
tu
llore
Я
больше
не
верю
твоей
лжи,
сколько
бы
ты
ни
плакала
Ya
no
me
engañan
ni
tus
besos
con
sabor
a
flore
Меня
больше
не
обманут
твои
поцелуи
со
вкусом
цветов
Mi
pana
dice
que
a
estas
putas
todas
las
ignore
Мой
бро
говорит,
чтобы
я
игнорировал
всех
этих
шлюх
Que
siga
haciendo
money
que
yo
nunca
me
enamore
Чтобы
продолжал
делать
деньги
и
никогда
не
влюблялся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyrille Mooh Nana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.