Cyril Kamer - Suerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cyril Kamer - Suerte




Suerte
Lucky
El 50 Cent europeo, nigga
The European 50 Cent, nigga
Si no lo veo no lo creo, nigga
If I don't see it I don't think so, nigga
Dice, el 50 Cent europeo, nigga
He says, the European 50 Cent, nigga
Pa' los que son de la calle, nigga
For those who are from the street, nigga
Tony Montana dijo los ojos no mienten
Tony Montana said the eyes don't lie
Y los bandido' corazón ya no lo sienten
And the bandits' heart don't feel it anymore
No es lo mismo vivirlo a que te lo cuenten
It's not the same to live it to be told
Cansa'o de que estos raperos ya lo inventen
I'm tired of these rappers already making it up
Yo no conozco la suerte
I don't know the luck
Solo conozco ser fuerte
I only know how to be strong
Yo no conozco la suerte
I don't know the luck
Solo conozco ser fuerte
I only know how to be strong
La cosa no es tener cojones a apretarlo
The thing is not to have balls to squeeze it
Es tener cojones a cumplir 20 años
It's having the balls to turn 20
Dios mío cuídame de los falsos amigos
My God take care of me from false friends
Que de los enemigos yo solo me apaño
That from the enemies I only manage
En este barrio no te sirve MMA
MMA is not good for you in this neighborhood
Si vienes chulo te sacan la 9 mm
If you come cool they take out the 9 mm
Hay muchos capo' que hoy en día ya no son de na'
There are many capos'who today are no longer from na'
Bro, esto es la realidad, esto no es un meme
Bro, this is reality, this is not a meme
Ellos no quieren que yo nunca salga en la tele
They don't want me to ever be on TV
Pero quieren que yo salga en las noticias
But they do want me to be in the news
Ya no me dedico a eso, parece que duele
I don't do that anymore, it seems to hurt
Aún me tienen firmando en Ciutat de la Justícia
They still have me signing in Ciutat de la Justícia
Yo nunca hablo, dejo que mi abogado hable
I never talk, I let my lawyer talk
Cyril, dicen que eres culpable
Cyril, they say you're guilty
No se puede evitar lo que es inevitable
You can't avoid what is inevitable
Yo no conozco la suerte
I don't know the luck
Solo conozco ser fuerte
I only know how to be strong
Yo no conozco la suerte
I don't know the luck
Solo conozco ser fuerte
I only know how to be strong
Me reabren los casos de menor de edad
Minor cases reopened for me
Porque saben que ahora estoy ganando mi dinero
Because they know I'm making my money now
Pagando multas de alta cantidad
Paying high amount fines
Este sistema le gusta verte en cero
This system likes to see you at zero
Me ponía los guantes como herramienta de trabajo
I used to wear the gloves as a work tool
Saltando ventanas para buscarme mi fajo
Jumping windows to get my wad
Mientras yo lo busco, Doble G vigila abajo
While I'm looking for him, Double G keeps watch downstairs
Soy un joseador desde que soy renacuajo
I've been a jogger since I was a tadpole
Que lleve' la ropa entera de la Louis Vuitton
That you wear ' the entire clothes of the Louis Vuitton
No evita que si falta' te demos un bofetón
It doesn't prevent that if it's missing 'we'll slap you
Yo conozco el que decía que era el más hombretón
I know the one who said he was the biggest man.
Y acabaron con su peli de Sylvester Stallone
And they ended up with his Sylvester Stallone movie
Pa' llegar a ganar he pasa'o por la derrota
To 'get to win I've been through defeat
lo que es tener bolsillo en bancarrota
I know what it's like to have a bankrupt pocket
lo que es tener un caso por culpa de un idiota
I know what it's like to have a case because of an idiot
Mejor tener la boca cerrada a tenerla rota
Better to have the mouth closed than to have it broken
Yo nunca hablo, dejo que mi abogado hable
I never talk, I let my lawyer talk
Cyril, dicen que eres culpable
Cyril, they say you're guilty
No se puede evitar lo que es inevitable
You can't avoid what is inevitable
Yo no conozco la suerte
I don't know the luck
Solo conozco ser fuerte
I only know how to be strong
Yo no conozco la suerte
I don't know the luck
Solo conozco ser fuerte
I only know how to be strong
Yo no conozco la suerte
I don't know the luck
Solo conozco ser fuerte
I only know how to be strong
Yo no conozco la suerte
I don't know the luck
Solo conozco ser fuerte
I only know how to be strong






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.