Paroles et traduction Cyril Neville - The Times They Are a Changing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Times They Are a Changing
Время перемен
My
dear,
my
dear,
my
dear
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
You
do
not
know
me,
but
I
know
you
really
wanna
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
знаю,
ты
хочешь,
Let
me
tell
you
that
I
c-c-c-c-caught
you
Чтобы
я
тебе
сказал,
что
я
тебя
п-п-п-поймал.
Talk
to
me,
tell
me,
where
you
were
(late
last
night)
Говори
со
мной,
скажи
мне,
где
ты
была
(вчера
поздно
вечером)?
You
told
me
you
were
with
your
friends,
hanging
out
(late
last
night)
Ты
сказала,
что
была
с
подругами,
тусовалась
(вчера
поздно
вечером).
You
lying,
cuz
you
stuttering,
now
where
were
you
(late
last
night)
Ты
врёшь,
потому
что
ты
заикаешься,
ну
где
ты
была
(вчера
поздно
вечером)?
Stop
lying
to
me,
cuz
you're
ticking
me
off,
t-t-ticking
me
off,
oh
Хватит
мне
врать,
потому
что
ты
меня
бесишь,
б-б-бесишь,
о.
I
can
tell
you're
lying,
cuz
when
you're
replying,
Я
вижу,
что
ты
врёшь,
потому
что,
когда
ты
отвечаешь,
You
stutter,
stutter,
st-st-stutter,
stutter
Ты
заикаешься,
заикаешься,
з-з-заикаешься,
заикаешься.
I
can
tell
you're
lying,
cuz
when
you're
replying,
Я
вижу,
что
ты
врёшь,
потому
что,
когда
ты
отвечаешь,
You
stutter,
stutter,
st-st-stutter,
stutter
Ты
заикаешься,
заикаешься,
з-з-заикаешься,
заикаешься.
I
can
tell
you're
lying,
cuz
when
you're
replying,
Я
вижу,
что
ты
врёшь,
потому
что,
когда
ты
отвечаешь,
You
stutter,
stutter,
st-st-stutter,
stutter
Ты
заикаешься,
заикаешься,
з-з-заикаешься,
заикаешься.
I
can
tell
you're
lying,
cuz
when
you're
replying,
Я
вижу,
что
ты
врёшь,
потому
что,
когда
ты
отвечаешь,
You
stutter,
stutter,
st-st-stutter,
stutter
Ты
заикаешься,
заикаешься,
з-з-заикаешься,
заикаешься.
I
called
you
on
your
cell
phone,
no
answer
(tell
me
why)
Я
звонил
тебе
на
мобильный,
нет
ответа
(скажи
мне
почему).
So
I
text
you,
said
"are
you
ready?",
still
no
response
(tell
me
why)
Тогда
я
написал
тебе:
"Ты
готова?",
всё
ещё
нет
ответа
(скажи
мне
почему).
I
took
care
of
you,
I
loved
you,
and
you
played
me
(tell
me
why)
Я
заботился
о
тебе,
я
любил
тебя,
а
ты
играла
мной
(скажи
мне
почему).
Stop
lying
to
me
about
where
you
been
Хватит
мне
врать
о
том,
где
ты
была,
Cuz
you're
ticking
me
off,
t-t-ticking
me
off
Потому
что
ты
меня
бесишь,
б-б-бесишь.
I
can
tell
you're
lying,
cuz
when
you're
replying,
Я
вижу,
что
ты
врёшь,
потому
что,
когда
ты
отвечаешь,
You
stutter,
stutter,
st-st-stutter,
stutter
Ты
заикаешься,
заикаешься,
з-з-заикаешься,
заикаешься.
I
can
tell
you're
lying,
cuz
when
you're
replying,
Я
вижу,
что
ты
врёшь,
потому
что,
когда
ты
отвечаешь,
You
stutter,
stutter,
st-st-stutter,
stutter
Ты
заикаешься,
заикаешься,
з-з-заикаешься,
заикаешься.
I
can
tell
you're
lying,
cuz
when
you're
replying,
Я
вижу,
что
ты
врёшь,
потому
что,
когда
ты
отвечаешь,
You
stutter,
stutter,
st-st-stutter,
stutter
Ты
заикаешься,
заикаешься,
з-з-заикаешься,
заикаешься.
I
can
tell
you're
lying,
cuz
when
you're
replying,
Я
вижу,
что
ты
врёшь,
потому
что,
когда
ты
отвечаешь,
You
stutter,
stutter,
st-st-stutter,
stutter
Ты
заикаешься,
заикаешься,
з-з-заикаешься,
заикаешься.
My
dear,
my
dear,
my
dear
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
You
do
not
know
me,
but
I
know
you
really
wanna
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
знаю,
ты
хочешь,
Let
me
tell
you
that
I
c-c-c-c-caught
you
Чтобы
я
тебе
сказал,
что
я
тебя
п-п-п-поймал.
Oh,
you
talking
like
I
don't
know
what
the
business
is
Ты
говоришь
так,
будто
я
не
знаю,
что
к
чему,
Like
I
don't
know
about
those
mistresses
Будто
я
не
знаю
про
этих
любовниц.
Ain't
the
type
to
be
checking
your
phone,
bro
Вообще-то,
я
не
из
тех,
кто
проверяет
твой
телефон,
братан,
When
you
left
it
at
home,
though
Даже
когда
ты
его
оставил
дома.
I
was
thinking
he
won't
know
when
Я
думала,
ты
не
узнаешь,
когда
Who
this
number
calling
like
you
owe
'em
money?
Кто-то
звонит
на
этот
номер,
будто
ты
им
должен
денег.
Then
you
look
at
me
funny
like
"I
don't
know
'em,
honey"
Потом
ты
смотришь
на
меня
с
таким
видом:
"Я
не
знаю
их,
милая".
Oh
you're
slick
huh?
Got
some
kind
of
game
do
ya?
О,
ты
скользкий,
да?
У
тебя
есть
какая-то
игра,
да?
Dummy,
you
lucky
that
I
don't
bring
this
pain
to
ya
Глупый,
тебе
повезло,
что
я
не
причиняю
тебе
боли.
Papa
said
"don't
you
let
these
dudes
play
ya,
B"
Папа
говорил:
"Не
позволяй
этим
чувакам
играть
с
тобой,
Б".
Repeating
everything
like
you
rapping
through
latency
Повторяю
всё,
как
будто
читаю
рэп
с
задержкой.
And
I
ain't
bout
to
be
sitting
around
thinking
И
я
не
собираюсь
сидеть
и
думать,
If
you
in
some
club
drinking,
am
I
in
the
boat
sinking?
Если
ты
в
каком-то
клубе
пьешь,
тону
ли
я
в
лодке?
Homie,
I'm
from
the
hood,
I've
seen
every
type
of
jet
move
Братан,
я
из
гетто,
я
видела
все
типы
самолетов.
5'2",
but
I'm
bigger
than
all
these
wack
dudes
1.5
метра,
но
я
больше,
чем
все
эти
жалкие
чуваки.
All
I
need
is
a
beat
to
rap
to
Всё,
что
мне
нужно,
это
бит,
под
который
можно
читать
рэп,
To
let
'em
know
that
you
nothing
in
all
these???
Чтобы
дать
им
знать,
что
ты
ничто
во
всём
этом???
So
keep
on
stuttering,
stuttering
while
I'm
bubbling,
bubbling
Так
что
продолжай
заикаться,
заикаться,
пока
я
веселюсь,
веселюсь,
And
you
standing
there
wondering,
look
А
ты
стоишь
и
удивляешься,
смотри,
How
you
dig
yourself
out
that
grave
Как
ты
выберешься
из
этой
могилы,
Trying
to
win
me
back,
you
don't
even
know
how
to
play
Пытаясь
вернуть
меня,
ты
даже
не
знаешь,
как
играть.
I
can
tell
you're
lying,
cuz
when
you're
replying,
Я
вижу,
что
ты
врёшь,
потому
что,
когда
ты
отвечаешь,
You
stutter,
stutter,
st-st-stutter,
stutter
Ты
заикаешься,
заикаешься,
з-з-заикаешься,
заикаешься.
I
can
tell
you're
lying,
cuz
when
you're
replying,
Я
вижу,
что
ты
врёшь,
потому
что,
когда
ты
отвечаешь,
You
stutter,
stutter,
st-st-stutter,
stutter
Ты
заикаешься,
заикаешься,
з-з-заикаешься,
заикаешься.
I
can
tell
you're
lying,
cuz
when
you're
replying,
Я
вижу,
что
ты
врёшь,
потому
что,
когда
ты
отвечаешь,
You
stutter,
stutter,
st-st-stutter,
stutter
Ты
заикаешься,
заикаешься,
з-з-заикаешься,
заикаешься.
I
can
tell
you're
lying,
cuz
when
you're
replying,
Я
вижу,
что
ты
врёшь,
потому
что,
когда
ты
отвечаешь,
You
stutter,
stutter,
st-st-stutter,
stutter
Ты
заикаешься,
заикаешься,
з-з-заикаешься,
заикаешься.
My
dear,
my
dear,
my
dear
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
You
do
not
know
me,
but
I
know
you
really
wanna
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
знаю,
ты
хочешь,
Let
me
tell
you
that
I
c-c-c-c-caught
you
Чтобы
я
тебе
сказал,
что
я
тебя
п-п-п-поймал.
My
dear,
my
dear,
my
dear
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
You
do
not
know
me,
but
I
know
you
really
wanna
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
знаю,
ты
хочешь,
Let
me
tell
you
that
I
c-c-c-c-caught
you
Чтобы
я
тебе
сказал,
что
я
тебя
п-п-п-поймал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.