Paroles et traduction Cyril the Wolf - Let Her Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
only
have
the
best
in
mind
Ты
желаешь
ей
только
лучшего,
You
know
the
world
can
be
so
unkind
Ты
знаешь,
мир
бывает
таким
жестоким.
Working
day
and
night
you
don't
have
time
Работаешь
день
и
ночь,
у
тебя
нет
времени,
Do
you
think
she
does
what
you
say
Думаешь,
она
делает,
как
ты
скажешь,
Every
minute
of
every
day
Каждую
минуту
каждого
дня?
Do
you
think
if
she's
kept
busy
she'll
stay
in
line?
Думаешь,
если
она
будет
занята,
то
не
сойдет
с
пути?
How
did
you
miss
it?
Как
ты
мог
не
заметить?
Her
rose-colored
glasses.
Ее
розовые
очки.
She
doesn't
need
it!
Они
ей
не
нужны!
You
never
thought
she'd
tell
a
lie
Ты
никогда
не
думал,
что
она
может
солгать,
Though
she
says
a
year
has
gone
by
Хотя
она
и
говорит,
что
прошел
целый
год,
See
the
conviction
in
her
eyes
Посмотри
на
убежденность
в
ее
глазах.
Give
her
a
sword
to
save
your
lives
Дай
ей
меч,
чтобы
она
спасла
ваши
жизни.
Witness
her
growth,
you
know
what
to
do
Ты
видишь
ее
рост,
ты
знаешь,
что
делать.
Her
needs
have
changed,
and
so
should
you
Ее
потребности
изменились,
и
тебе
тоже
стоит
измениться.
Let
her
go,
she
can
take
care
of
herself
Отпусти
ее,
она
может
позаботиться
о
себе
сама.
You
will
be
there
if
she
needs
any
help
Ты
будешь
рядом,
если
ей
понадобится
помощь.
How
did
you
miss
it?
Как
ты
мог
не
заметить?
Rose-colored
glasses
Розовые
очки.
She
doesn't
need
it!
Они
ей
не
нужны!
You
have
to
believe
it.
Ты
должен
в
это
поверить.
How
did
you
miss
it?
Как
ты
мог
не
заметить?
No
longer
passive
Больше
не
пассивная,
She's
assertive
Она
- самостоятельная.
You
never
thought
she'd
tell
a
lie
Ты
никогда
не
думал,
что
она
может
солгать,
Though
she
says
a
year
has
gone
by
Хотя
она
и
говорит,
что
прошел
целый
год,
See
the
conviction
in
her
eyes
Посмотри
на
убежденность
в
ее
глазах.
Give
her
a
sword
to
save
your
lives
Дай
ей
меч,
чтобы
она
спасла
ваши
жизни.
Just
let
her
try
Просто
позволь
ей
попробовать.
Are
you
proud
of
your
daughter
Ты
гордишься
своей
дочерью?
She's
becoming
more
than
you
could've
asked
for
Она
- становится
больше,
чем
ты
мог
просить.
Now
that
you've
seen
what
she
can
do
Теперь,
когда
ты
увидел,
на
что
она
способна,
You
need
to
let
your
angel
spread
her
wings
Тебе
нужно
позволить
своему
ангелу
расправить
крылья.
You
never
thought
she'd
tell
a
lie
Ты
никогда
не
думал,
что
она
может
солгать,
Though
she
says
a
year
has
gone
by
Хотя
она
и
говорит,
что
прошел
целый
год,
See
the
conviction
in
her
eyes
Посмотри
на
убежденность
в
ее
глазах.
Give
her
a
sword
to
save
your
lives
Дай
ей
меч,
чтобы
она
спасла
ваши
жизни.
Just
let
go
and
let
her
try
Просто
отпусти
и
позволь
ей
попробовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Taricq Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.