Cyrill - Angst vor sich Selbst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cyrill - Angst vor sich Selbst




Angst vor sich Selbst
Страх перед самим собой
Mit dem Weg tu' ich mich schwer
С трудом я нахожу свой путь,
In Meiner Hülle hallt es leer
В моей оболочке пустота звенит.
Kuckst du, rechts, Links, hin und her
Смотришь вправо, влево, туда-сюда,
Tust du nix, ist ist nichts wert
Ничего не делаешь ничего не стоит.
Alle die leute die schauen doch schon
Все эти люди, они же смотрят,
Alle die da sind erwarten doch schon
Все, кто здесь, уже ждут,
Langsam laufen die jahre davon
Годы медленно уходят,
Ich habe mich zu fragen begonn
Я начал задаваться вопросом.
Wozu
Зачем
Wozududasmachst Warum?
Зачем ты это делаешь? Почему?
Frag mich Warum?
Спроси меня, почему?
Frag mich
Спроси меня,
Wozu du das machst
Зачем ты это делаешь.
Warum du das Warum Warum du das machst Warum
Почему ты это Почему Почему ты это делаешь Почему
Warum du das Warum Warum du das machst Warum
Почему ты это Почему Почему ты это делаешь Почему
Warum du das Warum Warum du das machst Warum
Почему ты это Почему Почему ты это делаешь Почему
Warum du das Warum Warum du das machst Warum
Почему ты это Почему Почему ты это делаешь Почему
(Warum, warum, warum?)
(Почему, почему, почему?)
In Gedanken erwacht
В мыслях пробуждаюсь,
Mach ein mach ein Mach ein Risiko
Рискни, рискни, рискни,
Mach ein mach ein Mach ein Risiko
Рискни, рискни, рискни,
Mach ein mach ein
Рискни, рискни.
Was ja die Leute die wissen doch nicht
Что ж, люди не знают,
Was mein Gewissen ich spüre doch nichts
Что моя совесть, я ничего не чувствую.
Abfuck, verdammt, wie gerissen die sind
Черт, как они хитры,
Paffe, puste, raus aus Lunge
Затяжка, выдох, из легких,
Hass'e alles jetzt auf Pumpe
Ненавижу все сейчас на пределе,
Hol mir Hilfe, Wie es aufwundet
Ищу помощи, как это разматывается,
Große Dinge, nix mit aufrunden
Великие дела, ничего не округляется,
Schlafe, Schatten, macht es grau, dunkel
Сплю, тени, делают все серым, темным,
Wache Tage, nachts Raummunkeln
Дни бодрствования, ночные мерцания,
In ner sekunde Vergehen paar Stunden
За секунду проходят часы,
Leere seelen, die leben verschwunden
Пустые души, жизни исчезли,
Auf der großes Suche garnichts gefunden
В большом поиске ничего не нашел,
Seh wie sie reden, ja alles macht Runden
Вижу, как они говорят, да, все идет по кругу,
Seh' keine Muster, hab es halb und entbunden
Не вижу шаблонов, наполовину родил и освободил,
Seh' keine Muster, das Loch ist so dunkel
Не вижу шаблонов, дыра такая темная,
Perspektivlos hier Unten
Без перспектив здесь, внизу.
Bin in gedanken erwacht, in Gedanken erwacht
Пробуждаюсь в мыслях, пробуждаюсь в мыслях,
Bin in gedanken erwacht, in Gedanken erwacht
Пробуждаюсь в мыслях, пробуждаюсь в мыслях.
Mach ein Risiko
Рискни,
Mach ein Risiko
Рискни,
Mach ein Risiko
Рискни,
Mach ein Risiko
Рискни.
Je
Я
Sehe hier kein bisschen
Не вижу здесь ничего,
Und finde kein Gott
И не нахожу Бога,
Wie sie mich ficken
Как они меня имеют,
Gedanken im Kopf
Мысли в голове,
Schaden und Kriese
Вред и кризис,
Fall in ein Loch
Падаю в дыру,
Will ich hier raus?
Хочу ли я отсюда выбраться?





Writer(s): Leonard Schorm

Cyrill - W.O.S.U.
Album
W.O.S.U.
date de sortie
18-03-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.