Paroles et traduction Cyrus - College Dropout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
song
has
a
pretty
long
intro
У
этой
песни
довольно
длинное
вступление
Just
be
patient
Просто
наберись
терпения.
Tatted
all
on
my
chest,
lavender
in
my
scents
Все
вытатуировано
у
меня
на
груди,
лаванда
в
моих
ароматах.
Always
throw
in
some
lemongrass,
got
faux
fur
on
my
bed
Всегда
добавляю
немного
лимонника,
на
моей
кровати
искусственный
мех.
Got
a
50-inch
on
the
wall,
got
a
studio
down
the
hall
У
меня
есть
50-дюймовая
стена,
есть
студия
дальше
по
коридору
Got
a
love
sofa
in
the
corner,
У
меня
есть
любовный
диван
в
углу,
In
case
you
want
to
fuck
around
and
get
weird
На
случай,
если
ты
захочешь
потрахаться
и
стать
странным.
Got
window
seats
with
the
sheers,
got
a
living
room
with
the
views
У
меня
есть
места
у
окна
с
овчарками,
есть
гостиная
с
прекрасным
видом
And
I
dropped
cable,
И
я
бросил
кабель,
Turned
to
cord
cutting,
got
some
fiber
speed
in
this
bitch
Переключился
на
обрезку
шнура,
получил
немного
скорости
волокна
в
этой
суке
Like
26
with
no
kids,
like
26
with
no
bitch
Как
в
26
лет
без
детей,
как
в
26
лет
без
сучки.
My
ma,
step-dad,
and
Marcus
Ryan
all
got
keys
to
my
crib
У
моей
мамы,
отчима
и
Маркуса
Райана
есть
ключи
от
моей
кроватки.
And
I
haven't
worn
a
shirt
in
like
days,
JR
Smith,
swish
И
я
уже
несколько
дней
не
надевал
рубашку,
младший
Смит,
вжик!
I
don't
fuck
with
no
J's
Я
не
связываюсь
ни
с
какими
Джорданами
I
don't
fuck
with
no
jeans
Я
не
трахаюсь
без
джинсов
I
don't
fuck
with
no
games
Я
не
связываюсь
ни
с
какими
играми
I
don't
fuck
with
no
streams
Я
не
трахаюсь
ни
с
какими
потоками
I
don't
follow
no
trends
Я
не
следую
никаким
тенденциям.
And
I
don't
understand
the
hype
И
я
не
понимаю
этой
шумихи.
Behind
Fortnite,
put
two
weeks
into
this
Позади
Фортнайт,
вложи
в
это
две
недели.
I
don't
care
about
y'all,
I
don't
care
about
y'all
Мне
плевать
на
вас
всех,
мне
плевать
на
вас
всех.
Look,
it's
fuck
your
mom
Слушай,
это
же
к
черту
твою
маму
And,
it's
fuck
your
dad
И
это
"к
черту
твоего
папу".
And,
it's
fuck
your
kids
И
это
к
черту
ваших
детей
And,
it's
fuck
your
job
И
это
к
черту
твою
работу
And,
it's
fuck
your
bitch
И
это
"трахни
свою
сучку".
And,
it's
fuck
your
guy
И
это
"трахни
своего
парня".
I
just
want
to
make
it
clear
to
all
of
Я
просто
хочу,
чтобы
это
стало
ясно
всем
...
Y'all
that
your
feelings
can
suck
my
dick
Вы
все,
что
ваши
чувства
могут
сосать
мой
член
I've
been
in
chill
mode,
chill
mode
Я
был
в
холодном
режиме,
в
холодном
режиме.
I
ain't
been
talking
to
no
one,
I
been
in
my
chill
mode
Я
ни
с
кем
не
разговаривал,
я
был
в
расслабленном
состоянии.
All
of
my
peers
have
been
talking
'bout
things,
like
they
real
though
Все
мои
сверстники
говорили
о
таких
вещах,
как
будто
они
настоящие.
When
none
of
'em
even
got
lives,
and
that's
on
the
real
though
Когда
ни
у
кого
из
них
даже
нет
жизней,
и
это
по-настоящему.
Shut
off
your
phone,
shut
off
your
phone
Выключи
свой
телефон,
выключи
свой
телефон.
Get
off
the
couch,
get
out
the
house
Встань
с
дивана,
убирайся
из
дома.
You
ain't
got
shit
to
say,
you
ain't
got
shit
to
say
Тебе
нечего
сказать,
тебе
нечего
сказать.
You
ain't
got
shit
to
say,
why
you
always
gotta
say
shit?
Тебе
нечего
сказать,
почему
ты
всегда
говоришь
дерьмо?
A
lot
of
debt
for
a
dropout
(a
whole
lot)
Куча
долгов
за
отсев
(целая
куча).
A
bad
rep
with
the
cops,
'cause
I
don't
follow
laws
Плохая
репутация
у
копов,
потому
что
я
не
следую
законам.
Dropped
a
song
a
week
last
year,
a
few
months
and
then
I
quit
(I
quit)
В
прошлом
году
я
выпускал
по
одной
песне
в
неделю,
несколько
месяцев,
а
потом
бросил
(бросил).
I
was
waking
up
at
five,
for
some
dude
to
watch
me
piss
Я
просыпался
в
пять,
чтобы
какой-нибудь
чувак
посмотрел,
как
я
мочусь.
'Cause
I
got
caught
up
with
drugs,
I
ain't
bragging,
that
shit
sucked
Потому
что
я
подсел
на
наркотики,
я
не
хвастаюсь,
это
отстой.
I'm
just
saying,
I
still
dropped,
even
with
my
full
time
job
Я
просто
говорю,
что
я
все
равно
бросил,
даже
с
моей
полной
работой.
So
when
I
login
into
Twitter,
and
everybody
want
to
bitch
Поэтому,
когда
я
захожу
в
Твиттер,
все
хотят
поиздеваться.
I
can't
help
but
think
like,
"Dog,
Я
не
могу
не
думать:
"собака,
Y'all
can
hashtag
suck
my
dick"
(And
I)
Вы
все
можете
поставить
хэштег
"соси
мой
член"
(и
я).
I
ain't
been
one
for
the
phases,
just
try
things
on
occasion
Я
не
из
тех,
кто
любит
фазы,
просто
пробую
что-то
время
от
времени.
Little
bit
of
drink,
with
the
weed,
Немного
выпить
с
травкой.
Little
molly,
never
xans,
taking
bumps
off
of
credit
cards
Маленькая
Молли,
никогда
не
ксанс,
снимающая
шишки
с
кредитных
карточек.
Where
every
single
girl
is
a
matador
Где
каждая
девушка-Матадор.
That
work
them
nights,
Diablo
Это
работает
по
ночам,
Дьябло.
That
push
more
weight
than
Pablo
Этот
толчок
весит
больше,
чем
Пабло.
That
cause
I
spit,
they
swallow
Потому
что
я
плюю,
а
они
глотают.
Bad
times,
good
times,
Плохие
времена,
хорошие
времена.
Ain't
no
point
in
keeping
track
nowadays,
ain't
we
В
наши
дни
нет
смысла
следить,
не
так
ли
Really
good
at
finding
ways
to
make
it
Действительно
хорош
в
поиске
способов
сделать
это
Really
good
at
making
blanket
statements
Очень
хорошо
умею
делать
общие
заявления
Really
bad
at
picking
up
the
calls
Очень
плохо
отвечаю
на
звонки
Really
good
at
never
calling
back
Очень
хорошо
получается
никогда
не
перезванивать
Really
good
at
knocking
on
the
door
Очень
хорошо
стучится
в
дверь.
Always
end
up
walking
through
it
last
Всегда
заканчиваю
тем,
что
прохожу
через
это
последним.
Told
myself
this
shit
is
gonna
pass,
Я
сказал
себе,
что
это
дерьмо
пройдет.
And
no
one
here
deserve
a
fucking
pass
И
никто
здесь
не
заслуживает
гребаного
пропуска
Talking
to
yourselves
became
a
trend,
Разговоры
с
самими
собой
стали
модой.
And
I
still
always
end
up
getting
tagged
И
я
все
равно
всегда
заканчиваю
тем,
что
меня
помечают.
I
don't
give
a
fuck
about
this
rap,
every
song
I
listen
to
is
trash
Мне
наплевать
на
этот
рэп,
каждая
песня,
которую
я
слушаю,
- это
мусор
Tired
of
all
these
'work
with'
tweets
Устал
от
всей
этой
"работы
с
твитами"
About,
features
I
don't
give
a
fuck
about
О
чертах,
на
которые
мне
наплевать.
I
been
on
the
mother-fucking
cusp,
y'all
on
everybody
else's
nuts
Я
был
на
гребаном
гребаном
острие,
а
вы
все
на
чьих-то
еще
яйцах.
Y'all
be
so
concerned
about
some
Вы
все
так
беспокоитесь
о
некоторых
вещах.
Buzz,
you
come
across
as
insecure
as
Russ
Базз,
ты
кажешься
таким
же
неуверенным
в
себе,
как
Расс.
Wrote,
you
rapped,
you
sang,
you
made
the
beat,
Ты
писал,
ты
читал
рэп,
ты
пел,
ты
создавал
ритм,
That's
probably
why
your
shit
all
sound
the
same
Наверное,
поэтому
все
твое
дерьмо
звучит
одинаково.
Used
to
listen
when
you
used
to
speak,
Раньше
я
слушал,
когда
ты
говорил,
But
now
it's
like
the
fuck
he
got
to
say?
А
теперь,
блядь,
что
он
должен
сказать?
Me
I
shouldn't
even
get
involved,
all
you
bitches
do
is
have
debates
Я
даже
не
должен
вмешиваться,
вы,
суки,
только
и
делаете,
что
устраиваете
дебаты.
Y'all
be
so
impressive
with
your
words,
Вы
все
так
впечатляете
своими
словами,
When
you
ain't
looking
someone
in
the
face
Когда
не
смотрите
кому-то
в
лицо
Wonder
what
it's
like
to
have
the
time,
Интересно,
каково
это-иметь
время
And
let
that
shit
all
go
to
fucking
waste
И
позволить
всему
этому
дерьму
пропасть
даром?
Always
doing
things
you
shouldn't
Ты
всегда
делаешь
то,
чего
не
должен
делать.
Try,
and
never
doing
anything
you
say
Старайся
и
никогда
не
делай
того,
что
ты
говоришь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyrus Christian Hutchings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.