Cyrus - God Forbid - traduction des paroles en allemand

God Forbid - Cyrustraduction en allemand




God Forbid
Gott bewahre
When I was born they tried to spank me, so I shanked the doctor
Als ich geboren wurde, versuchten sie mich zu schlagen, also erstach ich den Arzt
And ever since, I did it my way like Frank Sinatra
Und seitdem mache ich es auf meine Art, wie Frank Sinatra
The world was dark, but eventually my thoughts were blacker
Die Welt war dunkel, aber irgendwann wurden meine Gedanken schwärzer
And they became as sharp, as the claws on a velociraptor
Und sie wurden so scharf wie die Krallen eines Velociraptors
As I got older, they turned me into a spiteful rebel
Als ich älter wurde, machten sie mich zu einem boshaften Rebell
I never listened to Go, but I'd still fight the devil
Ich habe nie auf Go gehört, aber ich würde trotzdem gegen den Teufel kämpfen
I got as strong as I could, so I'd never need protection
Ich wurde so stark, wie ich konnte, damit ich nie Schutz brauchte
An angry kid, with no legal way to release the tension
Ein wütendes Kind, ohne legale Möglichkeit, die Spannung abzubauen
Became a criminal, went through a lot of litigation
Wurde kriminell, machte viele Rechtsstreitigkeiten durch
An individual, facing trials and tribulations
Ein Individuum, das sich Prüfungen und Drangsalen stellte
My mind was fucked, so I was making corrupt decisions
Mein Verstand war kaputt, also traf ich korrupte Entscheidungen
Sticking both of my middle fingers up, like fuck the system
Streckte beide Mittelfinger hoch, so nach dem Motto: Scheiß auf das System
When I was twelve, was already drinking and puffing chronic
Als ich zwölf war, trank ich schon und rauchte Gras
Nobody could stop me, I did whatever the fuck I wanted
Niemand konnte mich aufhalten, ich tat, was immer ich wollte
I never listened to no one, cuz I was hell'a reckless
Ich hörte auf niemanden, denn ich war verdammt rücksichtslos
Anything they told me to do, I would just rebel against it
Alles, was sie mir sagten, dagegen rebellierte ich einfach
Lord I know I've been a nightmare, ever since I was a kid
Herr, ich weiß, ich war ein Albtraum, seit ich ein Kind war
I can't tell you all the times, that I regret the things we did
Ich kann dir nicht sagen, wie oft ich die Dinge bereue, die wir getan haben
But I feel I've paid my dues now, please don't let me flip my lid
Aber ich habe das Gefühl, meine Schulden bezahlt zu haben, bitte lass mich nicht ausrasten
Like God forbid, yeah... God forbid
So wie: Gott bewahre, ja... Gott bewahre
When I was younger, I just wanted to be a gangster
Als ich jünger war, wollte ich einfach nur ein Gangster sein
All the hunger I suffered, just served to feed my anger
All der Hunger, den ich litt, diente nur dazu, meine Wut zu nähren
I was excited to play the game, and to shoot the ammo
Ich war aufgeregt, das Spiel zu spielen und die Munition zu verschießen
Cuz my idols were John Gotti and Lucky Luciano
Denn meine Idole waren John Gotti und Lucky Luciano
At first I got into selling weed, and magic mushrooms
Zuerst fing ich an, Gras und Zauberpilze zu verkaufen
The only way to get what I needed, I had to hustle
Der einzige Weg, um zu bekommen, was ich brauchte, war, mich zu beeilen
I took a risk, and for this I traded my best potential
Ich ging ein Risiko ein und tauschte dafür mein bestes Potenzial ein
I thought I was slick 'til the pigs raided my residential
Ich dachte, ich wäre clever, bis die Bullen meine Wohnung stürmten
They acted like rehabilitation would make me better
Sie taten so, als ob Rehabilitation mich besser machen würde
But I got back from my vacation the same as ever
Aber ich kam von meinem Urlaub genauso zurück wie immer
Was agitated because I know that the cops be watching
War aufgeregt, weil ich weiß, dass die Bullen mich beobachten
I still graduated to slanging blow and Oxycontin
Ich stieg trotzdem auf, um Koks und Oxycontin zu verkaufen
You know I'm wit' it, as long as I'm fuckin' making money
Du weißt, ich bin dabei, solange ich verdammt noch mal Geld verdiene
Even though any minute, the feds can come and take it from me
Auch wenn die Bullen jeden Moment kommen und es mir wegnehmen können
I'll do whatever the fuck, I gotta do to beat 'em
Ich werde alles tun, was ich tun muss, um sie zu schlagen
Let's just hope I make it in music, before I lose my freedom
Hoffen wir einfach, dass ich es in der Musik schaffe, bevor ich meine Freiheit verliere
Lord I know I've been a nightmare, ever since I was a kid
Herr, ich weiß, ich war ein Albtraum, seit ich ein Kind war
I can't tell you all the times, that I regret the things we did
Ich kann dir nicht sagen, wie oft ich die Dinge bereue, die wir getan haben
But I feel I've paid my dues now, please don't let me flip my lid
Aber ich habe das Gefühl, meine Schulden bezahlt zu haben, bitte lass mich nicht ausrasten
Like God forbid, yeah... God forbid
So wie: Gott bewahre, ja... Gott bewahre
God forbid
Gott bewahre
Please don't make me flip my lid
Bitte lass mich nicht ausrasten
Like God forbid
Wie Gott bewahre





Writer(s): Kristopher Weese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.