Paroles et traduction Cyrus - Off My Medz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feeling
rowdy,
I
got
all
this
shit
bottled
up
inside
me
Я
чувствую
себя
буйно,
всё
это
дерьмо
бурлит
во
мне,
And
I'm
almost
to
the
point,
where
I
just
wanna
catch
a
body
И
я
почти
на
грани,
где
я
просто
хочу
кого-нибудь
прикончить.
And
I
wouldn't
even
give
a
fuck,
if
somebody
shot
me
И
мне
было
бы
всё
равно,
если
бы
кто-то
пристрелил
меня.
Man
I
think
I'm
actually
going
nuts,
somebody
stop
me
Чувак,
кажется,
я
схожу
с
ума,
кто-нибудь,
остановите
меня.
It's
like
I'm
stuck
in
a
rut,
broke
and
useless
Как
будто
я
застрял
в
колее,
сломленный
и
никчемный.
I'm
really
fucking
going
through
it,
I
don't
see
no
solutions
Я
чертовски
страдаю,
и
не
вижу
никаких
решений.
The
walls
are
closing
in,
my
future
is
looking
bleaker
Стены
сжимаются,
мое
будущее
выглядит
мрачнее.
You
can
here
the
fucking
pain
in
my
voice,
come
through
your
speakers
Ты
можешь
слышать
эту
гребаную
боль
в
моем
голосе,
идущую
из
твоих
динамиков.
I'm
a
savage,
with
an
impossible
advantage
Я
дикарь,
с
невероятным
преимуществом.
You
could
end
up
in
the
fucking
hospital,
or
vanish
Ты
можешь
оказаться
в
чертовой
больнице
или
исчезнуть.
Cuz
I
feel
like
I
lost
it,
and
I
wanna
squeeze
the
led
off
Потому
что
я
чувствую,
что
слетел
с
катушек,
и
хочу
выпустить
пар.
Ain't
Trying
to
Knock
you
out,
I
wanna
knock
your
fucking
head
off
your
shoulders
Не
пытаюсь
тебя
вырубить,
я
хочу
снести
твою
чертову
башку
с
плеч.
Every
day
that
I
grow
older
С
каждым
днем
я
становлюсь
старше,
My
heart
grows
colder,
it
is
below
frozen
Мое
сердце
становится
холоднее,
оно
ниже
нуля.
I'm
feeling
so
hopeless,
Chilling
alone
smoking
Я
чувствую
себя
таким
безнадежным,
сижу
один,
курю.
Just
wanna
leave
you
covered
in
holes,
with
bones
broken,
bitch
Просто
хочу
оставить
тебя
изрешеченной,
со
сломанными
костями,
сука.
So
much
stress,
and
it
makes
me
sick
Так
много
стресса,
и
от
этого
меня
тошнит.
My
life's
a
mess,
I
can't
take
this
shit
Моя
жизнь
— бардак,
я
не
могу
это
больше
терпеть.
Just
wanna
die,
cuz
I'm
on
the
edge
Просто
хочу
умереть,
потому
что
я
на
грани.
Lost
my
mind,
like
I'm
off
my
meds
Свихнулся,
как
будто
я
не
принимаю
лекарства.
It's
how
I
feel,
cuz
I
hate
these
streets
Вот
как
я
себя
чувствую,
потому
что
ненавижу
эти
улицы.
And
I
can't
deal,
with
this
rage
in
me
И
я
не
могу
справиться
с
этой
яростью
во
мне.
Get
out
my
face,
you
know
how
I
do
Убирайся
с
глаз
моих,
ты
знаешь,
как
я
могу.
Cuz
I
might,
take
the
shit
out
on
you
Потому
что
я
могу
сорваться
на
тебе.
You
don't
want
no
smoke,
I'm
like
a
human
torch
Тебе
не
нужен
дым,
я
как
человеческий
факел.
You
don't
wanna
provoke
me,
I
don't
do
remorse
Не
провоцируй
меня,
я
не
испытываю
раскаяния.
Fuck
a
pig,
and
his
badge,
and
fuck
his
uniform
К
черту
копа,
и
его
значок,
и
к
черту
его
форму.
Fuck
a
snake,
and
a
rat,
and
fuck
a
stupid
whore
К
черту
змею,
и
крысу,
и
к
черту
тупую
шлюху.
Fuck
everybody,
cuz
I
don't
give
a
fuck
bitch
К
черту
всех,
потому
что
мне
плевать,
сука.
And
fuck
you,
if
you
ain't
one
of
the
few
that
I
fuck
with
И
к
черту
тебя,
если
ты
не
один
из
немногих,
с
кем
я
общаюсь.
Fuck
the
entire
society
I'm
living
in
К
черту
всё
общество,
в
котором
я
живу.
And
fuck
anybody
that
tries
to
lie
to
me,
I'm
livid
И
к
черту
любого,
кто
пытается
мне
лгать,
я
в
бешенстве.
I'm
ready
to
snap
demons,
machetes
and
black
heaters
Я
готов
сорваться,
демоны,
мачете
и
черные
пушки.
Pray
that
my
aim
is
steady,
then
blast
people
Молись,
чтобы
моя
рука
не
дрогнула,
а
потом
расстреливать
людей.
From
the
belly
of
the
beast,
vivid
dreams
of
demons
Из
чрева
зверя,
яркие
сны
о
демонах.
Killing
me
in
my
sleep,
or
me
killing
my
enemies
Убивающих
меня
во
сне,
или
меня,
убивающего
моих
врагов.
And
seeing
them
leak,
just
like
president
Kennedy
И
видеть,
как
они
истекают
кровью,
как
президент
Кеннеди.
Just
bleed
in
the
streets,
til
you
die
and
become
a
memory
Просто
истекать
кровью
на
улицах,
пока
не
умрешь
и
не
станешь
воспоминанием.
I
think
I'm
losing
it
mentally
Кажется,
я
теряю
рассудок.
And
booze
is
the
only
thing
that
I
choose,
as
a
remedy
И
бухло
— единственное,
что
я
выбираю
в
качестве
лекарства.
So
much
stress,
and
it
makes
me
sick
Так
много
стресса,
и
от
этого
меня
тошнит.
My
life's
a
mess,
I
can't
take
this
shit
Моя
жизнь
— бардак,
я
не
могу
это
больше
терпеть.
Just
wanna
die,
cuz
I'm
on
the
edge
Просто
хочу
умереть,
потому
что
я
на
грани.
Lost
my
mind,
like
I'm
off
my
meds
Свихнулся,
как
будто
я
не
принимаю
лекарства.
It's
how
I
feel,
cuz
I
hate
these
streets
Вот
как
я
себя
чувствую,
потому
что
ненавижу
эти
улицы.
And
I
can't
deal,
with
this
rage
in
me
И
я
не
могу
справиться
с
этой
яростью
во
мне.
Get
out
my
face,
you
know
how
I
do
Убирайся
с
глаз
моих,
ты
знаешь,
как
я
могу.
Cuz
I
might,
take
the
shit
out
on
you
Потому
что
я
могу
сорваться
на
тебе.
What
you
thought
I
was
finished,
nope,
I'm
about
to
drop
the
fucking
bomb
any
minute
Ты
думал,
что
я
закончил?
Нет,
я
вот-вот
взорву
чертову
бомбу.
And
I
might
be
drinking,
and
shanking
people
with
bottles
of
Guinness
И
я
могу
пить
и
бить
людей
бутылками
Гиннесса.
Before
this
song
is
even
written,
and
if
we
got
problems
Еще
до
того,
как
эта
песня
будет
написана,
и
если
у
нас
есть
проблемы,
Than
you
may
wanna
seek
religion,
cuz
I'm
on
a
mission
То
тебе,
возможно,
стоит
обратиться
к
религии,
потому
что
я
на
задании.
Either
to
better
my
position,
or
do
what
I
gotta
Либо
улучшить
свое
положение,
либо
сделать
то,
что
должен.
Until
they
sentence
me
to
prison,
cuz
I
come
from
the
bottom
Пока
меня
не
посадят
в
тюрьму,
потому
что
я
родом
со
дна.
I
don't
pretend
to
see
what
isn't,
just
my
life
in
this
bottle
Я
не
притворяюсь,
что
вижу
то,
чего
нет,
только
свою
жизнь
в
этой
бутылке.
Of
fucking
Hennessy
I'm
mixing,
so
what
am
I
doing
Чертова
Хеннесси,
которую
я
мешаю,
так
что
же
я
делаю?
It's
like
I'm
fighting
with
the
devil,
but
I'm
only
human
Как
будто
я
сражаюсь
с
дьяволом,
но
я
всего
лишь
человек.
And
I'ma
die
a
fucking
rebel,
fuck
all
the
confusion
И
я
умру
гребаным
бунтарем,
к
черту
всю
эту
путаницу.
I
got
the
peddle
to
the
metal,
like
it's
all
an
illusion
Я
жму
на
педаль,
как
будто
все
это
иллюзия,
That
I
invented
in
my
mental,
speaking
of
mental
Которую
я
придумал
в
своей
голове,
говоря
о
психике.
I'm
like
an
animal,
in
the
streets
of
the
ghetto
Я
как
животное
на
улицах
гетто.
A
fucking
cannibal,
and
I
gotta
sink
my
teeth
in
and
revel
Чертов
каннибал,
и
я
должен
вонзить
зубы
и
наслаждаться.
So
I'm
gonna
jab
at
you,
then
I'm
stabbing
you
as
deep
as
stilettos
Так
что
я
ударю
тебя,
а
потом
зарежу
тебя
так
же
глубоко,
как
стилеты.
And
I'm
about
to
blow
my
lid,
like
fucking
steam
in
a
kettle
И
я
вот-вот
взорвусь,
как
гребаный
пар
в
чайнике.
So
much
stress,
and
it
makes
me
sick
Так
много
стресса,
и
от
этого
меня
тошнит.
My
life's
a
mess,
I
can't
take
this
shit
Моя
жизнь
— бардак,
я
не
могу
это
больше
терпеть.
Just
wanna
die,
cuz
I'm
on
the
edge
Просто
хочу
умереть,
потому
что
я
на
грани.
Lost
my
mind,
like
I'm
off
my
meds
Свихнулся,
как
будто
я
не
принимаю
лекарства.
It's
how
I
feel,
cuz
I
hate
these
streets
Вот
как
я
себя
чувствую,
потому
что
ненавижу
эти
улицы.
And
I
can't
deal,
with
this
rage
in
me
И
я
не
могу
справиться
с
этой
яростью
во
мне.
Get
out
my
face,
you
know
how
I
do
Убирайся
с
глаз
моих,
ты
знаешь,
как
я
могу.
Cuz
I
might,
take
the
shit
out
on
you
Потому
что
я
могу
сорваться
на
тебе.
So
much
stress,
and
it
makes
me
sick
Так
много
стресса,
и
от
этого
меня
тошнит.
My
life's
a
mess,
I
can't
take
this
shit
Моя
жизнь
— бардак,
я
не
могу
это
больше
терпеть.
Just
wanna
die,
cuz
I'm
on
the
edge
Просто
хочу
умереть,
потому
что
я
на
грани.
Lost
my
mind,
like
I'm
off
my
meds
Свихнулся,
как
будто
я
не
принимаю
лекарства.
It's
how
I
feel,
cuz
I
hate
these
streets
Вот
как
я
себя
чувствую,
потому
что
ненавижу
эти
улицы.
And
I
can't
deal,
with
this
rage
in
me
И
я
не
могу
справиться
с
этой
яростью
во
мне.
Get
out
my
face,
you
know
how
I
do
Убирайся
с
глаз
моих,
ты
знаешь,
как
я
могу.
Cuz
I
might,
take
the
shit
out
on
you
Потому
что
я
могу
сорваться
на
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristopher Weese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.