Cyrus - Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cyrus - Mama




Mama
Мама
In my head I spend my time
В голове моей я провожу время
But out my mind, I live dreams, mama
Но вне разума, я живу мечтами, мама
Got this light inside my pocket
Ношу этот свет в своем кармане
None that dark can scare me, mama
Никакая тьма не может напугать меня, мама
Now look at the man you made, mama
Теперь посмотри на мужчину, которого ты создала, мама
Look at the man you raised, mama
Посмотри на мужчину, которого ты вырастила, мама
Gorgeous with the face, mama
Великолепный лицом, мама
One that they can't hate, mama
Такого, которого они не могут ненавидеть, мама
You remember 'Ye's mama?
Ты помнишь маму Канье?
Registration 'Hey Mama'
Трек "Hey Mama"
Rest in peace to 'Ye's mama
Покойся с миром, мама Канье
But his mom ain't my mama
Но его мама не моя мама
I'll be on my way (on my way)
Я буду в пути пути)
I wish that I could stay, mama
Жаль, что я не могу остаться, мама
Got some paths to pave, mama
Есть пути, которые нужно проложить, мама
Got some lives to save (lives to save)
Есть жизни, которые нужно спасти (жизни, которые нужно спасти)
It's coming any day, mama
Это произойдет в любой день, мама
We gon' get our break, mama
Мы получим свой шанс, мама
Get this out the way
Уберем это с дороги
Out the way, out the way, out the way (out the way)
С дороги, с дороги, с дороги дороги)
Out the way, out the way, out the way now
С дороги, с дороги, с дороги сейчас
Out the way, out the way, out the way (out the way)
С дороги, с дороги, с дороги дороги)
Out the way, out the way, by the way
С дороги, с дороги, кстати
In my head I spend my time
В голове моей я провожу время
But out my mind, I live dreams, mama
Но вне разума, я живу мечтами, мама
Got this light inside my pocket
Ношу этот свет в своем кармане
None that dark can scare me, mama
Никакая тьма не может напугать меня, мама
Now look at the man you made, mama
Теперь посмотри на мужчину, которого ты создала, мама
Look at the man you raised, mama
Посмотри на мужчину, которого ты вырастила, мама
Gorgeous with the face, mama
Великолепный лицом, мама
One that they can't hate, mama
Такого, которого они не могут ненавидеть, мама
You remember 'Ye's mama?
Ты помнишь маму Канье?
Registration 'Hey Mama'
Трек "Hey Mama"
Rest in peace to 'Ye's mama
Покойся с миром, мама Канье
But his mom ain't my mama
Но его мама не моя мама
I'll be on my way (on my way)
Я буду в пути пути)
I wish that I could stay, mama
Жаль, что я не могу остаться, мама
Got some paths to pave, mama
Есть пути, которые нужно проложить, мама
Got some lives to save (lives to save)
Есть жизни, которые нужно спасти (жизни, которые нужно спасти)
It's coming any day, mama
Это произойдет в любой день, мама
We gon' get our break, mama
Мы получим свой шанс, мама
Get this out the way
Уберем это с дороги
Out the way, out the way, out the way (out the way)
С дороги, с дороги, с дороги дороги)
Out the way, out the way, out the way now
С дороги, с дороги, с дороги сейчас
Out the way, out the way, out the way (out the way)
С дороги, с дороги, с дороги дороги)
Out the way, out the way, by the way
С дороги, с дороги, кстати
I know that Bai gon' be fine
Я знаю, что с Бай все будет хорошо
Give her time, let her learn
Дай ей время, пусть учится
Shit, even I took my sweet time, we all been dumb it's her turn
Черт, даже я не торопился, мы все были глупыми, теперь ее очередь
And damn ma', quit crying, like this is just the first verse
И, блин, ма, перестань плакать, это же только первый куплет
Ain't called you in a while, but I swear I've just been at work
Давно тебе не звонил, но клянусь, я просто работал
Remember way back in high school?
Помнишь, как в старшей школе?
Okay wait a minute, I mean way back
Хорошо, подожди минутку, я имею в виду давным-давно
Like holy shit, I'm getting old now, and it's kinda weird for me to say that
Вот черт, я старею, и мне как-то странно это говорить
But my bad, what I was trying to say, was that I used to write raps everyday
Но извини, я хотел сказать, что раньше писал рэп каждый день
Had a blanket in the car you gave me so that during winter I could write on break
У меня было одеяло в машине, которое ты мне дала, чтобы зимой я мог писать на переменах
I ain't even really skip much 'til I was seventeen and chilled with girls and shit
Я почти не пропускал занятия, пока мне не исполнилось семнадцать, и я не начал тусоваться с девчонками и все такое
Teachers said that I should probably write because my words could get me out of trouble then
Учителя говорили, что мне, наверное, стоит писать, потому что мои слова могли бы вытащить меня из неприятностей
Imagine all the shit that I could do if I invested energy in something else
Представь, что бы я мог сделать, если бы вложил энергию во что-то другое
Well, I guess we're gonna find out, 'cause people tattooing shit I wrote down
Ну, думаю, мы узнаем, потому что люди делают татуировки с тем, что я написал
I can't even see the marker's mom, I don't even know what fucking mile I'm on
Я даже не вижу финишной черты, мама, я даже не знаю, на каком чертовом километре я нахожусь
All I know is that a million plays was like a really long fucking time ago
Все, что я знаю, это то, что миллион прослушиваний был очень давно
Now that there is a milestone, I know I swear a little too much
Теперь, когда это стало важной вехой, я знаю, что слишком много ругаюсь
But, I just want a big fucking home, not a home I just use to fuck
Но я просто хочу большой чертов дом, а не дом, который я использую только для секса
Sorry ma, took it too far, just couldn't pass up a good bar
Извини, ма, зашел слишком далеко, просто не мог упустить хороший панчлайн
But see the way that they're looking at me, like, "God damn, that shit look hard"
Но видишь, как они смотрят на меня, типа: "Черт возьми, это выглядит круто"
And yeah dude, this shit hard to find, like some good food in the refrigerator
И да, чувак, это трудно найти, как хорошую еду в холодильнике
But Ma would say, "Boy it's right there, behind the orange juice, move that out the way"
Но мама сказала бы: "Сынок, это прямо здесь, за апельсиновым соком, убери его с дороги"
And I thank God for you every day, but you've done more for me than he has
И я благодарю Бога за тебя каждый день, но ты сделала для меня больше, чем он
And actually when I think about it, maybe God's a woman 'cause we need that
И на самом деле, когда я думаю об этом, может быть, Бог - женщина, потому что нам это нужно
Like who else could've raised me better, I got everything that I need here
Кто бы еще мог воспитать меня лучше, у меня есть все, что мне нужно здесь
I got the drive and you got the wheel, and you even let me put the seat back
У меня есть стремление, а у тебя руль, и ты даже позволяешь мне откинуть сиденье
This energy, yeah I feed off it, and this ottoman, I take my feet off it
Эта энергия, да, я питаюсь ею, и этот пуфик, я снимаю с него ноги
Got a hot plate when I need it most and some feedback, and Ma I need it often
У меня есть плитка, когда она мне нужна больше всего, и твои советы, а мне они нужны часто
Ain't nothing like the love a mother gives and I have plenty friends that still keep calling
Нет ничего подобного любви матери, и у меня есть много друзей, которые все еще звонят мне
'Cause sometimes a little pick-me-up from my birth mother slow the free-fallin'
Потому что иногда небольшая поддержка от моей родной матери замедляет свободное падение
And mom, I know that dad would be proud and I miss grandfather each and every day
И, мама, я знаю, что папа гордился бы мной, и я скучаю по дедушке каждый день
But every time I see my mother smile I'm reminded he ain't even far away
Но каждый раз, когда я вижу твою улыбку, мама, я вспоминаю, что он не так уж и далеко
And neither one of us will live forever but I promise every time they say my name
И никто из нас не будет жить вечно, но я обещаю, что каждый раз, когда они будут произносить мое имя
All they gon' remember is the man you gave an opportunity to do the same
Все, что они запомнят, это мужчина, которому ты дала возможность сделать то же самое
And that's real
И это правда
And in my head I spend my time
И в голове моей я провожу время
But out my mind, I live dreams, mama
Но вне разума, я живу мечтами, мама





Writer(s): Cyrus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.