Paroles et traduction Cyrus - Let Her Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
you
only
need
the
light
when
it's
burning
low,
Ты
ведь
ценишь
свет,
лишь
когда
он
гаснет,
Only
miss
the
sun
when
it
starts
to
snow,
Скучаешь
по
солнцу,
лишь
когда
снег
идет,
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go.
Поймешь,
что
любишь,
лишь
когда
отпустишь
ее.
Only
know
you've
been
high
when
you're
feeling
low
Лишь
на
самом
дне
узнаешь,
каково
быть
на
высоте,
Only
hate
the
road
when
you're
missing
home
Только
вдали
от
дома
начинаешь
ненавидеть
дорогу,
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go...
Поймешь,
что
любишь,
лишь
когда
отпустишь
ее...
And
you
let
her
go.
И
ты
отпустил
ее.
Staring
at
the
bottom
of
your
glass
Смотришь
на
дно
бокала,
Hoping
one
day
you'll
make
a
dream
last
Надеясь,
что
однажды
мечта
станет
былью,
But
dreams
come
slow,
and
they
go
so
fast
Но
мечты
приходят
медленно
и
угасают
быстро.
You
see
her
when
you
close
your
eyes
Ты
видишь
ее,
когда
закрываешь
глаза,
Maybe
one
day
you'll
understand
why
Может
быть,
однажды
ты
поймешь,
почему
Everything
you
touch
surely
dies
Все,
к
чему
ты
прикасаешься,
неминуемо
умирает.
But
you
only
need
the
light
when
it's
burning
low
Ты
ведь
ценишь
свет,
лишь
когда
он
гаснет,
Only
miss
the
sun
when
it
starts
to
snow
Скучаешь
по
солнцу,
лишь
когда
снег
идет,
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Поймешь,
что
любишь,
лишь
когда
отпустишь
ее.
Only
know
you've
been
high
when
you're
feeling
low
Лишь
на
самом
дне
узнаешь,
каково
быть
на
высоте,
Only
hate
the
road
when
you're
missing
home
Только
вдали
от
дома
начинаешь
ненавидеть
дорогу,
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Поймешь,
что
любишь,
лишь
когда
отпустишь
ее.
Staring
at
the
ceiling
in
the
dark
Смотришь
в
потолок
в
темноте,
Same
old
empty
feeling
in
your
heart
Все
то
же
чувство
пустоты
в
твоем
сердце,
'Cause
love
comes
slow,
and
it
goes
so
fast
Потому
что
любовь
приходит
медленно,
но
уходит
быстро.
Well
you
see
her
when
you
fall
asleep
Ты
видишь
ее,
когда
засыпаешь,
But
never
to
touch
and
never
to
keep
Но
тебе
не
коснуться
ее,
не
удержать,
Cause
you
loved
her
too
much,
and
you
dived
too
deep
Ведь
ты
любил
ее
слишком
сильно
и
погрузился
слишком
глубоко.
Well
you
only
need
the
light
when
it's
burning
low
Ты
ведь
ценишь
свет,
лишь
когда
он
гаснет,
Only
miss
the
sun
when
it
starts
to
snow
Скучаешь
по
солнцу,
лишь
когда
снег
идет,
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Поймешь,
что
любишь,
лишь
когда
отпустишь
ее.
Only
know
you've
been
high
when
you're
feeling
low
Лишь
на
самом
дне
узнаешь,
каково
быть
на
высоте,
Only
hate
the
road
when
you're
missing
home
Только
вдали
от
дома
начинаешь
ненавидеть
дорогу,
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Поймешь,
что
любишь,
лишь
когда
отпустишь
ее.
And
you
let
her
go
ooooh
ooooh
oh
no
И
ты
отпустил
ее,
оооо,
о
нет.
And
you
let
her
go
И
ты
отпустил
ее.
Ooooh
ooooh
oh
no
Оооо,
о
нет.
Well
you
let
her
go
Ты
отпустил
ее.
Ooooh
ooooh
oh
no
Оооо,
о
нет.
Cause
you
only
need
the
light
when
it's
burning
low
Ты
ведь
ценишь
свет,
лишь
когда
он
гаснет,
Only
miss
the
sun
when
it
starts
to
snow
Скучаешь
по
солнцу,
лишь
когда
снег
идет,
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Поймешь,
что
любишь,
лишь
когда
отпустишь
ее.
Only
know
you've
been
high
when
you're
feeling
low
Лишь
на
самом
дне
узнаешь,
каково
быть
на
высоте,
Only
hate
the
road
when
you're
missing
home
Только
вдали
от
дома
начинаешь
ненавидеть
дорогу,
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Поймешь,
что
любишь,
лишь
когда
отпустишь
ее.
Cause
you
only
need
the
light
when
it's
burning
low
Ты
ведь
ценишь
свет,
лишь
когда
он
гаснет,
Only
miss
the
sun
when
it
starts
to
snow
Скучаешь
по
солнцу,
лишь
когда
снег
идет,
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Поймешь,
что
любишь,
лишь
когда
отпустишь
ее.
Only
know
you've
been
high
when
you're
feeling
low
Лишь
на
самом
дне
узнаешь,
каково
быть
на
высоте,
Only
hate
the
road
when
you're
missing
home
Только
вдали
от
дома
начинаешь
ненавидеть
дорогу,
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Поймешь,
что
любишь,
лишь
когда
отпустишь
ее.
And
you
let
go
И
ты
отпустил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael David Rosenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.