Cyua - Undo-明日への記憶- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cyua - Undo-明日への記憶-




Undo-明日への記憶-
Undo-Tomorrow's Memory-
Life...
Life...
出口のない 迷路の街
A labyrinthine city with no exit
鳴る鈴の音
The sound of ringing bells
I do...
I do...
与えられた今を捨てて
Discarding the present that was given to me
歩き出す朝
A morning to start walking
光と闇 交差する世界で
In a world where light and darkness intersect
覚醒(めざ)めはじめるカタルシス
Catharsis begins to awaken
震えている胸で誓った
I swore with a trembling heart
もう誰ひとり失くしたくない...!
I don't want to lose anyone else...!
明日ナミダ溢れても
Even if tears overflow tomorrow
風の中を駆け抜け行こう
Let's run through the wind
放て選んだ未来へ
Fire into the future you choose
取り戻すよ
I'll get it back
この願いはあきらめない
I will not give up on this wish
Love...
Love...
白い翳(かげ)が塗り潰した
White shadows painted over
心の領域(エリア)
The realm of the heart
Undo...
Undo...
立ちはだかる絶望さえ
Even the despair that stands in my way
覆す夜
The night to overturn
表と裏 受け容れた瞬間
The moment the front and back are accepted
拡散されるパラダイム
The paradigm is diffused
はしゃいだ夏 無垢な憶い出
A playful summer, innocent memories
微笑みあった確かな季節
A time when we smiled and had something for sure
今日の代償(つみ)を背負っても
Even if I bear the burden of today
ただまっすぐ挑み続けよう
I'll just keep fighting straight ahead
届け運命(さだめ)を乗り越え
Deliver, overcome fate
悲しみから
From sadness
知った痛み無駄にしない
The pain I learned will not be in vain
(Yes, everything in its right place...)
(Yes, everything in its right place...)
空に消えてく流れ星
A shooting star disappearing into the sky
(Growing strong...)
(Growing strong...)
ナミダは何処へ還そう?
Where shall I return my tears?
(I find the way...)
(I find the way...)
答えはたったひとつじゃない
The answer is not just one
(I believe your smile...)
(I believe your smile...)
ここからが真実の旅立ち
This is the real departure from here
愛と夢の待つ場所で
In a place where love and dreams await
失っても宿した希望へと
To the hope I held even when I lost
迷い悩み傷ついて
Hesitant, worried, and hurt
進んで行く
I'll keep moving forward
明日の記憶抱きしめて...
Embracing the memories of tomorrow...
そして...(No more cry...)
And...(No more cry...)
いつか...(No more lie...)
Someday...(No more lie...)
逢える...
I'll meet you...
(No more cry...)
(No more cry...)
(No more lie...)
(No more lie...)





Writer(s): Takuya Satou, Sumiyo Mutsumi, Wataru Maeguchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.