Cz TIGER - ROPPONGI HILLS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cz TIGER - ROPPONGI HILLS




ROPPONGI HILLS
ROPPONGI HILLS
歌ってる六本木ヒルズを観ながら
I sing and look at Roppongi Hills
僕は移り住んだ今ここは世田谷
I moved and now I live in Setagaya
たまに思い出せなくなる僕の田舎
Sometimes my hometown fades from my memory
いつもいつも引っ越しばかりで慣れたよサヨナラ
I'm always moving, so I got used to goodbyes
歌ってる六本木ヒルズを観ながら
I sing and look at Roppongi Hills
僕は移り住んだ今ここは世田谷
I moved and now I live in Setagaya
たまに思い出せなくなる僕の田舎
Sometimes my hometown fades from my memory
いつもいつも引っ越しばかりで慣れたよサヨナラ
I'm always moving, so I got used to goodbyes
唯一残った僕には音楽という宝
The one thing I have left is music
くだらない話を変わらず形にしてきた
I've turned meaningless stories into something real
ただ事実吐いてるだけさ You believe or not
I just speak the truth, like it or not
次は何をヘイターが言うかすら楽しみだ
I can't wait to hear what the haters will say next
笑いながら走ってる心地よい風を受けながら高速で吹かす僕
I'm laughing as I drive, feeling the wind in my hair
通り過ぎる新幹線見ながら
Passing bullet trains
夢みたいな毎日が過ぎ去ったここは東京さ
Days that feel like dreams, Tokyo keeps passing by
辿り着くある日のある朝 普段通り
I'll reach it someday, just like any other day
今いるところ yeah 六本木ヒルズの最上階
Where I am now, the top of Roppongi Hills
手にしたら何故か人はすぐに何か忘れる
For some reason, when you get something, you forget it
観光してるカップルの横を何気に過ぎ去る
I walk past couples who are sightseeing
耳に入る いつかここに住みたいねという会話
I overhear them say, "One day I want to live here."
ふと我に返る僕の家は大阪
Suddenly I realize that my home is in Osaka
歌ってる六本木ヒルズを観ながら
I sing and look at Roppongi Hills
僕は移り住んだ今ここは世田谷
I moved and now I live in Setagaya
たまに思い出せなくなる僕の田舎
Sometimes my hometown fades from my memory
いつもいつも引っ越しばかりで慣れたよサヨナラ
I'm always moving, so I got used to goodbyes
歌ってる六本木ヒルズを観ながら
I sing and look at Roppongi Hills
僕は移り住んだ今ここは世田谷
I moved and now I live in Setagaya
たまに思い出せなくなる僕の田舎
Sometimes my hometown fades from my memory
いつもいつも引っ越しばかりで慣れたよサヨナラ
I'm always moving, so I got used to goodbyes
ここはただ長い道を歩いてる最中
This is just one moment on a long journey
人生はまるで旅 次はどこに行こうか 地球のどこか
Life is like a trip, where will I go next? Somewhere on this Earth
まだ終点じゃないんだ
It's not over yet
会えなくなる友達の背中 yeah
The back of my friend that I won't see again
変に慣れてしまったよサヨナラ yeah
I've gotten used to it
変に慣れてしまったよサヨナラ yeah yeah
I've gotten used to it, yeah yeah
六本木ヒルズ yeah
Roppongi Hills





Writer(s): Cz Tiger, Felicity


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.