Paroles et traduction Czarny HIFI feat. Young Igi & Sobel - Raj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
jestem
perfekcjonistą
Я
перфекционист,
Wbijam
w
te
wersy
setny
raz
(setny
raz)
Вбиваю
в
эти
строки
сотый
раз
(сотый
раз).
Z
głową
na
karku,
bo
gdzie
indziej
trzymam
wymyślone
pieśni
С
головой
на
плечах,
ведь
где
ещё
мне
хранить
придуманные
песни?
Nie
mam
dwóch
osobowości
- choć
mówili
mi
tak
biegli
У
меня
нет
раздвоения
личности,
хоть
и
знающие
люди
говорили
мне
так.
Mówią,
że
w
życiu
liczy
się
spokój
- mam
złe
wieści
Говорят,
что
в
жизни
важен
покой
- у
меня
плохие
новости,
Bo
dla
mnie
liczy
się
ile
sala
fanów
pomieści
Ведь
для
меня
важно,
сколько
фанатов
вмещает
зал.
Ja
żyję
luksusem,
noszę
se
meduzę
Я
живу
роскошью,
ношу
на
себе
медузу,
Okulary
z
minusem,
numery
w
twojej
furze
Очки
с
диоптриями,
номера
в
твоей
тачке.
Pani
na
terapii
neguje,
że
tatuuje
się
Дама
на
терапии
отрицает,
что
делает
татуировки,
A
sama
napompowana
botoksem,
mówię,
"Kurwa
nie"
А
сама
накачана
ботоксом,
говорю:
"Черт,
нет".
Nie
wierzę
w
to,
co
dzieje
się
w
tym
momencie
Не
верю
в
то,
что
происходит
в
этот
момент,
Przed
gabinetem
napisałem,
"Wyjdź,
zanim
wejdziesz"
Перед
кабинетом
написал:
"Выйди,
прежде
чем
войти".
Chcą
mi
zapisać
lek
na
moje
tendencje
Хотят
выписать
мне
лекарство
от
моих
наклонностей,
Z
portfela
zabrać
przy
okazji
dwie
grube
pensje
Забрать
из
кошелька
заодно
две
жирные
зарплаты.
I
tak
mam
do
nich
pretensje
И
всё
же
у
меня
к
ним
претензии,
Bo
chcą
żebym
się
bał
sam
siebie
(bał
sam
siebie)
Ведь
они
хотят,
чтобы
я
боялся
сам
себя
(боялся
сам
себя).
Jebać
ich,
ja
mam
nadzieję
К
чёрту
их,
у
меня
есть
надежда.
Jebać
ich,
ja
mam
nadzieję,
że
К
чёрту
их,
у
меня
есть
надежда,
что
Sprowadzę
raj
na
ziemię
Я
спущу
рай
на
землю
Dla
moich
ludzi,
dla
samego
Для
моих
людей,
для
себя
самого.
Sprowadzę
raj
na
ziemię
Я
спущу
рай
на
землю
Dla
moich
ludzi,
dla
samego
siebie
Для
моих
людей,
для
себя
самого.
Sprowadzę
raj
na
ziemię
Я
спущу
рай
на
землю
Dla
moich
ludzi,
dla
samego
Для
моих
людей,
для
себя
самого.
Sprowadzę
raj
na
ziemię
Я
спущу
рай
на
землю
Dla
moich
ludzi,
dla
samego
siebie
Для
моих
людей,
для
себя
самого.
Ci
chcą
mnie
rozgryźć
(nie,
nie)
Эти
хотят
меня
сожрать
(нет,
нет).
Nie
taki
prosty
kęsek
Не
такой
уж
лёгкий
кусок.
Tym
sukom
nie
oddamy
nic
Этим
сучкам
мы
не
отдадим
ничего.
Nie
oddamy,
nie
dogadamy
się
Не
отдадим,
не
договоримся.
Mam
swoje
sprawy,
nie
ma
szansy,
że
dogonią
mnie
У
меня
свои
дела,
нет
шансов,
что
они
меня
догонят.
Otwórz
drzwi,
pokaż
prawdę
Открой
дверь,
покажи
правду,
A
przestań
wciskać
bajki
А
перестань
пинать
байки.
Mam
jedną
zasadę
У
меня
есть
один
принцип:
Gównem
nie
chcę
się
karmić
Дерьмом
я
не
хочу
кормиться.
Gównem
nie
chcę
się
karmić
Дерьмом
я
не
хочу
кормиться.
Wchodzę
na
górę,
ludzie
mnie
ciągną
do
walki
Захожу
наверх,
люди
тянут
меня
в
драку,
Jaram
się,
bo
zaczynamy
bieg
i
tak
biegnę
Зарываюсь,
ведь
мы
начинаем
бег,
и
я
так
бегу.
Z
Igorem
serio
mógłbym
cały
wiek
rzucać
karty
(yeah)
С
Игорем,
серьёзно,
я
бы
мог
всю
жизнь
карты
раскидывать
(да).
I
tak
mam
do
nich
pretensje
И
всё
же
у
меня
к
ним
претензии,
Bo
chcą,
żebym
się
bał
sam
siebie
(bał
sam
siebie)
Ведь
они
хотят,
чтобы
я
боялся
сам
себя
(боялся
сам
себя).
Jebać
ich,
ja
mam
nadzieję
К
чёрту
их,
у
меня
есть
надежда.
Jebać
ich,
ja
mam
nadzieję,
że
К
чёрту
их,
у
меня
есть
надежда,
что
Sprowadzę
raj
na
ziemię
Я
спущу
рай
на
землю
Dla
moich
ludzi,
dla
samego
Для
моих
людей,
для
себя
самого.
Sprowadzę
raj
na
ziemię
Я
спущу
рай
на
землю
Dla
moich
ludzi,
dla
samego
siebie
Для
моих
людей,
для
себя
самого.
Sprowadzę
raj
na
ziemię
Я
спущу
рай
на
землю
Dla
moich
ludzi,
dla
samego
Для
моих
людей,
для
себя
самого.
Sprowadzę
raj
na
ziemię
Я
спущу
рай
на
землю
Dla
moich
ludzi,
dla
samego
siebie
Для
моих
людей,
для
себя
самого.
Sprowadzę
raj
na
ziemię
Я
спущу
рай
на
землю
Dla
moich
ludzi,
dla
samego
Для
моих
людей,
для
себя
самого.
Sprowadzę
raj
na
ziemię
Я
спущу
рай
на
землю
Dla
moich
ludzi,
dla
samego
siebie
Для
моих
людей,
для
себя
самого.
Sprowadzę
raj
na
ziemię
Я
спущу
рай
на
землю
Dla
moich
ludzi,
dla
samego
Для
моих
людей,
для
себя
самого.
Sprowadzę
raj
na
ziemię
Я
спущу
рай
на
землю
Dla
moich
ludzi,
dla
samego
siebie
Для
моих
людей,
для
себя
самого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksander Kowalski, Igor Osmialowski, Szymon Sobel
Album
Raj
date de sortie
07-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.