Czech Norris feat. George Dopez - Cliqua De La Muerte (feat. George Dopez) - traduction des paroles en allemand




Cliqua De La Muerte (feat. George Dopez)
Cliqua De La Muerte (feat. George Dopez)
Hollywood, Hollywood
Hollywood, Hollywood
Cliqua De La Muerte
Cliqua De La Muerte
Yo, I didn't require your pitiful help
Yo, ich brauchte deine erbärmliche Hilfe nicht
I'm learnin' this all by my itty bitty self
Ich lerne das alles ganz allein, ich kleines Ding
Later when I'm killin' mics and rocking crowds
Später, wenn ich Mikrofone zerstöre und die Massen rocke
You'll still be dancing in front of your bedroom mirror just clownin' around
Wirst du immer noch vor deinem Schlafzimmerspiegel tanzen und herumalbern
You talked yourself up like you was the shit
Du hast dich selbst hochgeredet, als wärst du der Scheiß
But the only thing you're capable of rockin' is your own dick
Aber das Einzige, was du rocken kannst, ist dein eigener Schwanz
Keep on rockin' your prick in the free world
Rock weiter deinen Schwanz in der freien Welt
Ego so large you could be the main attraction at Sea World
Dein Ego ist so groß, du könntest die Hauptattraktion in Sea World sein
Never fuck with Hollywood's Cliqua De La Muerte
Leg dich niemals mit Hollywoods Cliqua De La Muerte an
Somos el número trece, somos la mala suerte
Wir sind die Nummer dreizehn, wir sind das schlechte Omen
Soy asesino, rapero vampiro
Ich bin ein Mörder, ein Vampir-Rapper
Nunca as oído un sonido como el mio
Du hast noch nie einen Sound wie meinen gehört
Soy Chupacabra buscando sangre
Ich bin Chupacabra, der nach Blut sucht
Me ves en la mañana en la cama de tu madre
Du siehst mich morgens im Bett deiner Mutter
Soy El Cucuy matando a los niños
Ich bin El Cucuy, der die Kinder tötet
Escucha nuestra música es muy adictivo
Hör unsere Musik, sie macht süchtig
Hollywood Cliqua De La Muerte
Hollywood Cliqua De La Muerte
Somos del norte oeste
Wir sind aus dem Nordwesten
Hollywood Cliqua De La Muerte
Hollywood Cliqua De La Muerte
Somos, somos del norte oeste
Wir sind, wir sind aus dem Nordwesten
Hollywood Cliqua De La Muerte
Hollywood Cliqua De La Muerte
Somos del norte oeste
Wir sind aus dem Nordwesten
Hollywood Cliqua De La Muerte
Hollywood Cliqua De La Muerte
Somos, somos del norte oeste
Wir sind, wir sind aus dem Nordwesten
Kill Krew, I'm ill dude
Kill Krew, ich bin krank, Alter
Trust me I'm pussin', infectious disgusting, imperial crushing
Glaub mir, ich bin eklig, widerlich, imperial vernichtend
Still clashin' a bit, still not giving three shits
Immer noch ein bisschen am Anecken, immer noch keinen Dreck gebend
Still goin' Wyld Stallyns, Battalion of Saints on this bitch
Immer noch Wyld Stallyns, Battalion of Saints auf dieser Schlampe
An excellent adventure is what I'm willing to settle for
Ein exzellentes Abenteuer ist das, womit ich mich zufrieden geben würde
Or a Korg pedalboard with infinite effects that I can meddle with
Oder ein Korg-Pedalboard mit unendlich vielen Effekten, mit denen ich herumspielen kann
Hollywood, escaped the depths of hell equipped with only wits
Hollywood, entkam den Tiefen der Hölle, nur mit Verstand ausgestattet
Heart, endurance and hard-earned experience
Herz, Ausdauer und hart erarbeiteter Erfahrung
Seriously demented when I'm delivering them the venom
Wirklich wahnsinnig, wenn ich ihnen das Gift verabreiche
Serving them vermin with a daily dosage of the serum
Ich serviere ihnen Ungeziefer mit einer täglichen Dosis des Serums
Slowly but surely I'm pullin' plugs early
Langsam aber sicher ziehe ich frühzeitig Stecker
Jack Kavorkian them until I get the urge again
Jack Kavorkian sie, bis ich wieder den Drang verspüre
Mira mijo, no te metas conmigo, escucha lo que digo
Schau mal, mein Kleiner, leg dich nicht mit mir an, hör zu, was ich sage
Cliqua De La Muerte, niños del maíz, enemigos del país
Cliqua De La Muerte, Kinder des Mais, Feinde des Landes
Ven aquí hijo, es tiempo pa dormir
Komm her, mein Sohn, es ist Zeit zu schlafen
Hollywood, Hollywood Cliqua De La Muerte
Hollywood, Hollywood Cliqua De La Muerte
Hollywood Cliqua De La Muerte
Hollywood Cliqua De La Muerte





Writer(s): Czech Norris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.