Czech Norris - Delorean Music - traduction des paroles en allemand

Delorean Music - Czech Norristraduction en allemand




Delorean Music
Delorean Musik
Goddamn
Verdammt
Turn it up
Dreh es auf
Hollywood you heard
Hollywood, hast du gehört
Kill Krew you heard
Kill Krew, hast du gehört
Marty Em you heard
Marty Em, hast du gehört
Teen Wolf you heard
Teen Wolf, hast du gehört
Stoney kid from the neighborhood
Stoney Kid aus der Nachbarschaft
Known as Hollywood
Bekannt als Hollywood
Cause I smoke that dro
Weil ich das Gras rauche
Like a real G from Cali would
Wie ein echter G aus Cali es tun würde
So I'm always in a good mood
Also bin ich immer gut gelaunt
Always up to no good
Immer zu etwas Schlechtem aufgelegt
Guess what?
Weißt du was?
Don't give a fuck dude
Scheiß drauf, Alter
Mind you, Kill Krew killing it
Wohlgemerkt, Kill Krew bringt es um
Jethro Tulling it
Jethro Tull-mäßig
No thrilla from Manila
Kein Thriller aus Manila
Yo, I'm Kim Jong illin' it
Yo, ich bin Kim Jong illin' it
Straight up villain stacking skrilly to the ceilin
Echter Bösewicht, der Knete bis zur Decke stapelt
So throw your fuckin dough up if your feelin this
Also wirf dein verdammtes Geld hoch, wenn du das fühlst
Oh? It's embarrassing
Oh? Es ist peinlich
How after two years
Wie ich nach zwei Jahren
I'm fucking killing this
Das hier verdammt nochmal rocke
While you still washing dishes at Bennigan's
Während du immer noch Geschirr bei Bennigan's spülst
Olympia's dope Mexican OG Em and M
Olympia's krasser mexikanischer OG Em und M
Hitting the mic and stage like I'm a kid again
Ich gehe ans Mikro und auf die Bühne, als wäre ich wieder ein Kind, Süße.
Sweet 16's or should I say fifteen
Sweet 16's oder sollte ich sagen fünfzehn
81 Delorean ready to tour again
81er Delorean bereit für eine neue Tour
With a ten-foot sub in the trunk for the low end
Mit einem Drei-Meter-Subwoofer im Kofferraum für die tiefen Töne
Hoping to get the coke in like Lindsey Lohan
In der Hoffnung, das Koks reinzubekommen wie Lindsey Lohan
Hopeless, clocking 88 on the freeways
Hoffnungslos, mit 88 Meilen pro Stunde auf den Freeways
Jocking my PA, high speed
Meine PA rockend, hohe Geschwindigkeit
Down a CA scenic highway
Einen malerischen Highway in Kalifornien runter
Chugging on a forty of OE
Einen 1,2-Liter-Krug OE runterstürzend
On my way back to Oly
Auf meinem Weg zurück nach Oly
I'm rancid, I spit acid
Ich bin ranzig, ich spucke Säure
When I smoke that guacamole
Wenn ich diese Guacamole rauche
I take a piss on anything holy
Ich pisse auf alles, was heilig ist
I'm a heathen stranger
Ich bin ein heidnischer Fremder
With a little element of danger
Mit einem kleinen Element der Gefahr
Fuck an angel from every fucking angle
Ficke einen Engel aus jedem verdammten Winkel
I'm blasphemous, yeah
Ich bin blasphemisch, ja
Fuck the star spangle
Scheiß auf das Sternenbanner
I never asked for this
Ich habe nie darum gebeten
Capitalist tragedy, catastrophe
Kapitalistische Tragödie, Katastrophe
So called democracy
Sogenannte Demokratie
You're all fucking crazy if you ask me
Ihr seid alle verdammt verrückt, wenn ihr mich fragt
A little delusional
Ein bisschen wahnhaft
Living a life of servitude
Ein Leben in Knechtschaft führend
Yet, you want me to vote for who
Und doch wollt ihr, dass ich für wen stimme
Fuck that
Scheiß drauf
I wish all presidents dead
Ich wünsche allen Präsidenten den Tod
Kings, queens, popes too
Königen, Königinnen, Päpsten auch
Off with their heads
Köpft sie
See I'm bored with this culture of hoarders
Siehst du, ich bin gelangweilt von dieser Kultur der Horter
Boarding up their borders
Die ihre Grenzen verbarrikadieren
Gearing up for the new world order
Sich für die neue Weltordnung rüsten
Billions gone
Milliarden verschwunden
I'm out for one thing, fun
Ich bin nur auf eines aus, Spaß
Done with this game
Fertig mit diesem Spiel
I'm all out of quarters
Ich habe keine Münzen mehr
Kill Krew
Kill Krew
Delorean Music
Delorean Musik
Delorean Music
Delorean Musik
Delorean Music
Delorean Musik





Writer(s): Czech Norris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.