Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Apeshit (feat. Co$tna)
Ausrasten (feat. Co$tna)
It's
amazing
how
I'm
phrasing
it,
I'm
chasing
it
Es
ist
erstaunlich,
wie
ich
es
ausdrücke,
ich
jage
danach
I'm
about
to
make
it
kid
but
I
could
really
give
a
shit
Ich
bin
kurz
davor,
es
zu
schaffen,
Kleine,
aber
es
könnte
mir
wirklich
scheißegal
sein
I
ain't
faking
it,
just
Jamaican
it
Ich
täusche
es
nicht
vor,
ich
mache
es
nur
jamaikanisch
Taking
four
shots
of
rum
for
the
sake
of
it
Nehme
vier
Shots
Rum,
einfach
so
Naked,
baked,
actin'
dumb
sailing
on
a
ship
Nackt,
bekifft,
tue
dumm
und
segle
auf
einem
Schiff
To
the
Caribbean
with
atheists
and
a
bunch
of
pagans
In
die
Karibik
mit
Atheisten
und
einem
Haufen
Heiden
Satan,
jaded
with
Jaden
Smith,
Fresh
Prince
Satan,
abgestumpft
mit
Jaden
Smith,
Fresh
Prince
Six
degrees
of
separation,
Kevin
Bacon
it
Sechs
Grade
der
Trennung,
Kevin
Bacon-mäßig
We
Eminem
and
Dr.
Drein'
them
Wir
machen
sie
wie
Eminem
und
Dr.
Dre
Just
sayin',
we
ain't
playin'
Ich
sag's
nur,
wir
spielen
nicht
We
taking
this
torch,
scorchin'
the
Source
Wir
nehmen
diese
Fackel,
verbrennen
die
Source
And
watchin'
the
fireworks
from
the
front
porch
Und
schauen
uns
das
Feuerwerk
von
der
Veranda
aus
an
Oh
no,
it
don't
pay
shit
Oh
nein,
es
bringt
kein
Geld
ein
But
we
don't
do
it
for
the
paycheck
Aber
wir
machen
es
nicht
für
den
Gehaltsscheck
Going
apeshit,
we
going
apeshit
Rasten
aus,
wir
rasten
aus
Uh,
and
don't
let
me
out
this
cage
Uh,
und
lass
mich
nicht
aus
diesem
Käfig
Hide
your
kids
I'm
about
to
throw
shit
in
their
face
Versteck
deine
Kinder,
ich
werfe
ihnen
gleich
Scheiße
ins
Gesicht
Oh
no,
it
don't
pay
shit
Oh
nein,
es
bringt
kein
Geld
ein
But
we
don't
do
it
for
the
paycheck
Aber
wir
machen
es
nicht
für
den
Gehaltsscheck
Going
apeshit,
we
going
apeshit
Rasten
aus,
wir
rasten
aus
Uh,
and
don't
let
me
out
this
cage
Uh,
und
lass
mich
nicht
aus
diesem
Käfig
Hide
your
kids
I'm
about
to
throw
shit
in
their
face
Versteck
deine
Kinder,
ich
werfe
ihnen
gleich
Scheiße
ins
Gesicht
Yo
four
twenty
weed
thief,
I-5
speed
freak
Yo,
vier
zwanzig,
Weed-Dieb,
I-5-Speed-Freak
Take
lives
with
the
steak
knife
I
don't
peace
keep
Nehme
Leben
mit
dem
Steakmesser,
ich
bin
kein
Friedensbewahrer
Skeet
skeet,
caught
up
in
a
repeat
episode
Skeet
skeet,
gefangen
in
einer
Wiederholungsfolge
Next
level
tho,
something
that
you'll
never
know
Nächstes
Level,
etwas,
das
du
nie
kennen
wirst
Off
the
dome,
off
the
whip,
off
the
chain
with
it
Spontan,
vom
Auto,
ohne
Kette
I
put
my
dick
inside
your
house
and
then
I
came
in
it
Ich
stecke
meinen
Schwanz
in
dein
Haus
und
bin
dann
darin
gekommen
Started
at
the
bottom,
man,
nothing
was
the
same
with
it
Habe
ganz
unten
angefangen,
Süße,
nichts
war
mehr
dasselbe
Me
and
Marty
came
to
kill
the
whole
game
with
it
Marty
und
ich
kamen,
um
das
ganze
Spiel
zu
zerstören
Hard
mode
with
a
cold
flow
like
it's
Fargo
Hard
Mode
mit
einem
kalten
Flow
wie
in
Fargo
Marco
with
a
Polo,
Donnie
Darko
Marco
mit
einem
Polo,
Donnie
Darko
Dark
bar
in
the
smart
car
going
hardcore
Dunkle
Bar
im
Smart
Car,
Hardcore
Spliff
break,
never
let
me
out
the
fuckin
fish
tank
Spliff-Pause,
lass
mich
nie
aus
dem
verdammten
Aquarium
Oh
no,
it
don't
pay
shit
Oh
nein,
es
bringt
kein
Geld
ein
But
we
don't
do
it
for
the
paycheck
Aber
wir
machen
es
nicht
für
den
Gehaltsscheck
Going
apeshit,
we
going
apeshit
Rasten
aus,
wir
rasten
aus
Uh,
and
don't
let
me
out
this
cage
Uh,
und
lass
mich
nicht
aus
diesem
Käfig
Hide
your
kids
I'm
about
to
throw
shit
in
their
face
Versteck
deine
Kinder,
ich
werfe
ihnen
gleich
Scheiße
ins
Gesicht
Oh
no,
it
don't
pay
shit
Oh
nein,
es
bringt
kein
Geld
ein
But
we
don't
do
it
for
the
paycheck
Aber
wir
machen
es
nicht
für
den
Gehaltsscheck
Going
apeshit,
we
going
apeshit
Rasten
aus,
wir
rasten
aus
Uh,
and
don't
let
me
out
this
cage
Uh,
und
lass
mich
nicht
aus
diesem
Käfig
Hide
your
kids
I'm
about
to
throw
shit
in
their
face
Versteck
deine
Kinder,
ich
werfe
ihnen
gleich
Scheiße
ins
Gesicht
Oh
no,
it
don't
pay
shit
Oh
nein,
es
bringt
kein
Geld
ein
But
we
don't
do
it
for
the
paycheck
Aber
wir
machen
es
nicht
für
den
Gehaltsscheck
Going
apeshit,
we
going
apeshit
Rasten
aus,
wir
rasten
aus
Uh,
and
don't
let
me
out
this
cage
Uh,
und
lass
mich
nicht
aus
diesem
Käfig
Hide
your
kids
I'm
about
to
throw
shit
in
their
face
Versteck
deine
Kinder,
ich
werfe
ihnen
gleich
Scheiße
ins
Gesicht
Oh
no,
it
don't
pay
shit
Oh
nein,
es
bringt
kein
Geld
ein
But
we
don't
do
it
for
the
paycheck
Aber
wir
machen
es
nicht
für
den
Gehaltsscheck
Going
apeshit,
we
going
apeshit
Rasten
aus,
wir
rasten
aus
Uh,
and
don't
let
me
out
this
cage
Uh,
und
lass
mich
nicht
aus
diesem
Käfig
Hide
your
kids
I'm
about
to
throw
shit
in
their
face
Versteck
deine
Kinder,
ich
werfe
ihnen
gleich
Scheiße
ins
Gesicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Czech Norris
1
Cliqua De La Muerte (feat. George Dopez)
2
Ashes (feat. Co$tna)
3
Going Apeshit (feat. Co$tna)
4
Brand New Delorean (feat. Timezone LaFontaine)
5
Trouble (feat. Double B)
6
ZgurD (feat. Lawless Lucy)
7
2015 A.D. (feat. Lawless Lucy)
8
Delorean Music
9
Barnums
10
Intro
11
The Easy Way
12
Kill
13
Hard Rock (feat. Co$tna & Lawless Lucy) [Punk Rock Remix]
14
INTHEGROUND (feat. Lawless Lucy, Saint Elsewhere, Co$tna, VIZUALNOIZE, The Mutinous Mutt, Jaded, Double B, John Candy, George Dopez, MC Squarepants & MC Digimon)
15
El in the Back (feat. John Candy, VIZUALNOIZE & Co$tna)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.