Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
gone
woke
the
beast,
poked
me
then
hoped
for
peace
Sie
haben
das
Biest
geweckt,
mich
angestupst
und
dann
auf
Frieden
gehofft
Sold
me
hokey
dreams
only
to
put
me
face
down
on
the
street
Mir
falsche
Träume
verkauft,
nur
um
mich
mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
die
Straße
zu
legen
So
fuck
police
Also
scheiß
auf
die
Polizei
When
the
police
pulled
a
piece
on
me,
I
changed
my
tag
to
ACAB
ASAP
Als
die
Polizei
eine
Waffe
auf
mich
richtete,
änderte
ich
mein
Tag
sofort
in
ACAB
Kinda
like
payback
for
every
time
they
pulled
me
over
Sozusagen
als
Rache
für
jedes
Mal,
als
sie
mich
angehalten
haben
For
no
reason,
completely
sober
Ohne
Grund,
völlig
nüchtern
Probing
me
like,
"Where
the
weed
at?"
Mich
ausfragend,
"Wo
ist
das
Gras?"
Fuck
all
y'all,
I
was
cheering
on
Dorner
in
'13
and
Ice-T
in
'93
Fickt
euch
alle,
ich
habe
Dorner
in
'13
und
Ice-T
in
'93
angefeuert
Cause
nothin'
makes
me
hornier
Denn
nichts
macht
mich
geiler
Than
a
cop
killa
with
a
body
count
on
a
killin'
spree,
yeah
Als
ein
Bullenmörder
mit
einer
hohen
Opferzahl
auf
einem
Amoklauf,
ja
Fuck
the
popo,
we
dealin'
low
blows
like
we
blowin'
oboes
Scheiß
auf
die
Bullen,
wir
teilen
Tiefschläge
aus,
als
würden
wir
Oboen
blasen
But
really
though,
blowin'
O's,
aerosol
into
the
ozone
Aber
im
Ernst,
wir
blasen
O's,
Aerosol
in
die
Ozonschicht
Total
global
meltdown
but
Praha
held
down
Totale
globale
Kernschmelze,
aber
Prag
hält
stand
We
hellbound,
we
atheists,
the
zaniest
Wir
sind
Höllenhunde,
wir
Atheisten,
die
Verrücktesten
Insanest
of
the
bunch
spontaneously
combustin'
Die
Wahnsinnigsten
der
Gruppe,
die
spontan
in
Flammen
aufgehen
Want
your
comeuppance?
Willst
du
deine
gerechte
Strafe,
Süße?
I'm
sure
we
can
come
up
with
something
Ich
bin
sicher,
wir
können
uns
etwas
einfallen
lassen
We
accustomed
to
tussling,
cussing,
hustling
Wir
sind
an
Raufereien,
Fluchen
und
Abzocken
gewöhnt
Cause
capitalism
snuffing
us
and
some
of
us
find
troublesome
Weil
der
Kapitalismus
uns
erstickt
und
einige
von
uns
finden
es
beunruhigend
That
some
of
y'all
be
donning
suits,
kissing
ass
and
tonguing
boots
Dass
einige
von
euch
Anzüge
tragen,
Ärsche
küssen
und
Stiefel
lecken
I
told
them
not
to
get
me
started
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
mich
nicht
provozieren
Yet
here
we
are,
yet
here
we
are
Doch
hier
sind
wir,
doch
hier
sind
wir
I
told
them
Ich
sagte
ihnen
Not
to
get
me
started
Sie
sollen
mich
nicht
provozieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Czech Norris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.