Czerwone Gitary & Seweryn Krajewski - Wedrowne gitary - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Czerwone Gitary & Seweryn Krajewski - Wedrowne gitary




Wedrowne gitary
Wandering Guitars
Gdy niebo na wschodzie rumieniem się chwali
As the sky blushes with dawn on the eastern hue
Z ptakami się budzą wędrowne gitary
With the birds awakens the wandering guitar
Świt puka do okien, więc nie śpij bez miary
The morning knocks at your window, so don't oversleep
Już mówią dzień dobry wędrowne gitary
The wandering guitars already say good morning
Gdy pech cię dogoni, gdy chodzisz bez pary
When luck forsakes you, when you walk alone
To wnet cię pocieszą wędrowne gitary
The wandering guitar will comfort you soon
Więc nie rób już z siebie życiowej ofiary
So don't make yourself a victim of life
Zaśpiewaj, gdy grają wędrowne gitary
Sing along when the wandering guitars play
Gdy latem nad wodą zaszumią szuwary
When the reeds rustle by the water in summer
Usłyszysz tam echo wędrownej gitary
You'll hear the echo of the wandering guitar there
I brzęczy gdzieś komar ptak śpiewa w oddali
And somewhere a mosquito buzzes, a bird sings in the distance
A może to grają wędrowne gitary
Or maybe it's the wandering guitars playing
Gdy noc złote iskry na niebie zapali
When night lights the sky with golden sparks
Do snu cię kołyszą wędrowne gitary
The wandering guitars will lull you to sleep
A kiedy się przyśni Sekwana i Paryż
And when you dream of the Seine and Paris
Do walca zaproszą wędrowne gitary
The wandering guitars will invite you to waltz
Już płynie melodia, więc poddaj się fali
Now the melody flows, so surrender to the wave
Zaufaj piosence wędrownej gitary
Trust the song of the wandering guitar
Piosenka cię woła czyś młody czy stary
The song calls you, whether you are young or old
Zaśpiewaj, gdy grają wędrowne gitary
Sing along when the wandering guitars play
Piosenka cię woła czyś młody czy stary
The song calls you, whether you are young or old
Zaśpiewaj, gdy grają wędrowne gitary
Sing along when the wandering guitars play





Writer(s): Seweryn Krajewski, Kazimierz Maria Winkler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.