Czerwone Gitary feat. Orkiestra Symfoników Gdańskich - Kwiaty We Wlosach - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Czerwone Gitary feat. Orkiestra Symfoników Gdańskich - Kwiaty We Wlosach - Live




Kwiaty We Wlosach - Live
Flowers in Your Hair - Live
A znacie taką piosenkę, "Kwiaty We Włosach?"
Do you know a song called "Flowers in Your Hair?"
(Raz, dwa, trzy!)
(One, two, three!)
Kwiaty we włosach potargał wiatr
The wind has tangled the flowers in your hair
Po co więc wracasz do tamtych lat?
Why are you returning to those past years?
Zgubionych dni nie znajdziesz już
You will not find the days you have lost anymore
Choć przejdziesz świat i wszerz, i wzdłuż
Even if you travel far and wide
Kwiaty we włosach potargał wiatr
The wind has tangled the flowers in your hair
Dawno zmieniłaś swych marzeń kształt
You have long since changed the shape of your dreams
I dzisiaj Ty, i dzisiaj ja
And today you, and today I
To drogi dwie i szczęścia dwa
Are two different paths and two different joys
Więc choć z daleka wołasz mnie
So even though you call out to me from afar
Nie powiem, "Tak," nie powiem, "Nie"
I will not say, "Yes," I will not say, "No"
Bez wspomnień czasem łatwiej żyć
Sometimes it is easier to live without memories
Nie wraca nic
Nothing comes back
Kwiaty we włosach potargał wiatr
The wind has tangled the flowers in your hair
Wyrzuć z pamięci ostatni ślad
Throw away the last trace from your memory
I dzisiaj Ty, i dzisiaj ja
And today you, and today I
To drogi dwie i szczęścia dwa
Are two different paths and two different joys
Więc choć z daleka wołasz mnie
So even though you call out to me from afar
Nie powiem, "Tak," nie powiem, "Nie"
I will not say, "Yes," I will not say, "No"
Bez wspomnień czasem łatwiej żyć
Sometimes it is easier to live without memories
Nie wraca nic
Nothing comes back
Kwiaty we włosach potargał wiatr
The wind has tangled the flowers in your hair
Wyrzuć z pamięci ostatni ślad
Throw away the last trace from your memory
Bo dzisiaj Ty, bo dzisiaj ja
Because today you, because today I
To drogi dwie i szczęścia dwa
Are two different paths and two different joys
I szczęścia dwa
And two different joys
I szczęścia dwa
And two different joys





Writer(s): Krzysztof Klenczon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.