Paroles et traduction Czerwone Gitary feat. Orkiestra Symfoników Gdańskich - Senny Szept (Live)
Senny Szept (Live)
Dreamy Whisper (Live)
Senny
szept
Dreamy
whisper
Raz,
dwa,
trzy,
ej
One,
two,
three,
hey
Miasto
śpi,
wciąż
pada
deszcz
The
city
sleeps,
still
raining
Na
ulicach
senny
szept
A
dreamy
whisper
on
the
streets
Twój
dzień,
cichy
gość
Your
day,
silent
guest
Obiecał
coś
w
tę
noc
Promised
something
this
night
Rozpal
ogień
wokół
nas
Kindle
a
fire
around
us
Płomień,
który
kiedyś
zgasł
The
flame
that
once
went
out
W
te
noc,
cicho
przyjdź
This
night,
come
quietly
Ubrana
w
słońca
blask
Dressed
in
the
sun's
glow
Mam
dla
Ciebie
nocy
letniej
sen
I
have
a
summer
night's
dream
for
you
Koniec
świata
mam
i
jeden
dzień
I
have
the
end
of
the
world
and
one
day
Zawsze
gdy
zawołasz
głośno
mnie
Whenever
you
call
out
loud
to
me
Do
Ciebie
będę
biegł
I'll
come
running
to
you
Mam
dla
Ciebie
nocy
letniej
sen
I
have
a
summer
night's
dream
for
you
Koniec
świata
mam
i
jeden
dzień
I
have
the
end
of
the
world
and
one
day
Zawsze
gdy
zawołasz
głośno
mnie
Whenever
you
call
out
loud
to
me
Do
Ciebie
będę
biegł
I'll
come
running
to
you
Ranną
kawą
budzisz
mnie
Wake
me
with
morning
coffee
Otulona
w
jeszcze
w
sen
Still
wrapped
in
sleep
Mój
dzień,
cichy
gość
My
day,
silent
guest
Dziękuje
za
te
noc
Thank
you
for
this
night
Jednym
słowem
zamknę
dziś
With
one
word
I'll
close
today
Każdy
dzień
i
każdy
świt
Every
day
and
every
dawn
Więc
wstań,
cicho
przyjdź
So
get
up,
come
quietly
Ubrana
w
słońca
blask
Dressed
in
the
sun's
glow
Mam
dla
Ciebie
nocy
letniej
sen
I
have
a
summer
night's
dream
for
you
Koniec
świata
mam
i
jeden
dzień
I
have
the
end
of
the
world
and
one
day
Zawsze
gdy
zawołasz
głośno
mnie
Whenever
you
call
out
loud
to
me
Do
Ciebie
będę
biegł
I'll
come
running
to
you
Mam
dla
Ciebie
nocy
letniej
sen
I
have
a
summer
night's
dream
for
you
Koniec
świata
mam
i
jeden
dzień
I
have
the
end
of
the
world
and
one
day
Tajemnicy,
której
będę
strzegł
A
secret
I'll
keep
Na
samym
serca
dnie
In
the
very
depths
of
my
heart
Dziś
już
wiem,
będziemy
blisko
tak
Today
I
know,
we'll
be
so
close
Nawet
jeśli
istnieje
gdzieś
lepszy
świat
Even
if
there
is
a
better
world
somewhere
Nocą
gdy
spokoje
obok
śpisz
At
night
when
you
sleep
peacefully
beside
me
Myśle
o
tym
gdzie
bym
teraz
był
I
think
about
where
I
would
be
now
Wiem
już,
że
bez
Ciebie
nie
ma
mnie
I
know
that
without
you,
I
am
nothing
Przy
Tobie
dzisiaj
śpie
Today,
I
sleep
beside
you
Mam
dla
Ciebie
nocy
letniej
sen
I
have
a
summer
night's
dream
for
you
Koniec
świata
mam
i
jeden
dzień
I
have
the
end
of
the
world
and
one
day
Zawsze
gdy
zawołasz
głośno
mnie
Whenever
you
call
out
loud
to
me
Do
Ciebie
będę
biegł
I'll
come
running
to
you
Mam
dla
Ciebie
nocy
letniej
sen
I
have
a
summer
night's
dream
for
you
Koniec
świata
mam
i
jeden
dzień
I
have
the
end
of
the
world
and
one
day
Zawsze
gdy
zawołasz
głośno
mnie...
Whenever
you
call
out
loud
to
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bastkowski Tomasz, Wisniewski Arkadiusz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.