Czerwone Gitary - Bo Ty Się Boisz Myszy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Czerwone Gitary - Bo Ty Się Boisz Myszy




Bo Ty Się Boisz Myszy
Ты боишься мышей
Jeste taka jak inne dziewczêta:
Ты такая же, как все девчонки:
[Nie powiedzia³bym tego ...]
[Не сказал бы такого...]
Lubisz bawiæ siê, byæ umiechniêta.
Любишь веселиться, быть улыбчивой.
[Aaa, to tak!]
[А-а, ну да!]
I choæ wad masz ró¿nych sto,
И хоть недостатков у тебя разных сто,
[Ile?]
[Сколько?]
Najdziwniejsze jest jednak to:
Самое странное всё же то:
[Co?]
[Что?]
To, ¿e ty siê boisz myszy - [ho ho ho!]
То, что ты боишься мышей - [хо-хо-хо!]
Czy nie mieszne to? Tak, mieszne to!
Разве не смешно? Да, смешно!
Ale ty siê boisz myszy, [ho ho ho!]
Но ты боишься мышей, [хо-хо-хо!]
Tak jak ma³o kto! Jak ma³o kto!
Как мало кто! Как мало кто!
Ty siê bardzo boisz myszy;
Ты очень боишься мышей;
Nie wie o tym nikt. Tak, nie wie nikt!
Никто об этом не знает. Да, никто не знает!
O tym, ¿e siê boisz myszy, [ho ho ho!]
О том, что ты боишься мышей, [хо-хо-хо!]
Choæ to taki wstyd! Ach, jaki wstyd!
Хотя это такой стыд! Ах, какой стыд!
[-instrum.-]
[-инструм.-]
Nie powinno to nikogo dziwiæ.
Это никого не должно удивлять.
[A nie, nie, nie.]
[Конечно, нет, нет.]
Ka¿dy przecie¿ ma swoj¹ s³ab¹ stronê.
Ведь у каждого есть своя слабая сторона.
[Uhm, ty te¿.]
[Хм, у тебя тоже.]
I choæ ta zabawn¹ jest -
И хотя эта забавная -
[Jak¹?]
[Какая?]
Ciebie jednak przera¿a mysz!
Тебя всё же пугает мышь!
[Co takiego?]
[Что такого?]
No, bo ty siê boisz myszy. [ho ho ho!]
Ну, потому что ты боишься мышей. [хо-хо-хо!]
Czy nie mieszne to? Tak, mieszne to!
Разве не смешно? Да, смешно!
Ale ty siê boisz myszy, [ho ho ho!]
Но ты боишься мышей, [хо-хо-хо!]
Tak jak ma³o kto! Jak ma³o kto!
Как мало кто! Как мало кто!
Ty siê bardzo boisz myszy;
Ты очень боишься мышей;
Nie wie o tym nikt. Tak, nie wie nikt!
Никто об этом не знает. Да, никто не знает!
O tym, ¿e siê boisz myszy, [ho ho ho!]
О том, что ты боишься мышей, [хо-хо-хо!]
Choæ to taki wstyd! Ach, jaki wstyd!
Хотя это такой стыд! Ах, какой стыд!
O tym, ¿e siê boisz myszy, [uhm]
О том, что ты боишься мышей, [хм]
Choæ to taki wstyd! Ach, jaki wstyd!
Хотя это такой стыд! Ах, какой стыд!





Writer(s): Jerzy Kossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.