Paroles et traduction Czerwone Gitary - Była To Głupia Miłość
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Była To Głupia Miłość
It Was a Silly Love
To
się
stało
na
wiosnę
It
happened
in
the
spring
Kiedy
śniegi
ciemniały
When
the
snow
turned
dark
Kiedy
wiatr
mokrej
ziemi
zapach
niósł
When
the
wind
carried
the
scent
of
wet
earth
Przyszła
tak
nieczekana
She
came
so
unexpectedly
Przyszła
tak
nieproszona
She
came
so
uninvited
Razem
z
wiosną
tak
przyszła
pod
mój
próg
She
came
to
my
doorstep
with
spring
Była
to
głupia
miłość
It
was
a
silly
love
Która
ze
mnie
zakpiła
That
made
fun
of
me
Nieuchwytna
i
zwiewna
niby
mgła
Elusive
and
fleeting
as
mist
Czasem
tkwi
w
zapomnieniu
Sometimes
it
lingers
in
oblivion
To
znów
drży
w
uniesieniu
Then
it
trembles
in
ecstasy
Było
tak,
wciąż
pamiętam,
było
tak
It
was
like
that,
I
still
remember,
it
was
like
that
Była
to
głupia
miłość
It
was
a
silly
love
Dawno
już
się
skończyła
It
ended
long
ago
Czasem
tylko
mi
tamtej
wiosny
żal
Sometimes
I
only
regret
that
spring
Była
to
głupia
miłość
It
was
a
silly
love
Była
to
głupia
miłość
It
was
a
silly
love
Czemu
więc
tej
miłości
tak
mi
brak?
Why
do
I
miss
this
love
so
much?
Nieraz
skoczy
do
oczu
Often
it
jumps
into
my
eyes
Całą
prawdę
wygarnie
It
tells
me
the
whole
truth
Krzyknie,
że
dłużej
nie
chce
ze
mną
być
It
screams
that
it
doesn't
want
to
be
with
me
anymore
Czasem
znów,
pełna
skruchy
Sometimes
again,
full
of
remorse
Uśmiech
ma
tylko
dla
mnie
It
smiles
only
for
me
Tylko
Ty
- wyzna
cicho
- tylko
Ty
Only
you
- it
confesses
quietly
- only
you
Gasły
dla
mnie
jutrzenki
The
dawns
faded
for
me
Gasły
dla
mnie
wieczory
The
evenings
faded
for
me
Tak
mi
jej
brakowało
po
złym
dniu!
I
missed
it
so
much
after
a
bad
day!
I
czekałem,
by
przyszła
And
I
waited
for
it
to
come
Żeby
we
mnie
rozbłysła
To
shine
inside
me
again
Żeby
mnie
we
władanie
wzięła
znów
To
take
possession
of
me
again
Była
to
głupia
miłość
It
was
a
silly
love
Dawno
już
się
skończyła
It
ended
long
ago
Czasem
tylko
mi
tamtej
wiosny
żal
Sometimes
I
only
regret
that
spring
Była
to
głupia
miłość
It
was
a
silly
love
Była
to
głupia
miłość
It
was
a
silly
love
Czemu
więc
tej
miłości
tak
mi
brak?
Why
do
I
miss
this
love
so
much?
Było
w
niej
coś
lekkiego
There
was
something
light
in
it
Było
w
niej
coś
zwiewnego
There
was
something
airy
in
it
Była
wciąż
jak
wiosenny,
ciepły
wiatr
It
was
still
like
a
spring,
warm
wind
Pełna
życia,
szalona
Full
of
life,
crazy
Pełnią
wiosny
natchniona
Inspired
by
the
fullness
of
spring
Chciałem
z
nią
fruwać
w
chmurach
niby
ptak
I
wanted
to
fly
with
it
in
the
clouds
like
a
bird
Była
to
głupia
miłość
It
was
a
silly
love
Dawno
już
się
skończyła
It
ended
long
ago
Czasem
tylko
mi
tamtej
wiosny
żal
Sometimes
I
only
regret
that
spring
Była
to
głupia
miłość
It
was
a
silly
love
Była
to
głupia
miłość
It
was
a
silly
love
Czemu
więc
tej
miłości
tak
mi
brak?
Why
do
I
miss
this
love
so
much?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krzysztof Wojciech Dzikowski, Seweryn Krajewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.