Paroles et traduction Czerwone Gitary - Droga Którą Idę
Droga,
którą
idę,
jest
jak
pierwszy
własny
wiersz
Дорога,
по
которой
я
иду,
похожа
на
первое
собственное
стихотворение
Uczę
się
dopiero
widzieć,
świat
jaki
jest
Я
только
учусь
видеть
мир
таким,
какой
он
есть
Uczę
się
dopiero
świata,
jaki
jest
Я
только
изучаю
мир,
который
есть
Droga,
którą
idę
biegnie
śladem
ludzkich
spraw
Дорога,
по
которой
я
иду,
идет
по
следу
человеческих
дел
Szukam
swego
czasu,
jasnych
słów,
prostych
prawd
Я
ищу
свое
время,
ясные
слова,
простые
истины
Szukam
swego
czasu,
jasnych
słów
i
prawd
Я
ищу
свое
время,
ясные
слова
и
истины
Już
tyle
słońc
wzeszło
tylko
jeden
raz
Уже
столько
солнц
взошло
только
один
раз
Już
z
tylu
stron
zapłonęły
ognie
gwiazd
Уже
с
тыльной
стороны
горели
огоньки
звезд
Już
tyle
miejsc
zapomnienia
pokrył
kurz
Уже
столько
мест
забвения
покрыла
пыль
Wiem
co
to
jest,
lecz
się
nie
zatrzymam
już
Я
знаю,
что
это,
но
я
больше
не
остановлюсь
Droga,
którą
idę,
czasem
błądzi
w
pełni
dnia
Дорога,
по
которой
я
иду,
иногда
блуждает
в
полной
мере
дня
Kocham,
pragnę,
tracę,
chwytam
dzień
póki
trwa
Люблю,
жажду,
теряю,
хватаю
день,
пока
он
длится
Kocham,
pragnę,
tracę,
chwytam
dzień
gdy
trwa
Я
люблю,
я
хочу,
я
теряю,
я
хватаю
день,
когда
он
длится
Już
tyle
słońc
wzeszło
tylko
jeden
raz
Уже
столько
солнц
взошло
только
один
раз
Już
z
tylu
stron
zapłonęły
ognie
gwiazd
Уже
с
тыльной
стороны
горели
огоньки
звезд
Już
tyle
miejsc
zapomnienia
pokrył
kurz...
Уже
столько
мест
забвения
покрылось
пылью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seweryn Krajewski, Janusz Kondratowicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.