Czerwone Gitary - Droga Którą Idę - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Czerwone Gitary - Droga Którą Idę




Droga, którą idę, jest jak pierwszy własny wiersz
Дорога, по которой я иду, похожа на первое собственное стихотворение
Uczę się dopiero widzieć, świat jaki jest
Я только учусь видеть мир таким, какой он есть
Uczę się dopiero świata, jaki jest
Я только изучаю мир, который есть
Droga, którą idę biegnie śladem ludzkich spraw
Дорога, по которой я иду, идет по следу человеческих дел
Szukam swego czasu, jasnych słów, prostych prawd
Я ищу свое время, ясные слова, простые истины
Szukam swego czasu, jasnych słów i prawd
Я ищу свое время, ясные слова и истины
Już tyle słońc wzeszło tylko jeden raz
Уже столько солнц взошло только один раз
Już z tylu stron zapłonęły ognie gwiazd
Уже с тыльной стороны горели огоньки звезд
Już tyle miejsc zapomnienia pokrył kurz
Уже столько мест забвения покрыла пыль
Wiem co to jest, lecz się nie zatrzymam już
Я знаю, что это, но я больше не остановлюсь
Droga, którą idę, czasem błądzi w pełni dnia
Дорога, по которой я иду, иногда блуждает в полной мере дня
Kocham, pragnę, tracę, chwytam dzień póki trwa
Люблю, жажду, теряю, хватаю день, пока он длится
Kocham, pragnę, tracę, chwytam dzień gdy trwa
Я люблю, я хочу, я теряю, я хватаю день, когда он длится
Już tyle słońc wzeszło tylko jeden raz
Уже столько солнц взошло только один раз
Już z tylu stron zapłonęły ognie gwiazd
Уже с тыльной стороны горели огоньки звезд
Już tyle miejsc zapomnienia pokrył kurz...
Уже столько мест забвения покрылось пылью...





Writer(s): Seweryn Krajewski, Janusz Kondratowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.