Paroles et traduction Czerwone Gitary - Jestem malarzem nieszczesliwym
Jestem malarzem nieszczesliwym
I Am an Unfortunate Painter
Jestem
malarzem
nieszczęśliwym
I
am
an
unfortunate
painter
Kłopoty
mnie
nękają
wciąż
Problems
torment
me
all
the
time
Bo
choćbym
nie
wiem
co
malował
Because
no
matter
what
I
paint
Spod
pędzla
mi
wychodzi
słoń!
An
elephant
comes
out
from
under
my
brush!
Uwieczniam
ciocię
mą
Marysię
I
immortalize
my
aunt
Mary
Bez
złośliwości,
Boże
broń!
With
no
malice,
God
forbid!
Wszystko
udało
świetnie
mi
się
Everything
turned
out
great
for
me
Lecz
zamiast
cioci
siedzi
słoń!
But
instead
of
my
aunt,
there
is
an
elephant!
Ten
portret
sławę
mi
przyniesie
This
portrait
will
bring
me
fame
Te
same
oczy,
uśmiech,
wzrost
The
same
eyes,
smile,
height
Wypisz-wymaluj
wujo
Czesiek
Uncle
Czesiek,
just
as
described
Tylko,
że
trąbę
ma,
nie
nos!
Except
he
has
a
trunk,
not
a
nose!
Ze
sztalugami
w
Polskę
ruszam
With
my
easel,
I
travel
across
Poland
Maluję
wierzby,
rzeczki
toń
I
paint
willows,
the
depth
of
rivers
Cichutko
pyta
mnie
pastuszek
A
shepherd
asks
me
quietly
A
skąd
na
wierzbie
wziął
się
słoń?
How
did
an
elephant
appear
on
the
willow?
Czas
płynie,
sława
już
mnie
goni
Time
passes,
fame
is
already
chasing
me
I
wieniec
zdobi
moja
skroń
And
a
wreath
adorns
my
temple
"Ach,
to
ten
słynny
malarz
słoni"
"Oh,
it's
that
famous
elephant
painter"
"Co
mu
na
dłoń
nadepnął
słoń"
"Whose
hand
was
stepped
on
by
an
elephant"
Lecz
nawet
geniusz
kiedyś
minie
But
even
genius
eventually
fades
Skończone
wszystko,
podaj
broń!
Everything
is
over,
hand
me
the
gun!
Maluję
konia
gdzieś
w
Londynie
I
paint
a
horse
somewhere
in
London
Patrzę
- a
tutaj
koń
jak
koń!
I
look
- and
here
is
a
horse
like
a
horse!
Maluję
konia
gdzieś
w
Londynie
I
paint
a
horse
somewhere
in
London
Patrzę
- a
tutaj
koń
jak
koń!
I
look
- and
here
is
a
horse
like
a
horse!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seweryn Krajewski, Krzysztof Wojciech Dzikowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.