Czerwone Gitary - Latawce z moich stron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Czerwone Gitary - Latawce z moich stron




Latawce z moich stron
Воздушные змеи с моей земли
Muzyka: Krzysztof Klenczon
Музыка: Кшиштоф Кленчон
Słowa: Stanisław Halny
Слова: Станислав Хальны
Latawce z moich stron - w obłoku biały ślad
Воздушные змеи с моей земли - белый след в облаках,
Lubiłem kiedyś patrzeć, jak rozcinały wiatr
Я любил когда-то смотреть, как они разрезали ветер.
Dziś w dużym mieście sam - nie lekko wejść na szczyt
Сегодня в большом городе я один - нелегко подняться на вершину,
Gdzieś w dole nocny koncert gram, synkom ostry rytm
Где-то внизу играю ночной концерт, резкий ритм для вас, милая.
Śnię i wracam tam, skąd przyszedłem tu
Сплю и возвращаюсь туда, откуда пришел сюда,
Niosę wody dzban, płynę jachtem chmur
Несу кувшин воды, плыву на яхте из облаков.
Ważę w dłoni dni, szukam chwil i miejsc
Взвешиваю в руке дни, ищу мгновения и места,
I już łatwiej mi serce dalej nieść
И теперь мне легче нести свое сердце дальше.
Latawce z moich stron - jaskółek biel i czerń
Воздушные змеи с моей земли - белая и черная, как ласточки,
Myślami dzisiaj ścigam je, rzucam w nieba sień
Мыслями сегодня гонюсь за ними, бросаю их в тень неба.
Prowadzę je pod wiatr, wśród asfaltowych łąk
Веду их против ветра, среди асфальтовых лугов,
To przecież teraz już mój świat, nie odejdę stąd
Ведь теперь это мой мир, я не уйду отсюда.
Śnię i wracam tam, skąd przyszedłem tu
Сплю и возвращаюсь туда, откуда пришел сюда,
Niosę wody dzban, płynę jachtem chmur
Несу кувшин воды, плыву на яхте из облаков.
Ważę w dłoni dni, szukam chwil i miejsc
Взвешиваю в руке дни, ищу мгновения и места,
I już łatwiej mi serce dalej nieść
И теперь мне легче нести свое сердце дальше.
Prowadzę je pod wiatr, wśród asfaltowych łąk
Веду их против ветра, среди асфальтовых лугов,
To przecież teraz już mój świat, nie odejdę stąd
Ведь теперь это мой мир, я не уйду отсюда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.