Paroles et traduction Czerwone Gitary - Nad Swiatem Cicha Noc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nad Swiatem Cicha Noc
Тихая ночь над миром
Bat
nad
zgiętym
grzbietem
zawisł
Кнут
над
согбенной
спиной
завис,
Fala
się
złamała
wpół
Волна
разломилась
пополам.
Ponad
ziemią
nagle
ucichł
wiatr
Над
землёй
внезапно
стихнул
ветер,
Uścisnął
człowiek
dziś
człowieka
dłoń
Человек
пожал
сегодня
руку
человеку.
To
zabłysła
pierwsza
gwiazda
Вот
засияла
первая
звезда,
To
pokoju
wybił
dzwon
Вот
зазвонил
колокол
мира,
Niech
się
głosy
łączą
w
jedną
pieśń
Пусть
голоса
сольются
в
единую
песнь,
Tak
łatwo
objąć
świat
łańcuchem
rąk
Так
легко
обнять
мир
цепью
рук.
Nad
światem
cicha
noc
Над
миром
тихая
ночь,
Niebo
pełne
gwiazd
Небо
полное
звёзд,
Nad
światem
noc
Над
миром
ночь,
Nad
nami
noc
Над
нами
ночь.
Gdy
nowiny
dobrej
gwiazda
Когда
звезда
благой
вести
Ponad
Ziemię
wznosi
się
Над
Землёй
поднимается,
Przebacz
bratu
swemu,
porzuć
gniew!
Прости
брата
своего,
оставь
гнев!
Niech
wreszcie
stanie
się
pokoju
świat!
Пусть
наконец
наступит
мир
во
всём
мире!
Nad
światem
cicha
noc
Над
миром
тихая
ночь,
Niebo
pełne
gwiazd
Небо
полное
звёзд,
Nad
światem
noc
Над
миром
ночь,
Nad
nami
noc
Над
нами
ночь.
Czas,
aby
w
jeden
krąg
Время,
чтобы
в
один
круг
Dłonie
złączyć
czas!
Руки
соединить
время!
Niech
pokój
trwa!
Пусть
мир
пребудет!
Niech
pokój
trwa!
Пусть
мир
пребудет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seweryn Krajewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.