Czerwone Gitary - Niebieskooka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Czerwone Gitary - Niebieskooka




Niebieskooka
Голубоглазая
Przyjdę do Ciebie, niebieskooka
Приду к тебе, голубоглазая,
Przyjdę do Ciebie, gdy będzie świt
Приду к тебе, когда рассвет,
Żeby się upić błękitem chabrów
Чтоб опьянеть васильковым блеском,
Żeby zrozumieć błękitne sny
Чтоб разгадать лазурный свет.
Bo moje oczy granatowe
Ведь мои очи цвета граната,
Bo w moich oczach jest jeszcze cień
Ведь в моих глазах ещё есть тень,
Który mi kiedyś dziad mój zostawił
Которую мне дед оставил,
Gdy rozstrzelany był każdy dzień
Когда расстрелян был каждый день.
Bo moje oczy granatowe
Ведь мои очи цвета граната,
Bo w moich oczach jest jeszcze cień
Ведь в моих глазах ещё есть тень,
Który mi kiedyś dziad mój zostawił
Которую мне дед оставил,
Gdy rozstrzelany był każdy dzień
Когда расстрелян был каждый день.
Przyjdę do Ciebie, niebieskooka
Приду к тебе, голубоглазая,
Przyjdę do Ciebie w rozkwicie dnia
Приду к тебе в расцвете дня,
Żeby popatrzeć w zwierciadło nieba
Чтоб посмотреть в небес зеркало,
Żeby dosięgnąć błękitu dna
Чтоб синевы достичь дна.
Bo moje oczy granatowe
Ведь мои очи цвета граната,
Bo w moich oczach jest ciemność drzew
Ведь в моих глазах деревьев мгла,
Którą mi kiedyś dziad mój zostawił
Которую мне дед оставил,
Gdy musiał nosić w plecaku gniew
Когда в рюкзаке гнев он нёс.
Bo moje oczy granatowe
Ведь мои очи цвета граната,
Bo w moich oczach jest ciemność drzew
Ведь в моих глазах деревьев мгла,
Którą mi kiedyś dziad mój zostawił
Которую мне дед оставил,
Gdy musiał nosić w plecaku gniew
Когда в рюкзаке гнев он нёс.
Przyjdę do Ciebie, niebieskooka
Приду к тебе, голубоглазая,
Przyjdę do Ciebie, w pogodny czas
Приду к тебе в ясную пору,
Żeby zrozumieć, że tam, wysoko
Чтобы понять, что там, высоко,
Może być miliard zwyczajnych gwiazd
Миллиард обычных звёзд может быть.
Bo moje oczy granatowe
Ведь мои очи цвета граната,
Bo w moich oczach granatów pęk
Ведь в моих глазах осколки гранат,
Które mi kiedyś dziad mój zostawił
Которые мне дед оставил,
Bym nigdy nie znał, co znaczy lęk
Чтоб никогда я не ведал страх.
Bo moje oczy granatowe
Ведь мои очи цвета граната,
Bo w moich oczach granatów pęk
Ведь в моих глазах осколки гранат,
Które mi kiedyś dziad mój zostawił
Которые мне дед оставил,
Bym nigdy nie znał, co znaczy lęk
Чтоб никогда я не ведал страх.





Writer(s): henryk klejne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.