Czerwone Gitary - Niebo z moich stron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Czerwone Gitary - Niebo z moich stron




Niebo z moich stron
Sky from my home
Jest w oczach Twych kolor nieba z moich stron
There is the color of the sky from my home in your eyes
Jest uśmiech dnia, cienie liści, które drżą
There is the smile of the day, the shadows of the trembling leaves
Jest w głosie Twym echo naszych słów sprzed lat
There is an echo of our words from years ago in your voice
szepty traw, które giął letni wiatr
There are whispers of the grass, which the summer wind bent
Więc zabierz mnie do tamtych miejsc
So take me to those places
Gdzie pędził czas w rytm naszych serc
Where time raced to the rhythm of our hearts
A każdą z chwil chciał oddać nam
And wanted to give us every moment
dla mnie, dla Ciebie, dla mnie, dla Ciebie
This one for me, for you, this one for me, for you
Więc zabierz mnie pod tamten dach
So take me under that roof
Gdzie pachnie chleb, gdzie cisza gra
Where the bread smells good, where silence plays
A każda z nut brzmi tylko nam
And every note sounds just for us
Ta dla mnie, dla Ciebie, ta dla mnie, dla Ciebie, nam
This one for me, for you, this one for me, for you, for us
Jest w dłoni mej miejsce na Twą małą dłoń
There is a place for your little hand in mine
Jak zamknąć mam nasze życie w klatce rąk
How can I close our lives into the cage of our hands
Jest w myślach mych miejsce wspomnień, które znasz
There is a place in my thoughts for memories, which you know
Bo często tak gościsz w nim, często tak
Because you often visit them, so often
Więc zabierz mnie do tamtych miejsc
So take me to those places
Gdzie pędził czas w rytm naszych serc
Where time raced to the rhythm of our hearts
A każdą z chwil chciał oddać nam
And wanted to give us every moment
dla mnie, dla Ciebie, dla mnie, dla Ciebie
This one for me, for you, this one for me, for you
Więc zabierz mnie pod tamten dach
So take me under that roof
Gdzie pachnie chleb, gdzie cisza gra
Where the bread smells good, where silence plays
A każda z nut brzmi tylko nam
And every note sounds just for us
Ta dla mnie, dla Ciebie, ta dla mnie, dla Ciebie, nam
This one for me, for you, this one for me, for you, for us





Writer(s): Seweryn Krajewski, Krzysztof Wojciech Dzikowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.